Jump to content
IGNORED

riječ mjeseca


Otto Katz

Recommended Posts

Posted

meni duhoklonuce zvuci bas poetski

  • +1 1
Posted

Skroz je Vladeta Jerotić

 

 

 

 

 

(to nije kompliment.)

  • +1 4
  • Haha 1
Posted

mene to duhoklonuće nekako previše asocira na erektilnu disfunkciju

  • +1 1
Posted
2 hours ago, Filozof manijak said:

mene to duhoklonuće nekako previše asocira na erektilnu disfunkciju

 

Ko o cemu, ti o .... :lolol:

 

Quote

Drugo mesto zauzela je reč prohujak, a treća najlepša nova srpska reč je prikačica na javnom glasanju na drugom mestu reč beztebnost, a na trećem beznemož.

Među prvih deset reči za koje se opredelio žiri su još i: smućak, susramlje, otkazniti, lasnolomna, uzrenje, premisliti i opazica.

Trebalo je da stave objasnjenja za ove reci, meni nisu bas jasne neke. Smucak? Prohujak? To neki vetric? Lasnolomna? Ich verstehe nur Bahnhof.

  • +1 1
  • Haha 2
Posted

Meni se ovo smišljanje naših reči za usvojene tuđice ne dopada, niti mislim da će zaživeti bilo gde osim u nekom rečniku, niti će ih iko koristiti u svakodnevnom jeziku.

Kao što neko gore reče, dok izgovaram ove reči naglas, u glavi mi se formira slika Vladete Jerotića kako blagosilja sa tri prsta. 

Lično, sviđa mi se usvajanje i forsiranje anglicizama u jezik i u govor, pogotovo za nove stvari i pojmove, jer se tako na neki način mnogo lakše razume strani jezik. 

  • +1 1
  • -1 1
Posted (edited)

I negde u tekstu stoji da je nasa rec za kreativnost - masta. Meni to nije bas isto? Ja sebe smatram donekle mastovitom osobom ali ne toliko i kreativnom, fali mi pretvaranje te mastovitosti u akciju.

 

Tekst ide u krajnosti, ne znam koliko se recimo zbilja koristi benefit umesto koristi, nesto mi od navedenih reci deluje na silu - mozda su pokupili sa TikToka ili slicnog ili od nepismenih SNS kadrova.

Edited by I*m with the pilots
  • +1 2
Posted
44 minutes ago, Filozof manijak said:

Meni se ovo smišljanje naših reči za usvojene tuđice ne dopada, niti mislim da će zaživeti bilo gde osim u nekom rečniku, niti će ih iko koristiti u svakodnevnom jeziku.

Kao što neko gore reče, dok izgovaram ove reči naglas, u glavi mi se formira slika Vladete Jerotića kako blagosilja sa tri prsta. 

Lično, sviđa mi se usvajanje i forsiranje anglicizama u jezik i u govor, pogotovo za nove stvari i pojmove, jer se tako na neki način mnogo lakše razume strani jezik. 

 

Mene zanima zashto nam trebaju tudhe rechi sem za tehnoloshke pojmove i propratne procese. drugo, duhoklonuce, nashto to i chemu. Kaze se klonuo je duhom. Ne mora valjda da se kaze Obuzelo ga je duhoklonuce?

  • +1 3
Posted
25 minutes ago, I*m with the pilots said:

I negde u tekstu stoji da je nasa rec za kreativnost - masta. Meni to nije bas isto? Ja sebe smatram donekle mastovitom osobom ali ne toliko i kreativnom, fali mi pretvaranje te mastovitosti u akciju.

 

Tekst ide u krajnosti, ne znam koliko se recimo zbilja koristi benefit umesto koristi, nesto mi od navedenih reci deluje na silu - mozda su pokupili sa TikToka ili slicnog ili od nepismenih SNS kadrova.

Rekao bih da se benefit relativno često upotrebljava u poslovnom okruženju , ali ne vidim da je reč korist ugrožena. Polzu smo iskorenili.

 

Lepo je videti i da neko upotrebljava prilog zbilja.

  • +1 2
Posted

Beztebnost je neko preveo mislim dal iz portugalskog, čini mi se frazu koja je neprevodiva. Nedavno se razvlačilo po internetu. Toliko o originalnosti :hihi:

Posted
21 minutes ago, Mel said:

 

Mene zanima zashto nam trebaju tudhe rechi sem za tehnoloshke pojmove i propratne procese. 

A zašto da ne? Nikad dosta novih reči i sinonima

Posted
7 minutes ago, Filozof manijak said:

A zašto da ne? Nikad dosta novih reči i sinonima

 

Pa nauchi strani jezik ako zelish nove rechi i nove sinonime. Mislim nije jezik kolekcija za jesen/zimu pa kao hajmo novi artikli.

  • +1 1
Posted

ove reči zvuče kao da su pronađene u nekom rečniku iz 16. veka

 

jedino "prikačica" naslućujem da bi mogao biti "attachment" u mejlu (još jednoj praaaavoj srpskoj reči, da znam, ima elektronska pošta ali izeš ga, predugo je...) (na hrvatskom je "privitak" :laugh:)

 

beztebnost, isuse :unsure:

 

 

inače kreativnost nije isto što i mašta

nije baš isto ni edukacija i obrazovanje

 

  • +1 3
Posted
4 minutes ago, Mel said:

 

Pa nauchi strani jezik ako zelish nove rechi i nove sinonime. Mislim nije jezik kolekcija za jesen/zimu pa kao hajmo novi artikli.

Pa neću, hoću da obogatim svoj jezik tuđicama i stranim rečima. Ne vidim problem u tome

Posted
40 minutes ago, Ras said:

 

Lepo je videti i da neko upotrebljava prilog zbilja.

ja ga upotrebljavam

 

 

inače strane reči su što se mene tiče dobrodošle pa će već naći svoje mesto u jeziku (kao što su i mnoge druge to davno uradile)

 

  • +1 1
Posted
14 minutes ago, Amelija said:

ove reči zvuče kao da su pronađene u nekom rečniku iz 16. veka

 

jedino "prikačica" naslućujem da bi mogao biti "attachment" u mejlu (još jednoj praaaavoj srpskoj reči, da znam, ima elektronska pošta ali izeš ga, predugo je...) (na hrvatskom je "privitak" :laugh:)

 

beztebnost, isuse :unsure:

 

 

inače kreativnost nije isto što i mašta

nije baš isto ni edukacija i obrazovanje

 

attachment se u srpskom poslovnom jeziku kaze 'prilog'.

Ja to nisam znala, pa sam neki mejl poslat od strane neke zene da joj u prilogu treba to i to pogreshno razumela, i krenula da se objashnjavam zashto kako... posle jedno treceg mejla ...Stavite u prilogu, treba mi prilog. Ja :blush: nisam do tad ukapirala da joj nikad nisam ni poslala taj dokument koji joj treba i koji joj trazim da shto pre obradi.

 

 

13 minutes ago, Filozof manijak said:

Pa neću, hoću da obogatim svoj jezik tuđicama i stranim rečima. Ne vidim problem u tome

Pa ja to radim, ne zato shto hocu nego ne znam ni sama, neka sklonost. Not good.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...