Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted (edited)
IK
jete, ovako piše kod klajna u rečniku jezičkih adoumica.u izmenama i dopunama pravopisa, poznatim kao novi pravopis iz 2010, (pešikan, jerković, pižurica) kažu da je bez navodnika.edit: nemam skener, ali mogu da uslikam ako neko želi da se uveri. biggrin.gif Edited by stormy
Posted (edited)

A i Klajn kaže "obično pod navodnicima". Nego, čitam sa Klajnovu knjižicu iz 1978. Razgovori o jeziku; ima kad piše o malom i velikom slovu, a i na još par mesta, iznenađujuće liberalne i zdravorazumske poglede. No, tada beše mlad čovek, od jedva četrdeset ljeta. :DU principu veli da kod ovakvih površnih, arbirtrarnih pravopisnih konvencija često nema smisla insistirati na jednoobraznosti, i da treba prepustiti piscima da koriste varijantu koju misle da ima više smisla. Ovo sa navodnicima bi bio dobar kandidat za takvu praksu, mada on govori konkretno o stvarima poput Renesansa/renesansa itd.

Edited by Father Jape
Posted

Jel ima u našem jeziku neki izraz za žensku cipelu sa visokom štiklom/potpeticom, a da se sastoji od jedne reči (znači po principu - baletanke, espadrile, šimike itd.)?

Posted

Ili metonimijski samo 'štikle', 'visoke potpetice'.Salonke pretpostavljaju svečanu obuću te malo sužavaju konotaciju.

Posted (edited)

Šta je gramatički najispravnije od ova tri:dokaz "crno na belo".dokaz crno na belo.dokaz, crno na belo.

Edited by Willow
Posted

Gramatički su identični; tebi treba pravopisno. :D

Posted

Da, my zajeb, mislio sam "pravopisno". :)Neki gramat pravopisni instinkt mi govori da je najispravnije: dokaz "crno na belo".

Posted
Da, my zajeb, mislio sam "pravopisno". :)Neki gramat pravopisni instinkt mi govori da je najispravnije: dokaz "crno na belo".
A ja bih napisala ovako: dokaz crno na belo, pa nek' ide život.Navodnike treba izbegavati uvek kad je neki izraz ili sintagma metaforičkog značenja toliko mnogorabljena, da se nedvosmileno može zaključiti na šta se odnosi.
Posted

znači dokaz crno na belo. dankešen, mušice, & gadblesju.

Posted

kako se zove onaj starogrcki titan - hron ili kron?i da li na svojim ledjima svet drzi atlas ili atlant?

Posted
kako se zove onaj starogrcki titan - hron ili kron?i da li na svojim ledjima svet drzi atlas ili atlant?
hron/kron- viđala sam oba. mislim da je u pitanju srpska i hrvatska varijanta poput haos/kaos. ako ti znači, u prevodu grevsovih grčkih mitova stoji kron. ja bih pre rekla hron.(postoje pravila kako se transkribuje k/h iz klasičnog grčkog u zavisnosti od toga koji glas mu sledi, ali ja to ne znam.)za ovo sam sigurnija: atlas = atlant.
Posted

znam da je atlas isto sto i atlant, no me zanima koje je ime "odomacenije"... da me ne penale kako koristim kroatizme <_<

Posted
znam da je atlas isto sto i atlant, no me zanima koje je ime "odomacenije"... da me ne penale kako koristim kroatizme <_<
skontala, ali ja sam ti tu beskorisna jer i pravopis i klajn i šipka daju prednost atlantu, a ja češće koristim atlas. laugh.gif

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...