Jump to content
IGNORED

La Liga sve sezone


Cane Vukic Prebranac

Recommended Posts

2 minutes ago, Weenie Pooh said:

@Lancia a ono kad ne izgovaraju S na kraju reči nego ostave samoglasnik ("dos partidos" u klipu gore), jesu to sve Južnoamerikanci ili se i vi Španci tako nekad seljačite?

Pa mnogi gutaju slova, najteze je bar meni da razumem ljude iz Andaluzije, sa Kanara, Kube...najcistije govore iz okoline Valjadolida, Saragose. za one koji uce spanski, najbolje ide uz Meksikance, oni naglasavaju svako slovo, jasno i razgovetno. Nije nikakvo seljacenje u pitanju - ''that's how we speak'' sto bi rekla ona mala Rumunka iz filma The Fall.

Link to comment

Argentinci isto imaju tendenciju da izgovaraju s kao "h" kad se nadje ispred suglasnika. Npr. esto izgovaraju kao ehto.

 

A najveca razlika u odnosu na iberijski spanski je sto kazu vos umesto tú.

 

tu hablas 

u Argentini je:

vos hablás

Link to comment
8 minutes ago, Meazza said:

Argentinci isto imaju tendenciju da izgovaraju s kao "h" kad se nadje ispred suglasnika. Npr. esto izgovaraju kao ehto.

 

A najveca razlika u odnosu na iberijski spanski je sto kazu vos umesto tú.

 

tu hablas 

u Argentini je:

vos hablás

To je arhaicni jezik, persiranje, u Soaniji se vise na kaze vos, vec usted, a i to samo na Kanarima. 

Link to comment

Pa da, ali desio se zanimljiv shift u znacenju, tako da se danas u Argentini vos koristi umesto tú. Usted se takodje koristi isto kao u Spaniji.

 

Quote

In Spanish, “you” can either be “vos” (remember that in Argentina, they don´t use “tú” they use vos) or “usted.”  When you want to speak to someone formally, to show them respect, you use “usted.”

 

http://exposebuenosaires.com/formal-spanish-use-in-argentina/

Link to comment
On 11.6.2020. at 19:58, Lancia said:

Argentinci (i Urugvajci) umesto lj kazu š. Sve sve, ali tipican gaucho :D davez nevidjen, kad prica. Dobra mu fora, kad je odvalio Svajnstajgera - Imao covek bubuljicu na licu, ja ga malo udario i to mu se raskrvarilo.  

 

Ja sam to skontao ovako preko "Divljeg anđela" - Argentinci pričaju španski sa talijanskim akcentom + "y" umjesto "j" u riječi "yo" izgovaraju kao crnogorsko "ž". :D 

Link to comment
3 minutes ago, ArleKino said:

 

Ja sam to skontao ovako preko "Divljeg anđela" - Argentinci pričaju španski sa talijanskim akcentom + "y" umjesto "j" u riječi "yo" izgovaraju kao crnogorsko "ž". :D 

Ispravno :) to 'šo' umesto 'yo' govore i Italijani, koji dugo zive u Spaniji - a Italijana u Argentini, koliko hoces. Tako da su Argentinci  ustvari mesavina jednih i drugih na 33 obrtaja.

Link to comment

To je ona priča da ako se ekipi povredi određen broj napadača, može da dovodi van prelaznog roka, ali samo iz domaće lige. Nekakvo njihovo špansko pravilo. Leganes nije imao povređenih igrača, tako da nisu ni imali pravo da zamene Brajtvajta. ;)

Link to comment
  • James Marshall changed the title to La Liga 2020/21
  • renne changed the title to La Liga sve sezone

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...