Jump to content

Utisak nedelje

Featured Replies

7 hours ago, pt 2.0 said:

Ja sam totalno konfjuzd. :sad:

Ima li ikakve istine u tome da ti novi zakoni koji su u proceduri donošenja nisu u skladu sa Ustavom i porodičnim zakonom?!

 

 

Naravno da ima.

Kao i set svih zakona koji se donose po EU direktivama, samo se meganički prevode sa hrvatskog i to je to. 

  • Replies 21.1k
  • Views 1.9m
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • +1000  Samo se podsetiti da je on izgubio svoje sve na svetu, i niko živ mu ne bi zamerio da se zaključao u sobu do kraja svog života.. .. A on je došao da u emisiji proživljava svoju tugu p

  • Pa evo, sama je sve rekla u ovoj objavi na Instagramu, ako se već nije moglo zaključiti iz sinoćnjeg nastupa. Nju izbori u Srbiji ne zanimaju, nju politika u Srbiji ne zanima, ona ne želi da se izjašn

  • Taihoskopija
    Taihoskopija

    A ja imam i baš svašta protiv ministarstva, malo je you had one job jebiga,  ovo je ogroman prospust u najosetljivijem kontekstu i momentu i malo je kao -> jeste zbuni te šaman žena koja đuska Gara

Posted Images

Još samo da pohvalim Mihailovićev nastup u završnici emisije. Bistar momak, pravi aktivista, odličan nastup kad se sve sabere, svaka čast.

On 17.5.2021. at 6:13, zmanic said:

Kao i set svih zakona koji se donose po EU direktivama, samo se meganički prevode sa hrvatskog i to je to.

Directives se transponuju u domaće zakonodavstvo, a ne primenjuju direktno. Direktno se primenjuju samo Regulations iz EU acquis.

Dalje, procedura koja je u KEI (sad MEI) uspostavljena a tiče se prevoda EU acquis na srpski jezik je jako dobro i detaljno osmišljena i sprovodi se. To znam jer sam, kao stručni redaktor za svoju oblast, deo tog procesa.

 

Zato vidim gde tu ima mesta ili potrebe za preuzimanjem bilo čega iz Hrvatske...

18 minutes ago, pt 2.0 said:

Directives se transponuju u domaće zakonodavstvo, a ne primenjuju direktno. Direktno se primenjuju samo Regulations iz EU acquis.

Dalje, procedura koja je u KEI (sad MEI) uspostavljena a tiče se prevoda EU acquis na srpski jezik je jako dobro i detaljno osmišljena i sprovodi se. To znam jer sam, kao stručni redaktor za svoju oblast, deo tog procesa.

 

Zato vidim gde tu ima mesta ili potrebe za preuzimanjem bilo čega iz Hrvatske...

Kako saznati da li je Zakon o platnom prometu uvežen ili ga je naša ruka pisala? Pitam za njega jer je uveo nove reči u srpski jezik, tipa platilac. Odbijam da ga pročitam.

5 minutes ago, čekmeže said:

Kako saznati da li je Zakon o platnom prometu uvežen ili ga je naša ruka pisala? Pitam za njega jer je uveo nove reči u srpski jezik, tipa platilac. Odbijam da ga pročitam.

Proguglaj državne organe koji mogu biti nadležni za tu oblast u npr Hrvatskoj, na njihovom sajtu mora biti okačen odgovarajući hrvatski zakon, pa uporedi.

 

Uzgred, da li  znaš za Evronim bazu termina?

Daleko sam ja od baza termina, guglao sam reč platilac i izgleda da smo je mi uveli...troll off...

korisna je alatka, a za proveravanje termina u okviru onoga što prevodimo iz EU acqius (svaki stručni termin koji se prevodi kao takav ulazi u terminološku bazu, uvezuje se sa dokumentom u kojem se pojavljuje, a takođe i dobija kategoriju pouzdanosti prevoda, kategorije mogu biti od 1 do 4). link: http://prevodjenje.mei.gov.rs/evronim/index.php?jezik=srpl

 

kad se unese taj tvoj platilac, dobija se:


Datum unosa:     15. 11. 2010.
Datum izmene:     7. 12. 2016.
Projekat:     Секундарно законодавство
Oblast EN:     FINANCE
Oblast SR:     ФИНАНСИЈЕ
Izvorni jezik:     EN
Broj unosa:     1887

 

SR    платилац
     Pouzdanost     3
     Institucija – referenca:     Комисија за хартије од вредности

 

EN    payer
     Termin – referenca:     32010R1095 Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority), amending Decision No 716/2009/EC and repealing Commission Decision 2009/77/EC

Kako saznati da li je Zakon o platnom prometu uvežen ili ga je naša ruka pisala? Pitam za njega jer je uveo nove reči u srpski jezik, tipa platilac. Odbijam da ga pročitam.
platilac pishe na opshtoj uplatnici poslednjih godinu dve.

bila sam prvo u shocku, a onda sam uzela da placam [emoji38]ol:

sent from bubamoto


zato ja više ne uplaćujem niš'! :D

DFDBA014-BDBC-42E2-80D7-8F6BBED35F4B.thumb.jpeg.fecd8a1af62f559a3f9c0244db3d2921.jpeg

 

 

samo je šteta što umesto petrušićke nije srbljanovićeva

Tiago je bitan zbog?

 

 

Tiago je bitan zbog?
 
 
Zbog "nemam koga, a i dobio je nagradu međunarodnu...".
A inače može on da bude zabavan.

.... Shiit has hit the fan!

2 minutes ago, Frank Pembleton said:

Zbog "nemam koga, a i dobio je nagradu međunarodnu...".
A inače može on da bude zabavan.

.... Shiit has hit the fan!
 

 

Naletao sam na fb korona dnevnike, opise Portugala, mogao bih i neki njegov roma uzeti onda.

5 minutes ago, John Coltrane said:

 

Naletao sam na fb korona dnevnike, opise Portugala, mogao bih i neki njegov roma uzeti onda.

 

Zamalek je sada hit..mislim da je najprodavaniji roman godine.

3 hours ago, John Coltrane said:

Tiago je bitan zbog?

 

 

možda zato što je dobio nagradu evropske unije za književnost pre par dana

:fantom:

 

 


 

 

zamalek nisam još pročitao, estoril je superica

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout