Roger Sanchez Posted June 1 Posted June 1 48 minutes ago, JozoMujica said: ali psilohoškinja, sudinica, gnjurkinja, ronilica Samo prijeđeš na jedini pravi i sjajan južnoslavenski jezik i sve je riješeno: psihologinja, sutkinja, gnjuračica, roniteljica
adam Posted June 1 Posted June 1 samo da kazem da sam imao ujaka koji je u sfrj bio medicinski brat. to mu je pisalo u dokumentima, diplomi i odseccima za platu. kad bi ga pitali cime se bavi, odgovarao medicinski brat. prirodno i bez zadrske. cenim da dosta ljudi nije imalo kontakta s medicinskom bracom, nisu navikli pa im neobicno. meni nije, s tim rastao. covek je ziveo u mostaru. u beogradu nisam naleteo ni na jednog medicinskog brata al mi ne bi bilo neobicno.
Fakundo Sava Posted June 1 Posted June 1 4 hours ago, Sludge Factory said: Iz poznatih razloga, tokom razvoja jezika, za nazive zanimanja uzimani su oblici u muskom rodu (u najvecem broju slucajeva), dakle muski rod naziva postao je opsti naziv zanimanja. I tu najverovatnije, naravno iz istih tih poznatih razloga, nije zapravo ni bilo nikavog izbora niti su dva roda bila ravnopravna, pa je onda, prosto, jedan prirodno prevagnuo (ili mozda i jeste, to je pitanje za neke istoricare jezika), nego je (po nekoj logici iz onoga sto znamo o istoriji ljudskog drustva), izmedju ostalog i zbog toga sto su se mahom svim poslovima i zanimanjima u startu bavili muskarci, muski rod postajao opsti. Pričala je jedna srbistkinja ili srbista kako ona sebe zove,na n1 kod Nevene, da postoje mnogi jezici gde su sva zanimanja u ženskom rodu ,takva je etimologija , ali u tim društvima žene nemaju ništa povlašćeniji status od ovog naše lingvističko patrijahalnog
Mel Posted June 1 Posted June 1 20 minutes ago, adam said: samo da kazem da sam imao ujaka koji je u sfrj bio medicinski brat. to mu je pisalo u dokumentima, diplomi i odseccima za platu. kad bi ga pitali cime se bavi, odgovarao medicinski brat. prirodno i bez zadrske. cenim da dosta ljudi nije imalo kontakta s medicinskom bracom, nisu navikli pa im neobicno. meni nije, s tim rastao. covek je ziveo u mostaru. u beogradu nisam naleteo ni na jednog medicinskog brata al mi ne bi bilo neobicno. Ja sam naletala i secam se da je bio naziv oko koga niko nesto nije pravio chudjenje. 1
Sludge Factory Posted June 1 Posted June 1 1 hour ago, Roger Sanchez said: Samo prijeđeš na jedini pravi i sjajan južnoslavenski jezik i sve je riješeno: psihologinja, sutkinja, gnjuračica, roniteljica Srpsko-hrvatski? 1
Sludge Factory Posted June 1 Posted June 1 (edited) 40 minutes ago, Fakundo Sava said: Pričala je jedna srbistkinja ili srbista kako ona sebe zove,na n1 kod Nevene, da postoje mnogi jezici gde su sva zanimanja u ženskom rodu ,takva je etimologija , ali u tim društvima žene nemaju ništa povlašćeniji status od ovog naše lingvističko patrijahalnog Verujem, nije sporno da postije i takve varijante. Mi i pricamo o tome da ove trenutne rodno senzitivne akcije odvlace paznju od pravih problema, kao sto je vlasnistvo nad sredstvima za proizvodnju recimo. Sto ne znaci da su ta pitanja nelegitimna i nevazna, samo po meni nisu trenutno najvaznija. Edited June 1 by Sludge Factory
adam Posted June 1 Posted June 1 1 minute ago, Sludge Factory said: Verujem, nije sporno da postije i takve varijante. Mi i pricamo o tome da ove trenutne rodno senzitivne akcije odvlace paznju od pravih problema, kao sto je vlasnistvo nad sredstvima za proizvodnju recimo. Sto ne znaci da su ta pitanja nelegitimna i nevazna, samo po meni nisu trenutno najvaznija. ovo je nasa verzija zapadnjackog hajpa oko they/them. ista meta - isto odstojanje. 3
Roger Sanchez Posted June 1 Posted June 1 1 hour ago, Sludge Factory said: Srpsko-hrvatski Tempi passati... Ajde, ajde, abecedu ste već prihvatili, ovo je samo one step beyond
gsb Posted June 1 Posted June 1 1 minute ago, Svemir Zeka said: A prevoditeljka, prevoditeljica ili prevodilica? Gledalac/gledateljka => prevodilac/prevoditeljka
Svemir Zeka Posted June 1 Posted June 1 1 minute ago, gsb said: Gledalac/gledateljka => prevodilac/prevoditeljka Mislim da su domaće feministkinje lansirale ovaj poslednji termin. Sve je tuk na luk! 1
Svemir Zeka Posted June 1 Posted June 1 Just now, JozoMujica said: Ali pušačica baš ružno zvuči. Pušilica. Pušiteljka. Pušiškinja.
JozoMujica Posted June 1 Posted June 1 Just now, Svemir Zeka said: Pušilica. Pušiteljka. Pušiškinja. Pušiteljica. 1
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now