Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Parapsihopatologija™

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Prekodrinski dijalekti naših jezika

Featured Replies

9 minutes ago, trustno1 said:

Moj stric, život proveo u Zadru, govori najvolijem. :) Ko će ga znati. :)

 

Zanimljivo. Oklen ti je stric rodom?

Srbi iz Dalmacije govore volit(i), želit(i). vidit(i), a ne voljeti, željeti, vidjeti.

Moja baba govori čakulada (za čokoladu) i esom (jesam). Čakulada je njezin izum, a esom se moglo čuti kod starijih ljudi ali je ipak češće bilo esam (jesam je došlo tek sa školovanjem).

Edited by Telenta

  • Replies 551
  • Views 45.3k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • Slan'na.     Ima mu'u u u'u. Beat that.

  • ћа не значи напоље. може значити и неко одређено мјесто али и неодређено, зависи од контекста. оша ћа просто значи отишао је негдје неодређено. ајмо ћа једнако може бити одговор на питање хоћемо ли иг

  • zbog ekonomicnosti 

Iz okoline Benkovca. Ne znam oklen mu je žena, ali znam da je iz nekog drugog kraja, sad mi pada na pamet da je možda od nje pokupio - ili je i sam smislio.

Moja žena kaže voljela bih. A iz Dalmacije je. 

1 hour ago, Hamlet Strašni said:

Moja žena kaže voljela bih. A iz Dalmacije je. 

Ona je jekavac. Zato jotuje "je" iza "l"  pa nastaje "lj" kao u primjeru- leto (ekavski), lito (ikavski) ljeto - jekavski.

 

Krajiški pravoslavci vjerovatno iz ljenosti i žurbe  taj oblik- voljela, boljela,  često izgovaraju kao volla bolla  (bez "i" između dva "l")..

Pisao sam već. Moja baba kad žuri kaže volla bi. Kad govori polako kaže voljela bi, zaboljelo je itd.

 

 

6 hours ago, Hamlet Strašni said:

Moja žena kaže voljela bih. A iz Dalmacije je. 

 

Možda je uticaj školovanja. Kod nas se govori izvorno "dvista", a moja mater je putem školovanja usvolija i "dvjesta." Ona kad priča sa zemljacima, rodbinom ili u krugu porodice govori "dvista", a kad priča sa nekim nepoznatim čak i ako su ekavci u pitanju onda uglavnom kaže "dvjesta." Moja mater ne govori "boljela", "željela", "voljela" i "vidjela", nego "bolila", "želila", "volila" i "vidila", a ova prva tri pomenuta oblika sa LJ ona asocira sa Bosnom.

 

Od svih jekavaca iz Dalmacije sam čuo da govore "volila", "želila", "bolila", "vidila", to jednostavno spada u njihove standardne ikavizme. 

 

Evo npr. na videu je prikazan običaj Srba iz Bukovice na njihovom autentičnom govoru (koji su jekavci zna se) i na 1:49/51 kaže "i od toga te ne bolila glava" https://youtu.be/FvGZSBaBEIQ?t=109

 

Edited by Telenta

30 minutes ago, Telenta said:

 

Možda je uticaj školovanja. Kod nas se govori izvorno "dvista", a moja mater je putem školovanja usvolija i "dvjesta." Ona kad priča sa zemljacima, rodbinom ili u krugu porodice govori "dvista", a kad priča sa nekim nepoznatim čak i ako su ekavci u pitanju onda uglavnom kaže "dvjesta." Moja mater ne govori "boljela", "željela", "voljela" i "vidjela", nego "bolila", "želila", "volila" i "vidila", a ova prva tri pomenuta oblika sa LJ ona asocira sa Bosnom.

 

Od svih jekavaca iz Dalmacije sam čuo da govore "volila", "želila", "bolila", "vidila", to jednostavno spada u njihove standardne ikavizme. 

 

Evo npr. na videu je prikazan običaj Srba iz Bukovice na njihovom autentičnom govoru (koji su jekavci zna se) i na 1:49/51 kaže "i od toga te ne bolila glava" https://youtu.be/FvGZSBaBEIQ?t=109

 

 

Ovo šta sam reka da sam od svije jekavaca iz Dalmacije čuo kako govore "volila", "želila", "bolila" i "vidila" mislio sam na Srbe jekavce.

Dubrovčani (ijekavci) govore "viđeti/viđela", a mislim i da govore "željeti" i "voljeti." Za katolike/Hrvate jekavce južno od Metkovića ne znam, ne poznam njev govor tako dobro.

Edited by Telenta

Volila, vidila itd se govori svuda u Hrvatskoj u neknjizevnom govoru. Hrvatica iz Zagreba ce u neobaveznom razgovoru reci ili vidila sam ili cesce vidla sam. Vidjela je oblik samo za skolu, a boljela i voljela otprilike da ne postoji.

dvjesta sam počeo govoriti u srbiji jer prodavačice nisu razlikovale dvista od trista. u kući uvijek dvista. 

 

uzgred, kninjani rijetko kad izgovaraju to i u ije. pravilno se izgovaraju dugačko i kratko e, ali ij ispred dugačkog e je u izgovoru gotovo uvijek j. uvjek, mljeko, bjelo, svjetlo, Njemci.... 

 

On 21.8.2020. at 17:17, BWA said:

Zobonja😆

Sad Guglao da vidim sta si mi rekao :D

Ako sam dobro izguglao ima neke veze sa Nakovom?

 

3 minutes ago, werbatim said:

Sad Guglao da vidim sta si mi rekao :D

Ako sam dobro izguglao ima neke veze sa Nakovom?

 

Tako Drvarčani zovu Grahovljake. Nemam pojma zašto😆

Možda zato što ih porede s konj'ma :D

2 hours ago, nautilus said:

dvjesta sam počeo govoriti u srbiji jer prodavačice nisu razlikovale dvista od trista. u kući uvijek dvista. 

 

uzgred, kninjani rijetko kad izgovaraju to i u ije. pravilno se izgovaraju dugačko i kratko e, ali ij ispred dugačkog e je u izgovoru gotovo uvijek j. uvjek, mljeko, bjelo, svjetlo, Njemci.... 

 

 

Ja govorim uglavnom "dvista", osim kad sam iša u školu pa sam priča ekavski i tade sam naravno govorio "dvesta" i ponekad kad pričam ekavski u nekoj državnoj ustanovi.   Kad moja mater ponekad kaže "dvjesta" nekako mi je čudno, jednostavno nisam navika na tu verziju. 

 

3 hours ago, Filozof manijak said:

Možda zato što ih porede s konj'ma :D

😆 to je valjda nešto kao što ove iz Bijeljine ostali zovu kupusarima.

  • 4 weeks later...

@BWA

 

Osim nas Srba iz Dalmacije izvorno i  Srbi Ličani "ukaju" (unda, una, muj, kunj, slumio) i redukuju J na početku (esam, edan, ednom).

 

Stari je iz Ličkog Petrovog Sela porijeklom  na 10:40 - 12:05 (skroz isti govor ki od moije predaka)

 

 

7 minutes ago, Telenta said:

@BWA

 

Osim nas Srba iz Dalmacije izvorno i  Srbi Ličani "ukaju" (unda, una, muj, kunj, slumio) i redukuju J na početku (esam, edan, ednom).

 

Stari je iz Ličkog Petrovog Sela porijeklom  na 10:40 - 12:05 (skroz isti govor ki od moije predaka)

 

 

Da. Uka i Grahovo, Drvar i donekle Petrovac i okolina Bihaća, mada toga ima i kod mene u Krupi, ali znatno manje.

Generalno, radi se o južnjačkoj govornoj crti. Toga ima u južnom dijelu zapadne Hercegovine, ali i u čakavskim govorima.

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout

Account

Navigation

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.