Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted (edited)

Tenks, Jezuška. Quote koji si postavila je dosta razjasnio.Znači, može i ovako i onako. Bitno da se, u konkretnom slučaju, svuda smeju izostaviti navodnici (opcija c). U suštini, tome i treba težiti. Stoga je počasni pobednik opcija c. :)

Edited by Willow
Posted
^ Tenks Vapade. Dodao opciju. Kako glava jutros? ;)
Četiri puta sam se ogledao u porcelanskom tronu. Trezan. Transportovan kući. Supica. Tost. Mislim da ću biti dobro.Uzgred. Što kaže tihajeza, izgleda da sve može, a i ne mora, bez navodnika.Ja sam samo isključio navodnike na kraju pošto kada kažeš, recimo, "Kraš" bombone je ok a nekako mi nelogično reći najeo sam se "Krašovih" bombona. Ako me razumeš. Trebali bi najeo sam se "kraš" bombona. Kompanija se zove "Kraš" a ne "Krašovih".
  • 3 weeks later...
Posted (edited)

Šta je ispravno :"Das Museum ist wegen renovierung geschlossen" ili "Das Museum ist geschlossen, weil es renoviert ist" ?Verovatno bi bilo primerenije koristiti pasiv?

Edited by Kelt
Posted
Šta je ispravno :"Das Museum ist wegen Renovierung geschlossen"
To.
  • 2 weeks later...
Posted
kad smo kod ucenja sastavljam rec ADJUTANTSTVO, racunar ne prihvata, a onda daje resenje ADJUTANSTVO :unsure: ili da pitam na jezickim nedoumicama :P
Pitao na temi FB slagalica, ali nisam dobio odgovor, pa se nadam da cu ovde imati vise srece :) dakle sta je ispravno ?
Posted

Rečnik Matice srpske daje samo ађутантство. Cenim da su išli po načelu da se glas t gubi ispred nastavka -stvo u nekim rečima (prisustvo, odsustvo), ali to očigledno ovde nije slučaj.

Posted

Hvala na odgovoru ;)

  • 2 weeks later...
Posted

hm, razmišljam nešto:reč "buba" se zapravo odnosi pre svega (samo?) na tvrdokrilce, zar ne?buba mara, buba Švaba, itd itdi za gundelje instiktivno kažem da je buba ali pčela, osa, muve, komarci nisu bube¿?

Posted

iz glave: insekt i buba su sinonimi.meni su bube sve što gamiže. ono što leti je insekt.opet, kad ovako pročitam, logično mi je ovo tvoje s tvrdokrilcima.poz

  • 1 month later...
Posted

help helpje l' pravilno ovo: ...zahvaljujemo na dosadasnjoj, uspesnoj saradnji i zelimo im uspeh u daljnjem radu.prvo mi smrdi ovaj zarez a i ono 'nj' u daljnjem radu???

Posted

meni ovako po sluhu, zarez potpuno nepotreban a i nj u daljem radu

Posted (edited)

pa to ti kazemevo ceo red: ovim putem se zaposlenima zahvaljujemo na dosadasnjoj, uspesnoj saradnji i zelimo im uspeh u daljnjem radu.

Edited by exTRaGluv
Posted (edited)
izguglah ovo
Robne marke se pišu pod navodnicima i malim početnim slovom, tako da su te cigarete "drina" i "morava". Edited by Quizmaster
Posted
Robne marke se pišu pod navodnicima i malim početnim slovom, tako da su te cigarete "drina" i "morava".
Mislim da na to utice i kako proizvodjac pise, ako ga on nazove Drina, pravopis ne bi smeo to da menja. Vecinom su imena ispisana velikim slovima, pa je neodredjeno, mozda se pravilo odnosi na to, a mozda samo lupetam.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...