Jump to content

Now cooking!

Featured Replies

Bele makarone

dWKplen.jpeg

Pulece belo meso, cluk, bluk, zelena spargla, kapat i pavlaka, i puno "parmezana".

fo9KiM9.jpeg

uPvv11U.jpg

  • Replies 11.1k
  • Views 817.7k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • mammy two shoes
    mammy two shoes

    pitanje za sve koji kače slike na ovoj temi. da li vi samo ovolicko pojedete ili posle slikanja dopunite tanjir?    

  • Dobro su ispale, ako je verovati alavim ukućanima. Meso sam koristila pola-pola svinjski but i juneću plećku, krčkala se tri sata. Eto, sad i ovo znam da kuvam ✔️

  • Ćufte  

Posted Images

Fotka može da nosi naziv i "pronađite uljeza":

gulash.jpg

naređao punjene paprike u tepsiče. sad treba dočekati da prođe tih 2-3 sata


Excited Winnie The Pooh GIF

Bele sparoge, junece suvo meso i "grcka testenina" u sosu od maslinki i pecurki.

OhQFK7V.jpg

grčka u najboljem koliko i italijanska. orzo, kritaraki ili manestraki u grčkoj odnosno orzo ili rizoni u italiji :=)

lUKUN0i.jpg

Curece belo meso, cluk, bluk, mrkva, pak choi, brazilski orah i slatko-kiselom sosu (sa soja sosom).

  • Popular Post

TQIOAh4.jpg

Rough puff pastry sausage rolls, chili beef and fennel

Namucio sam se sa tijestom ali je ispalo okej.

posne punjene paprike pod grčkim uticajem - gemista (što inače znači punjeno). od začina sem standardnih soli i bibera stavlja se dosta suve mente (ili sveže, ko ima). estetki dojam vrlo jadan jer su paprike jako asimetrične i različite veličine ali nije bilo bolje, a napalo me da pravim. jedna je čak imala natruo poklopac pa je amputiran. višak fila razbacan po tepsiji umesto krompira isečenog na duguljasto što grci rade. od odstupanja od originalnog recepta dodato je malo garam masale zbog orijentalnog prizvuka i crveno sočivo da ne bude samo nezdravi pirinač, a i tu nismo stavljali te otužne grčke varijante koje se raspadnu nego basmati.

jedno od tih najprostijih jela na kojima eksplodira grčka kulinarska genijalnost. obično pored paradajza plivaju i u ulju ali nikada nisu masne, kako to - nemam pojma.

sad sam se setio da sam imao fetu koju sam mogao u fil. narendaćemo posle....

GrY4RKbW0AAdCuh?format=jpg&name=large

Edited by Eleniko

jao... sad si me podsetio... moram uskoro praviti jalancice (jalan dolma). kilo mladog luka sa sve perjem se osamuti na ulju, doda jedna oveca veza iseckane sveze nane i to malo osamuti. zatim se ubaci pirinac, posoli, pobiberi i zavije se u lozu. krcka se jedno 45 minuta, da doda se vode. klasicne grcke sarmice od loze al u mostaru je to jalan dolma i pravi se u ovo neko doba kad mladi luk nestaje a loza dolazi. najbolje jesti ladne, s nogu. otvoris frizider i drmnes nekoliko dok smisljas sta bi...

19 hours ago, Seabass said:

TQIOAh4.jpg

Rough puff pastry sausage rolls, chili beef and fennel

Namucio sam se sa tijestom ali je ispalo okej.

Wowowowowow

On 20.5.2025. at 15:14, adam said:

jao... sad si me podsetio... moram uskoro praviti jalancice (jalan dolma). kilo mladog luka sa sve perjem se osamuti na ulju, doda jedna oveca veza iseckane sveze nane i to malo osamuti. zatim se ubaci pirinac, posoli, pobiberi i zavije se u lozu. krcka se jedno 45 minuta, da doda se vode. klasicne grcke sarmice od loze al u mostaru je to jalan dolma i pravi se u ovo neko doba kad mladi luk nestaje a loza dolazi. najbolje jesti ladne, s nogu. otvoris frizider i drmnes nekoliko dok smisljas sta bi...

i ovo tradicionalno jelo ima razne varijacije, kao što i samo u originalu jeste. znači dolma na turskom znači punjeno i koristi se za razne opcije koje ćete naći u svakoj aščinici ubosni ili turskoj - punjena paprika, krompir, tikvica, paradajz, sa mesom ili još bolje bez. sarma znači srolano, u list kupusa, zelja, vinove loze. ne znam kako je kod turaka, da li su se i oni odrodili a ovde je već sve pobrkao kao i u grčkoj - dolmadakia se koristi za sarmice od vinove loze koje se prave sa mentom i jedu hladne, dok se sarmades koristi za sarmice od kroz blanširanje ukiseljenog lista kupusa, zimi. dakle s ove strane bosfora se više ne zna šta je dolma a šta je sarma. sad, ja imam 50% bosanskog DNK ali nedovoljno da utvrdim šta je prava istina pa ako neko zna bolje neka priča sada ili ćuti zauvek.

inače na YT jalan dolmu bosanska žena pravi od nečeg što zove raštika, ne znam da li je to raštan ili blitva na koju više liči, pojavno.

52 minutes ago, Eleniko said:

i ovo tradicionalno jelo ima razne varijacije, kao što i samo u originalu jeste. znači dolma na turskom znači punjeno i koristi se za razne opcije koje ćete naći u svakoj aščinici ubosni ili turskoj - punjena paprika, krompir, tikvica, paradajz, sa mesom ili još bolje bez. sarma znači srolano, u list kupusa, zelja, vinove loze. ne znam kako je kod turaka, da li su se i oni odrodili a ovde je već sve pobrkao kao i u grčkoj - dolmadakia se koristi za sarmice od vinove loze koje se prave sa mentom i jedu hladne, dok se sarmades koristi za sarmice od kroz blanširanje ukiseljenog lista kupusa, zimi. dakle s ove strane bosfora se više ne zna šta je dolma a šta je sarma. sad, ja imam 50% bosanskog DNK ali nedovoljno da utvrdim šta je prava istina pa ako neko zna bolje neka priča sada ili ćuti zauvek.

inače na YT jalan dolmu bosanska žena pravi od nečeg što zove raštika, ne znam da li je to raštan ili blitva na koju više liči, pojavno.

ovo su ti vec lokalne varijante. moja mostarska familija u rastiku zavija japrak (s mesom). u lozu zavijaju jalan dolmu. a ovde na forumu sam saznao da neki mostarci motaju japrak i u lozu.

ja inace nikad ne pravim obicnu dolmu (samo paprike) nego sarenu pa trpam sve - paprike, paradajz, tikvice, luk, patlidzan. i kad imam vremena zapecem u rerni, bude ukusnije, naravno.

rastika je mladi rastan, pre nego sto poraste i ogrubi. listovi su nezni, zeleni i velicine shake, ako i toliki.

Nesto sam jutros dokon...

[img]img%5D

Sunday bake off continued...

[img]

img%5D

Edited by Seabass

Musaka :)

xVLeRer.jpg

Na dnu je beli krompir, onaj sto se skroz raztopu. Dinstano junece mleveno, cluk, bluk, mrkva i zeleni deo celera sitno seckani. Plavi paradajz koji je 30 min bio posoljen da pusti vodu, u dva reda. Posle 30min sam okretao plavi paradajz, i preko stavio sir - mesavina rabane mocarele i cedar sira.

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout