Jump to content
IGNORED

Jezičke adoumice™


bus

Recommended Posts

A što se tiče izraza, potpuno je neprimeren za bilo kakvo obraćanje koje ima veze s decom.
neprimeren je sa tvog aspekta, sto ne znaci da ga neki(mnogi) koriste i pri obracanju sa decom. a cuo sam i mnogo gore i grdje stvari.to u sustini i nije relavntno za njegovu dilemu, bitan je konekst celog teksta.
e pa sad <_<ne znachi da necem da lemam, ako na lemanje ne prikachim neprilichnu etiketu ^_^
znaci lemanje da, a neprilicni izrazi ne? angry.gifnajbolje da nam Wilov prezentuje ovde ceo tekst, pa da otvorimo pooolll i o tome se demokratski izjasnimo
Link to comment

Meni je izraz glup u bilo kom kontekstu.A inače ima toga kolko hoćeš, pored ovoga što je već spomenuto pada mi napamet "prebiću te kao vola u kupusu", "prebiću te kao mačku", "prebiću te kao staru kantu"

Link to comment
I tenks za lep prilog sa listom i pčelama i snegom na melancholia temi. :)
nema na cemu samo ne secam se bas pcela...
A "umlati ko vola"?
ovo je dobar izraz ako ce tekst citati fine srpske dame preosetljivih usiju
"prebiću te kao vola u kupusu", "prebiću te kao mačku", "prebiću te kao staru kantu"
:puke:
Link to comment
"prebiću te kao vola u kupusu", "prebiću te kao mačku", "prebiću te kao staru kantu"
Amelija, tvoji predlozi ne zvuče tako da bi se od njih prepalo ni 1 dete. Štaviše, meni je majka govorila celo detinjstvo da će me "prebiti kao mačku", a završilo bi se time da bi mi pravila kolače, bez obzira što sam upravo zapalio nešto u kupatilu, isekao joj heklani stolnjak, ili popravljao televizor čekićem.
Link to comment
A "umlati ko vola"?
Neko ironican mogao bi u istoj recenici koristiti "otac nije bio nasilan", " jaditi velikim i snaznim rukama" i "umlatiti kao vola". Dakle, ukoliko je po sredi ironija, nenasilni otac bi svojim velikim i snaznim rukama mogao umatiti drugo lice jednine kao vola i tako pokazati da ga i dalje moze jaditi. Ukoliko u govornikovim recima nema ironije, onda bi dobijanje po p..., umlacivanje kao vola, te ostale slicne slikovitosti malo odudarale od onoga sto je prethodno receno.Bar se meni tako cini...Dakle, kao i obicno, sve zavisi od konteksta! :D Edited by Nesh
Link to comment
neprimeren je sa tvog aspekta, sto ne znaci da ga neki(mnogi) koriste i pri obracanju sa decom. a cuo sam i mnogo gore i grdje stvari.
Iako to brojni rade, ne znači da je izraz primeren. :) Mislila sam da je izraz neprimeren za književni tekst vezan za decu i da nije u skladu sa navedenom rečenicom. Edited by leto je
Link to comment
neprimeren je sa tvog aspekta, sto ne znaci da ga neki(mnogi) koriste i pri obracanju sa decom. a cuo sam i mnogo gore i grdje stvari.to u sustini i nije relavntno za njegovu dilemu, bitan je konekst celog teksta.znaci lemanje da, a neprilicni izrazi ne? angry.gifnajbolje da nam Wilov prezentuje ovde ceo tekst, pa da otvorimo pooolll i o tome se demokratski izjasnimo
elem, kad pogledash text:
(...) Otac nije bio nasilan čovek, mada te je, ponekad, propisno jadio svojim velikim i snažnim rukama. Moglo se i ovaj put lako desiti da ukoliko te otac provalia) dobiješ preko pičke;c) budeš ugažen od batina;b) budeš ozbiljno istaban;d) ?
bojim se da je 'tezina' teksta na opisu oca, a ne na opisu lemanja. te mislim da nema potrebe da se dodatno ledi krv kontrastima, otac je bio zayeban (primarno) i mlatio je (ochigledno, ali sekundarno). i vec je recheno da je jadio. sto je mnogo ozbiljni izraz od svih kasnije ponudjenih i nema potrebe praviti mu protivravnotezu. ovo je otac koji lema i tu nema dileme.to je kad idemo po crevcima ^_^takodje, kad vec (mora da) dodje do lemanja, imenovanje je neoptrebno sasvim. glede mog odnosa prema lemanju i imenovanju u realnom vremenu.naravno, uvek postoji mogucnost da mashim(o) kontekst, ko zna sta sve pishe u toj knjigi :D Edited by thermal bug
Link to comment
To što to brojni rade, ne znači da je izraz primeren. :) Mislila sam da je izraz neprimeren za književni tekst vezan za decu i da nije u skladu sa navedenom rečenicom.
nije uopste vazno da li je u skladu sa recenicom, vec da li je u skladu sa celim tekstom, likom, kontekstom...a to ne znamo dok ne vidimo o cemu se uopste radi. ovako samo nagadjamo dok se Vilov setno smeskapo mom skromnom misljenju onaj koji pise ne treba da vodi racuna da li je neki izraz primeren ili ne za decu, on nije pedagog nego pisac i treba sve da stavi u sluzbu lika, teksta...osim ako se ne radi o decijoj literaturi
WIlov daj ceo tekst odma!! angry.gif Edited by sherman
Link to comment
naravno, uvek postoji mogucnost da mashim(o) kontekst, ko zna sta sve pishe u toj knjigi :D
a ko to priča? nenasilni otac? ili prepričava ortacima neki soon-to-be markovidojković ispred dragstora?
WIlov daj ceo tekst odma!! angry.gif
Ok, ne mogu da pustim ceo tekst zbog autorskih prava, al evo dela gde postoji dilema koji izraz za batinanje upotrebiti:imao si osam, ili devet, možda čak i deset godina, u svakom slučaju bio si veoma mlad čovek. gepio si iz garaže očevu vazdušnu pušku (iako ti je otac strogo zabranio da je diraš), plus šaku dijabola, i izašao u dvorište da se zabavljaš gađajući vrapce.ali bio si slab strelac i dijabole su uglavnom odlazile u prazno. tu i tamo, uspeo bi da skucaš metak u stablo hrasta, ili da pogodiš u dupe susedovog psa - i to je bilo praktično sve.isprašio si dosta municije a nijednog vrapca nisi uspeo da odstreliš. pizde male, nisu pristajali da budu laka meta: ili bi leteli previsoko, često naglo menjajući smer, ili bi skakutali u cik-cak brzinom svetlosti, ili bi, jednostavno, čučali u krošnjama i bavili se sobom skriveni od svake napasti.zaliha dijabola svela se na minimum i rešio si da je bilo dosta lova za danas, i da ne bi bilo dobro da te otac ukeba u društvu vazdušare (otac nije bio nasilan čovek, mada te je, ponekad, propisno jadio svojim velikim i snažnim rukama).moglo se i ovaj put lako desiti da ukoliko te otac provali dobiješ preko pičke, tako da si požurio da vratiš vazdušaru u garažu.baš tada, jedan vrabac doskočio je na stari frižider u dnu bašte. uočio si da je rasejan. fantazirao je i nešto pevušio. siroti đavo - sigurno je bio zaljubljen.spustio si se na kolena, zatim (...)
Link to comment
baš tada, jedan vrabac doskočio je na stari frižider u dnu bašte. uočio si da je rasejan. fantazirao je i nešto pevušio. siroti đavo - sigurno je bio zaljubljen.spustio si se na kolena, zatim (...)[/i]
sto ne rece da se pojavljuje i drug Rasejani! :s_w: moja dva centaja bi ovde metuo po picci pa kud puklo da puklo. nova su vremena, drugacije se govori, ako zelimo da iko i cita knjige moramo se prilagodititako da, vidimo se na sejselima
Link to comment
Ok, ne mogu da pustim ceo tekst zbog autorskih prava, al evo dela gde postoji dilema koji izraz za batinanje upotrebiti:imao si osam, ili devet, možda čak i deset godina, u svakom slučaju bio si veoma mlad čovek. gepio si iz garaže očevu vazdušnu pušku (iako ti je otac strogo zabranio da je diraš), plus šaku dijabola, i izašao u dvorište da se zabavljaš gađajući vrapce.ali bio si slab strelac i dijabole su uglavnom odlazile u prazno. tu i tamo, uspeo bi da skucaš metak u stablo hrasta, ili da pogodiš u dupe susedovog psa - i to je bilo praktično sve.isprašio si dosta municije a nijednog vrapca nisi uspeo da odstreliš. pizde male, nisu pristajali da budu laka meta: ili bi leteli previsoko, često naglo menjajući smer, ili bi skakutali u cik-cak brzinom svetlosti, ili bi, jednostavno, čučali u krošnjama i bavili se sobom skriveni od svake napasti.zaliha dijabola svela se na minimum i rešio si da je bilo dosta lova za danas, i da ne bi bilo dobro da te otac ukeba u društvu vazdušare (otac nije bio nasilan čovek, mada te je, ponekad, propisno jadio svojim velikim i snažnim rukama).moglo se i ovaj put lako desiti da ukoliko te otac provali dobiješ preko pičke, tako da si požurio da vratiš vazdušaru u garažu.baš tada, jedan vrabac doskočio je na stari frižider u dnu bašte. uočio si da je rasejan. fantazirao je i nešto pevušio. siroti đavo - sigurno je bio zaljubljen.spustio si se na kolena, zatim (...)
Gde se koriste male pizde, moze se i dobiti po.... Cini mi se da si malopre istrgao "najgoru" recenicu za prikaz atmosfere u tekstu. :D Ipak, ja bih dobijanje po ... izbegao, no neki drugi izraz iz slenga svakako ne bi strcao. Edited by Nesh
Link to comment

ne slaže se. ne što je jaoružna reč, nego mi se ne uklapa u ostatakgepiti, ukebati... to se neki stariji seća kako je bilo nekad, jel da? e pa, u njegovo vreme se govorilo izlemati, umlatiti "dobiti preko pičke" je koncept 90tih -_-

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...