Jump to content
IGNORED

The Nemanjićs


Turnbull

Recommended Posts

Posted
20 minutes ago, Miralem said:

alan ford nije parodija, vec italijanska slapstick komedija. koja sadrzi dosta elemenata parodije, ali eto da budemo precizni :sleep:

Da budemo precizni, ja sam mislio na ovo, a ne AF...

 

Maxmagnus.jpg


Edit: Inače izborni proces opisan u ovom sjajnom stripu je gotovo isti kao u jednoj zemlji, svima nama dobro poznatoj... Kad stavrnost imitira strip... :(

  • Replies 932
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • gospa buba

    84

  • hefaca

    56

  • James Marshall

    51

  • kud u maglu Simoviću

    41

Posted

a to nisam ni citao, bilo mi smor. ko i onaj johnny logan.

Posted
7 hours ago, radisa said:


 
Šta je ona htela da kaže? :blink:
Ona može da glumi princezu samo u ekranizaciji Maxmagnusa... Mada, ovi Nemanjići su parodija, kako stvari stoje, kao i strip, pa što da ne...

Hefaca već sapunja mungosa  

Posted
Quote

 

Portparolka Hitne pomoći Nada Macura trebalo bi da se ponovo oproba kao glumica, i to u seriji "Nemanjići - rađanje kraljevine". Nada je veoma uzbuđena zbog angažmana u kojem će, ako pregovori pođu po planu, imati epizodnu ulogu mletačke princeze, a presudno da dobije ovu ulogu je, kako sama objašnjava, sličnost koju ima sa likom princeze.

- Princeza ima puno sličnosti sa mojim licem i likom i to je bilo presudno da me izaberu i trenutno smo u pregovorima. Još nemam konkretnu ponudu. Tek ću da se uputim u lik mletačke princeze. Možda se nešto promeni u poslednjem momentu. Nadam se da će producent koji je osmislio da ja budem princeza ostati istrajan u svojoj nameri. Ponude dobijam stalno, a onda procenim da li je to za mene - kaže portparolka Hitne pomoći dr Nada Macura za "Blic".

 

 

 

Posted

Kako ce da se ‘uputi’ u lik?


Sent from my iTelephone using Tapatalk

Posted

Mletačka Republika manje više, ali meni se javlja  termin Mletačka tamnica i bežanje iz nje :-)

Posted (edited)
On 3/17/2018 at 3:49 PM, Miralem said:

a to nisam ni citao, bilo mi smor. ko i onaj johnny logan.

Max Magnus je super. Dzoni Logana sam procitao samo par komada i bio je ok.

 

Ministar financija je car. Dobar mi je bio i onaj lopov. Lupiga nesto...

 

edit: drpiga

 

Spoiler

Lopov Drpiga – Strah i trepet kraljevstva Maxmagnus, inače nesposobni lopov i konstantno gladni sirotan koji živi u planinama. Vječni krivac za sve nedaće kraljevstva. Simbolizira odvraćanje pažnje od stvarnih problema, taktiku kojom se političari služe dan-danas kako bi fokus naroda usmjerili na minorne, praktički nebitne stvari. Treba napomenuti kako je ovo genijalno ime osmislio prvotni hrvatski prevodilac ovog stripa Davor Brixy (originalno ime glasi Sante il brigante). 

 

Edited by katamaran
Posted
24 minutes ago, hefaca said:

A opet se snimaju Nemanjici?

Top!

 

koji ti je omiljeni lik!?

Posted
16 hours ago, katamaran said:

Max Magnus je super. Dzoni Logana sam procitao samo par komada i bio je ok.

 

Ministar financija je car. Dobar mi je bio i onaj lopov. Lupiga nesto...

 

edit: drpiga

 

  Hide contents

Lopov Drpiga – Strah i trepet kraljevstva Maxmagnus, inače nesposobni lopov i konstantno gladni sirotan koji živi u planinama. Vječni krivac za sve nedaće kraljevstva. Simbolizira odvraćanje pažnje od stvarnih problema, taktiku kojom se političari služe dan-danas kako bi fokus naroda usmjerili na minorne, praktički nebitne stvari. Treba napomenuti kako je ovo genijalno ime osmislio prvotni hrvatski prevodilac ovog stripa Davor Brixy (originalno ime glasi Sante il brigante). 

 

Дружина од вјешела је био топ стрип. Тупав превод али топ стрип.

Posted
4 hours ago, teacher said:

 

koji ti je omiljeni lik!?

Princeze Mletacke republike

Nije u redu da popunjavas leksikon na kvarno

Posted (edited)
9 hours ago, porucnik vasic said:

Дружина од вјешела је био топ стрип. Тупав превод али топ стрип.

To bih morao da proverim da li sam citao. Nesto malo sigurno jesam. Pretpostavljam da je prevod radio isto Brixy pa ne veujem da je tupav prevod :)

 

Ako se ne varam Alan Ford je napravio veci uspeh u YU nego u Italiji zahvaljujuci njegovim carskim prevodima.

 

edit: gledam ovde i ne deluje mi poznato

 

http://striputopija.blogspot.rs/p/druzina-od-vjesala.html

 

Ako sam i imao dodir ne verujem da sam procitao vise od dva. Naslov mi je bio poznat na keca al likovi sa ovih naslovnih ni najmanje.

Edited by katamaran
Posted (edited)

Moj rođak je (sa)kupio svih 20 brojeva Družine od vješala, pa mi ih je donio na čitanje, pa sam ih pročitao u roku od nekoliko dana.

 

Ovo je kod nas objavljivano u drugoj polovini 80-tih, tako da Brixy tada već nije bio među živima.
Najveća specifičnost prevoda je bila u tome što je svaki od glavnih likova govorio drugim dijalektom tada zajedničkog srpskohrvatskog (hrvatskosrpskog) jezika, npr jedan je govorio kao Bosanac, drugi kao Dalmatinac, treći kao Zagorac...

U etapi serijala kada su im se putevi razišli, jedan od članova družine, i to onaj najsiromašniji (kmet Kruška, to sam sad iskopao na netu),  dolazi na čelo jedne siromašne zemlje i postaje Emir od Suharka. A Suharak se nalazi na teritoriji bivše Jugoslavije.

 

Strip je bio zabavan, ali meni se ipak više sviđao Maxmagnus. 
Pokušao sam skupiti sve epizode Maxmagnusa, ali nisam uspio u potpunosti - nedostajalo mi je nekoliko komada... 

Edited by colonelo

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...