Jump to content
IGNORED

riječ mjeseca


Otto Katz

Recommended Posts

Posted

ja i kažem "prilog" mada ni ne znam da li je to zvanična reč ili sam ja prosto intuitivno prevela

 

nego htedoh reći da za (ultra-bezveznu) prikačnicu jedino imam ideju šta bi mogla da znači, ovo ostalo kao da je direktno stiglo iz neke srednjovekovne crkve

Posted (edited)

susramlje

Verovatno se misli na "cringe" 

 

OK mi je, fino zvuči, samo malo je krindž krenuti prvi sa upotrebom u praksi.

 

 

edit

Evo nađoh objašnjenja za sve reči.

Edited by Партибрејкер
  • Hvala 1
Posted

zar nije to transfer neprijatnosti? (ok, dve su reči, pa još i jedna strana, ali ipak?)

Posted

Pa jeste, ja sam do skoro govorio "transfer blama", pa se krindž nekako uvukao kroz društvene mreže.

Posted

samo mi dve reči s onog spiska imaju neku upotrebnu vrednost u svakodnevnom govoru:

premisliti i smućak.

Posted
57 minutes ago, Amelija said:

ja i kažem "prilog" mada ni ne znam da li je to zvanična reč ili sam ja prosto intuitivno prevela

 

nego htedoh reći da za (ultra-bezveznu) prikačnicu jedino imam ideju šta bi mogla da znači, ovo ostalo kao da je direktno stiglo iz neke srednjovekovne crkve

Jeste. U prilogu dostavljam to i to. Ovo je suvišno. 

 

Inače, nova reč za krindž zvuči krindž

Posted (edited)

Supruga mi je lasnolomna. Odala se uzrenju, proganjaju je neki prohujci, bojim se da ne dođe do stanja duhoklonuća. Na moju opazicu da je premislila kaže mi da je uzrenje besnemož kako bi nastavila dalje.

 

dal ovo zvuči normalno? ovo ne liči na srpski jezik ni malo. a većinu ovih reči nisam ni čuo do sada, dok se nisu pojavili ovi članci po medijima. 

 

PS.

supruga mi je ok :D

Edited by Ted
  • +1 2
  • Haha 6
Posted

meni je ovo u duhu crkvenoslovenskog jezika :D

  • +1 1
Posted

kako li ce se sad zvati antidepresanti? 

 

a tek kad doktor dijagnosticira klinicko duhoklonuce?! :rolf:

 

Posted
14 minutes ago, Ted said:

Supruga mi je lasnolomna. Odala se uzrenju, proganjaju je neki prohujci, bojim se da ne dođe do stanja duhoklonuća. Na moju opazicu da je premislila kaže mi da je uzrenje besnemož kako bi nastavila dalje.

 

dal ovo zvuči normalno? ovo ne liči na srpski jezik ni malo. a većinu ovih reči nisam ni čuo do sada, dok se nisu pojavili ovi članci po medijima. 

 

PS.

supruga mi je ok :D

 

Zvuchi kao da ti nisi though.

  • Haha 1
Posted
Just now, adam said:

kako li ce se sad zvati antidepresanti? 

 

protivklonodusi

  • Haha 3
Posted

podizači duhoklonulosti

Posted
Just now, Filozof manijak said:

podizači duhoklonulosti

 

brt. nije podizanje nego uspenje

Posted

pardoniram, vozdizači duhoklonulosti

  • +1 1
  • Haha 2

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...