John Coltrane Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 Francuz ShniderLand Ovi sa Arene ne prestaju da rulaju.
Plavimost Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 multiprenos http://www.vipbox.sx/watch-uefa-champions-league:-multimatch-90-online.html
Pokojni Ruxin Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 Francuz ShniderLand Ovi sa Arene ne prestaju da rulaju. Prilično sam siguran da je to pravilnije nego šnajderlin, ako na to ciljaš
John Coltrane Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 Ciljam na to i nije pravilnije. Francuzi izgovaraju Šnajderlin.
Pokojni Ruxin Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 (edited) Šta ti je 360 miliona... Ciljam na to i nije pravilnije. Francuzi izgovaraju Šnajderlin. Nego evo proverio http://forvo.com/word/morgan_schneiderlin/ Edit - šta ti je brazilac Edited December 8, 2015 by Ruxin
Giggsy Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 Busni su ovi pozadi, moze se dati jos koji Ajde bre!
John Coltrane Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 Šta ti je 360 miliona... Nego evo proverio http://forvo.com/word/morgan_schneiderlin/ Edit - šta ti je brazilac Znaci ovo ne vazi :( https://translate.google.com/#fr/es/Morgan%20Schneiderlin
Pokojni Ruxin Posted December 8, 2015 Posted December 8, 2015 Znaci ovo ne vazi :( https://translate.google.com/#fr/es/Morgan%20Schneiderlin Bem li ga, defnitivno više verujem forvu što se tiče native izgovora. Ali da ne smaramo temu, nebitno je kako se čita dok god doprinese ovom junajtedovom epskom fejlu u najavi
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now