Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

Posted
fizicka lica - natural persons? :blink: :blink: :blink: jel moguce da se to tako prevodi?
pa s obzirom da "fizičko" u svom korenu ima značenje prirodnog (physis->priroda), izgleda da i nije tako nemoguće :onatural person n. a real human being, as distinguished from a corporation which is often treated at law as a fictitious person.
Posted

Jeste. Secam se toga iz svoje traumaticne karijere prevodioca i tumaca, ne ponovila se. <_<

Posted

jasno mi je to po korenu reci, ali nisam nikad primetio da se zaista tako kaze... jedan od retkih termina koji mi lepse zvuci na srpskom nego na engleskom natural persons mi vise lici na naturiste cool.gif

Posted (edited)

ne znam gde da postavim ovo pitanje, ne vidim pripadajuću temu, a ovde se često dolazi pa izvinite na trolovanju.dakle, da li neko zna šta bi mogla biti lažičica (ili možda lažićica)?reč se javlja u nekom tekstu sa kraja XIX veka a odnosi se (verovatno) na predmet koji se koristi pri vlaškim obredima kada rusalj(k)e padaju u trans...našla sam opise i youtube snimke tog transiranja ali bez identifikacije ovog rekvizita (ostali su tu: nož, beli luk, pelin, bela rada)edit: možda je neko i van ovog konteksta čuo sličnu reč, naročito u istočnoj srbiji (ili možda bosni - gde je tekst objavljen).

Edited by Lucia
Posted

kashichica mi prvo pada na pamet, nekom sumanutom putanjom iz ruskog, a da je nema na listi.istina, nema ni viljushke ^_^

Posted (edited)

pretpostavljam da si već videla da google zna da je deo grudne kosti. ne znam da li ti se to uklapa.a ovo što buba kaže- čini mi se da je negde taj deo kosti upoređen sa žličicom. a možda sam i umislila. dry.gifedit: beže slova

Edited by stormy
Posted (edited)
kashichica mi prvo pada na pamet, nekom sumanutom putanjom iz ruskog, a da je nema na listi.istina, nema ni viljushke ^_^
i meni je najpre, čak sam izguglala 'lazhicica' tj. žličica na makedonskom i to bi se lepo uklopilo u obred kako sam ga na nevidjeno zamislila, ali kažu da nije...edit: @stormy - ma ja sve vreme mislim da možda i nije predmet nego deo tela (dotične rusaljke u transu), proveriću ponovo, tnx! Edited by Lucia
Posted
i meni je najpre, čak sam izguglala 'lazhicica' tj. žličica na makedonskom i to bi se lepo uklopilo u obred kako sam ga na nevidjeno zamislila, ali kažu da nije...
Ko kaže? L'žica je u Pirotu kašika (' = poluglas). Evo i ovde.
Posted
Ko kaže? L'žica je u Pirotu kašika (' = poluglas). Evo i ovde.
л'жицаж'лицас'трашно :lolol:
Posted

Kasicica, svakako, to prvo A dolazi od zadnjeg (debelog) jera. E sad, na sta se to odnosi u ovom obredu, pojma neman.

Posted

Najbolji izgovor kašičice je na srpskom ulcinjsko-albanskom, čuo kasmo bili tamo na ekskurziji: "kašćiiIIca" :D

Posted

Kad bacim kamen uvis da li on padne na zemlju ili Zemlju?

Posted
Kad bacim kamen uvis da li on padne na zemlju ili Zemlju?
Zavisi od toga da li je iko video da je kamen pao
Posted
Kad bacim kamen uvis da li on padne na zemlju ili Zemlju?
Oba, padne na zemlju (tlo) i Zemlju (planetu) pošto se imena planeta, zvezda, kometa, asteroida i sl. pišu velikim slovom... :P

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...