Jump to content
IGNORED

Svet


Кристофер Лумумбо

Recommended Posts

65 godina od bombardovanja Hirošime6. avgust 2010. | 07:33 | Izvor: Tanjug Hirošima -- Danas se obeležava 65. godina od kada su SAD bacile atomsku bombu na Hirošimu i usmrtile 140.000 ljudi.Komemoraciji će prisustvovati generalni sekretar UN Ban Ki Mun, koji je već posetio Nagasaki, drugi grad uništen američkim atomskim bombama.SAD će ove godine prvi put uputiti zvaničnog izaslanika da prisustvuje godišnjici tragičnog stradanja Hirošime na kraju Drugog svetskog rata kada je 6. avgusta 1945. godine na taj grad iz američkog aviona bačena atomska bomba, prvi put tada upotrebljena u istoriji sveta.SAD će u Hirošimi najverovatnije predstavljati američki ambasador u Japanu Džon Rus, javila je japanska agencija Kjodo.Izaslanik SAD će zvanično odati poštu i položiti venac na memorijal žrtvama na 65-godišnjicu njihovog stradanja od američke A-bombe.Ambasador Rus je već boravio u Hirošimi, oktobra prošle godine, ali je to bila njegova privatna poseta.Generalni sekretar Ujedinjenih nacija Ban Ki Mun pozvao je na uništenje nuklearnog oružja tokom jučerašnje posete Nagasakiju, gradu uništenom američkim atomskim bombama na kraju Drugog svetskog rata.Ban je posetio Muzej atomske bombe i susreo se sa šestoricom preživelih u tom napadu američke vojske, prenela je agencija AP.Više od 70.000 ljudi je poginulo u američkom bombardovanju Nagasakija 9. avgusta 1945. godine.Prema Banu, njegova poseta Nagasakiju pojačala je ubeđenje da nuklearno oružje mora da bude zabranjeno.Šef UN je naglasio važnost saradnje nacija u stvaranju sveta oslobođenog od nuklearnog oružja."Jedini način da osiguramo da takvo oružje neće nikada biti ponovo upotrebljeno jeste da ga uništimo", rekao je Ban.U Japanu se očekuje da Barak Obama poseti Hirošimu kada u novembru bude prisustvovao samitu Azijsko-pacifičcke ekonomske korporacije koji će biti održan u Jokohami, gradu jugozapadno od Tokija.Obama je spremnost za dolazak u Hirošimu izneo u razgovoru sa gradonačelnikom tog japanskog grada Tadeošijem Akabom, koji je u januaru ove godine bio u Beloj kući.Japanska javnost pozdravlja je najavu prvog prisustva zvaničnog predstavnika SAD na komemoraciji u Hirošimi, ali ima i brojnih komentara da Vašington treba da uputi javno izvinjenje zbog bacanja A-bombi na japanske gradove Hirošimu i Nagasaki.Hirošimu je od bivših američkih predsednika posetio jedino Džimi Karter, ali tek pošto više nije bio na toj funkciji.
93435712.jpg
Link to comment
ti si pruzio link koji pokazuje da Olbrajtova nije izjavila bilo sta slicno. procita li ti sta tu pise? :wub:
Naravno da sam pročitao i nisam slučajno stavio baš taj link.
Alexei Sidorenko, coordinator for the society and regions program at the Carnegie Moscow Center, said that although the alleged quote had been making the rounds in Russian on the Internet since 2005, his center had been unable to find any mention of it in the English-language media.
Sidorenko je plaćen da daje ovakve izjave, a svako od nas može da bira kome će da veruje – zapadnim ili ruskim spin doktorima. U ovom konkretnom slučaju verujem da se matora istrtljala pred novinarima. Naprosto, nije bila ni na kakvoj zvaničnoj funkciji, pa je razvezla jezičinu bez ikakvih bojazni o mogućim odjecima i reagovanjima.
Link to comment
U pravu si u svakom pogledu. Dodao bih samo da BBC ipak nikada ne laže, ali uvek 100% spinuje i obrće stvar na svoju vodenicu.
То што рече Френк Херберт негде, "не лажемо никад, много се боље служимо истином".Шта ће да испреду, шта ће да изоставе, кога ће да назову владом а кога режимом, ко је покрет а ко терористичка група, ко су борци за слободу а ко паравојна формација... већ сам речник којим саопштавају ту истину је не само навијачки, него и агитпроповски. То је као разлика између "противи се" и "исказује хистеричну мржњу".
Link to comment
isuse.gifisuse.gifisuse.gifisuse.gif
Васо, ово није лепо. Преиспитај шта си писао, можда човек донекле има право. Нисам пратио баш све, на многе теме сам касно стигао (првих годину две сам био само на језику и дијаспори), али ми се чини да се почесто држиш званичног мишљења и то англоамеричког, а кад ти неко скрене пажњу на то, онда одбијаш даљу расправу нижући шакеучела. Ја први попиздим кад ми неко тако одговори, и то с разлогом.
Link to comment

Aha, kapiram da su se fokusirali na Kjoto, ipak je to bio carski grad. Sad je napokon jasno i zbog čega su se Japanci svojevremeno angažovali oko prevoda Gorskog Vijenca na njihov jezik.

Link to comment
Dear Reader, My four-year-old daughter, Angelina, and my wife, Claudinette, are the angels of my life -- and I know this year has been especially trying for them, as my efforts for Haiti have taken so much more of my time since January, when the devastating earthquake nearly destroyed my home country. In fact, my concern for my family was my primary thought as I was being urged by others to seek the presidency of Haiti. But then I came to realize that I have to make this decision for them, and especially for my daughter, as much as for myself and my country. At age four, my daughter has already seen so much suffering in Haiti, but we've done our best to have her also witness the beauty of the country and the beautiful spirits of its people. I have always believed in the need to parent her by example, to show her that her dad is a man of action and a man of his word. I've told her throughout her life that Haiti's future lies in our hands -- including hers, as one of the young people of the country -- and I want to show her by example what I'm willing to do to make Haiti a better place. I believe that to move Haiti forward, it's going to be necessary to embrace the energy of its people, to unite around a common goal of moving ahead together. Taking all of these factors into consideration over the last few weeks, I have decided to run for president of Haiti. I'm happy to have my family as my biggest supporters. They've been right there with me, helping with the programs of my NGO, Yele Haiti, over the years. Angelina and Claudinette and I were all in Haiti a few weeks before the earthquake, in fact. We went to Cite Soleil, one of the country's most dangerous neighborhoods, to give toys and backpacks to the kids. The hotel where we had stayed was destroyed by the earthquake, crumbled to the ground. We escaped death by only a few weeks -- my daughter, wife and I would have been under the rubble. Once, I told Angelina she was going to perform with me on Nickelodeon, and she asked me if she was going to get paid. I asked her, "What are you gonna do with the money?" When she said she needed it to send to the kids of Haiti, I cried tears of joy! And when some people attacked my involvement with Yéle Haiti and tears rolled down my cheeks on Oprah, she said, "Daddy, you are too tough to cry. I've never seen you cry." I said to her, "I'm not crying for myself; I'm crying for the people of Haiti."Some negative stories continue to be written about me. People might question my motives. Because our daughter is so young, we have shielded her from the negative stories, but when she is a little older, we will talk about those (and there might be many more to come in the next few months -- or years, even, depending on how things go in my campaign to make a brighter future for Angelina and the rest of the youth of Haiti). I've tried to do the right thing in every part of my life, but especially when it comes to family and to Haiti. Sometimes I've been successful; other times not so much. But for years, I have been trying to help Haiti grow and prosper, and now I think I have the biggest chance I will ever have to make a difference there. I feel my calling is to serve our country in whatever way the people will have me. I trust that Angelina understands why I feel a responsibility to my countrymen who suffer so much, because I know that my daughter's heart is as beautiful as she is. I hold Haiti and its growth and development dear to my heart; I have pledged to work for my beloved country just as I have pledged to be the best father I can be to my daughter. My daughter and my wife, my mother, my brothers and sisters, my cousins and the rest of our family are always first in my heart. But Haiti and its people are a very close second. I hope and pray that my baby girl will understand that, and I think she will -- I can tell in her eyes and with the questions she asks that she already understands that to live for yourself is to live selfishly, but to live for others is the best sacrifice that we can make as human beings. As the Creole saying goes, "L'union fait la force" -- "there is strength in unity." That is something I live by; I get strength from my family, and from all my supporters in Haiti.Sincerely, Wyclef Jean
Link to comment

Ovo zahvaljujući sreći tj. otpornoj superstrukturi broda nije postala globalna vest:http://www.guardian.co.uk/world/2010/aug/06/japanese-oil-tanker-terrorist-explosives260 hiljada tona deplasmana, više od dva miliona litara nafte (polovina dnevnih potreba Japana, kao što se kaže u tekstu)... Da je ovo potonulo u Ormuzu, gledali bismo 1 ozbiljno veselje.

Link to comment

malo bajato, al ne mari._________________________________________________Taliban hunt Wikileaks outed Afghan informersBy Jonathan Miller (30 July 2010)Speaking by telephone from an undisclosed location, Zabihullah Mujahid told Channel 4 News that the insurgent group will investigate the named individuals before deciding on their fate. "We are studying the report," he said, confirming that the insurgent group already has access to the 92,000 intelligence documents and field reports. "We knew about the spies and people who collaborate with US forces. We will investigate through our own secret service whether the people mentioned are really spies working for the US. If they are US spies, then we know how to punish them.http://www.channel4.com/news/articles/uk/taliban+hunt+wikileaks+outed+afghan+informers/3727667_________________________________________________roflcoptermania :thumbup:

Link to comment

Kapitalističke zvijeri i slična gamad bježe iz socialismo u cvatu:

Ivana Marochini vratila se iz Venezuele u rodnu RijekuNisam više mogla živjeti pod Chavezovim režimomHugo Chavez autokratski kontrolira sve u zemlji, a sve koji mu se pokušavaju suprotstaviti trpa u zatvore. Istodobno ljudi skapavaju od gladi, a nova buržoazija nastala pod njegovim režimom živi u najskupljim dijelovima Caracasa. Je li to socijalizam na koji se poziva?Hugo Chavez svojom totalitarnom politikom doveo je Venezuelu do potpune propasti, a narod u krajnju bijedu i na rub skapavanja od gladi, upozorava Riječanka Ivana Marochini koja se nakon gotovo tri desetljeća života u ovoj južnoameričkoj zemlji zajedno s kćeri Mirjam odlučila vratiti u rodni grad, bježeći od terora, nasilja i nestašica svih osnovnih životnih namirnica. Marochini je odlučna da se sazna istina o uvjetima koji vladaju u Venezueli pod kontroverznim predsjednikom Chavezom, zbog čijega su političkog terora svi protivnici prisiljeni ili emigrirati iz zemlje ili završiti u zatvoru.

Dva svijeta– Chavez je logična posljedica povijesnih prilika u Venezueli, u kojoj vladaju velika korupcija te bijeda i zaostalost u najnižim socijalnim slojevima. U Venezueli postoje dva različita svijeta, koji žive ili u velikom bogatstvu ili u krajnjem siromaštvu. Cijeli Caracas u kojem sam živjela okružuju barriosi gdje u teškoj bijedi žive najniži socijalni slojevi. Caracas je grad u kojem se dnevno događa 180 do 200 ubojstava u pljačkama i napadima bandi. Chavez je možda dobro počeo, ali mu je kasnije vlast udarila u glavu. Autokratski kontrolira sve u zemlji, ima većinu u Kongresu, a opozicija nije ujedinjena. Sve koji mu se pokušavaju suprotstaviti trpa u zatvore, zbog čega imamo velik broj političkih zatvorenika. Istodobno ljudi skapavaju od gladi, ne primaju plaću i pomalo se okreću od njega, a on daruje naftu Kubi, Boliviji i Argentini. Siromašni su postali još siromašniji, a nova buržoazija nastala pod Chavezom živi u najskupljim dijelovima Caracasa. Je li to socijalizam na koji se poziva? Uz sve to, njegova podrška ljevičarskoj gerili FARC dovela je Venezuelu na rub rata sa susjednom Kolumbijom – priča Marochini. Dodajući kako nije mogla šutke podnositi takve socijalne nepravde, Marochini kaže kako je postala aktivistica protiv režima. – Nisam pripadnica bogatoga sloja koji Chavez mrzi. Srednja sam klasa koja se cijeli život morala boriti za opstanak, a sada bih zbog Chaveza sve trebala izgubiti. Oduzima ljudima zemlju, nacionalizira industrije, tvrtke i banke, zatvorio je 27 radiostanica i televizijskih kanala. Zatvara haciende, koje zatim propadaju, a velik broj ljudi živi od stočarstva. Udara i na imovinu privatnih osoba, jer ako imate dva stana postoji opasnost da ćete jedan izgubiti. Bojimo se za novac, jer se s računa odjednom može povući samo 500 dolara, a na kreditne kartice samo 1.000 dolara. Što uopće možete učiniti s tim novcem? Ne brine se ni za siromašne, kojima nedostaje osnovnih živežnih namirnica. Siromašni su postali još siromašniji. Nema šećera, mlijeka, a sve više ni vode. Litra vode trenutačno je skuplja od litre benzina jer pedeset litara benzina košta oko tri kune. No benzin je oduvijek bio jeftin zbog velikih domaćih izvorišta nafte. Radi se o zemlji koja obiluje prirodnim bogatstvima i obradivom zemljom, a Chavez je uveo redukcije svega. Inflacija je dosegla 40 posto i najveća je u Južnoj Americi – navodi naša sugovornica. Marochini je često sudjelovala na demonstracijama protiv Chaveza, na kojima se tražila sloboda govora i tiska.Studentski pokret– Jesam za socijalnu pravdu i bolju kvalitetu života, ali ne na ovakav način, budući da Venezuela propada. Nisam nikada mogla šutjeti, odlučila sam se boriti kako mogu da istu situaciju ne bi morala proživljavati i moja djeca. Na prosvjedu krajem kolovoza prošle godine policija nas je gađala gumenim metcima, bacala suzavac i udarala po demonstrantima, među kojima je bilo i starijih ljudi, žena, pa i djece. Zbog suzavca gušila sam se još dva dana nakon prosvjeda. Organizirali smo se u grupe kako bi ljude diljem svijeta upoznali sa situacijom u Venezueli. Usprkos znatnom riziku, zajedno s prijateljicom odlazila sam fotografirati najopasnije dijelove Caracasa kako bismo pokazale realnost života najsiromašnijih – rekla je Marochini, dodajući da se u zemlji razvio i jak studentski pokret inspiriran srbijanski »Otporom«, koji se borio protiv Miloševića. Pojašnjavajući kako Chavez želi kontrolirati sve aspekte života u zemlji, Marochini navodi da je uveo reformu školstva kako bi djeca od malih nogu bila indoktrinirana režimom, a putem medija danonoćno širi svoje propagandne poruke. – Chavez je stalno na televiziji preko svoje emisije »Alo, presidente«. Zadnji tjedan koji sam provela u Venezueli bio je po osam sati na svim televizijama i narodu solio pamet. Ljudi su se cinično pitali ide li ikada na WC. Njegove pratitelje posprdno zovu »foca«, odnosno tuljani, jer ništa drugo ne rade osim što plješću svom vođi. Promijenio je službeno ime države u »Republica Bolivariana Venezuela«, a zastavi je dodao još jednu zvjezdicu. Najbizarnije je što je promijenio državni grb, jer se njegovoj kćeri nije sviđalo u kojem smjeru gleda konj na grbu. Nije osigurana niti tajnost glasovanja. Nakon referenduma na kojem su ljudi glasali protiv Chaveza i njegova plana da si poveća ovlasti, nastala je famozna »Lista Tascon«. Nazvana je po političaru koji je na internetu objavio popis svih građana koji su glasovali protiv Chaveza. I sama sam se našla na popisu, a dobila sam i sms s porukom: »Vi ste glasovali protiv, vi ste neprijatelj Venezuele« – kaže Marochini. Među bizarnijim Chavezovim potezima, priča Marochini, svakako je nedavno iskopavanje kosti Simona Bolivara, čovjeka koji za Južnoamerikance znači isto što i Lincoln i Roosevelt za Amerikance.Otmice djece– Chavez se divi Bolivaru, a ima fiksaciju dokazati kako ga je ubila venezuelska oligarhija. Iskopao je njegove kosti kako bi pronašao arsen u posmrtnim ostatcima, iako se ta tvar u Bolivarovo vrijeme koristila u liječenju. Chavez je pun kotradikcija, kaže da je marksist, a obožava Bolivara, kojega je Marx kritizirao. To samo pokazuje da nema nikakvu ideologiju osim populizma i da je riječ o totalitaristu i autokratu – dodaje Marochini. Zbog situacije u Venezueli brojni poznanici naše sugovornice već su emigrirali, a Marochini kaže i kako je od trideset srednjoškolskih kolega njezine mlađe kćeri Mirjam u zemlji ostalo još samo njih pet ili šest. – Svi koji su to mogli, već su se odselili. Četvero prijatelja moje kćeri je kidnapirano u otmicama nazvanim »hijack espress«. Otmičari se vozikaju po gradu i ako roditelji ne isplate novac u roku od nekoliko sati, ubiju im dijete bez razmišljanja. Postoji i mnogo bandi, a da bi netko postao punopravni član najprije mora ubiti čovjeka. U Caracasu je prava lutrija izaći van, na cestu – objašnjava Marochini. Pojašnjavajući kako se sada, kada se vratila u Hrvatsku, pomalo osjeća i strancem, jer je u gotovo 30 godina Venezuela postala njezin dom, Marochini kaže da je trenutačno u situaciji »ni na nebu ni na zemlji«.Prijatelji u Rijeci– Iz Hrvatske sam otputovala još prije 30 godina u Njemačku, zajedno s roditeljima. Četiri godine kasnije emigrirala sam u Venezuelu za svojom ljubavi Edgarom Alvayem, sinom najbolje prijateljice moje majke, kojeg sam poznavala još od djetinjstva. Čitala sam nedavno ponovo Kunderino »Neznanje« i mogu reći da sam se pronašla u toj knjizi. Cijeli je moj život sada stao u par kofera. Srećom, u Rijeci imam jako dobre prijatelje još iz osnovne škole, koji mi pružaju veliku pomoć. Mirjam je dobila stipendiju za fakultet u Zagrebu, studirat će s mladima iz cijelog svijeta. Naša je budućnost sada neizvjesna, ali vjerujem da će nas izvući vjera kao i nebrojeno puta dosad. Prvi sam put plakala kada sam odlazila iz Venezuele, jer sam shvatila da ne znam hoću li se ikada moći vratiti – kaže Marochini, dodajući kako je starija kćer Irena ostala u Venezueli. U međuvremenu, nada se kako će Chavez izgubiti većinu u Kongresu na izborima sazvanim za 26. rujna. – Oporba se konačno ujedinila i planira zajednički izlazak na izbore. Nadam se da će osvojiti većinu u parlamentu, ali bojim se da će Chavez opet pokušati namjestiti rezultate. Problem je što i dalje velik broj ljudi apstinira na izborima. Zovemo ih »Nini«, jer su usprkos strašnoj situaciji u zemlji još uvijek neopredijeljeni, nisu ni za jednu ni za drugu stranu. No u zemlji vlada anarhija. Da Chavez sada i ode, trebalo bi barem 15 godina da se Venezuela vrati u normalu. Riječima samog Simona Bolivara: »Proklet bio onaj vladar koji digne pušku na vlastiti narod« – zaključuje Marochini.

Andrej PETRAK

Link to comment

And here comes the game changer.

Chinese missile could shift Pacific power balanceBy ERIC TALMADGE, Associated Press Writer – Thu Aug 5, 5:43 pm ETABOARD THE USS GEORGE WASHINGTON – Nothing projects U.S. global air and sea power more vividly than supercarriers. Bristling with fighter jets that can reach deep into even landlocked trouble zones, America's virtually invincible carrier fleet has long enforced its dominance of the high seas.China may soon put an end to that.U.S. naval planners are scrambling to deal with what analysts say is a game-changing weapon being developed by China — an unprecedented carrier-killing missile called the Dong Feng 21D that could be launched from land with enough accuracy to penetrate the defenses of even the most advanced moving aircraft carrier at a distance of more than 1,500 kilometers (900 miles).

___EDITOR'S NOTE — The USS George Washington supercarrier recently deployed off North Korea in a high-profile show of U.S. sea power. AP Tokyo News Editor Eric Talmadge was aboard the carrier, and filed this report.___Analysts say final testing of the missile could come as soon as the end of this year, though questions remain about how fast China will be able to perfect its accuracy to the level needed to threaten a moving carrier at sea.The weapon, a version of which was displayed last year in a Chinese military parade, could revolutionize China's role in the Pacific balance of power, seriously weakening Washington's ability to intervene in any potential conflict over Taiwan or North Korea. It could also deny U.S. ships safe access to international waters near China's 11,200-mile (18,000-kilometer) -long coastline.While a nuclear bomb could theoretically sink a carrier, assuming its user was willing to raise the stakes to atomic levels, the conventionally-armed Dong Feng 21D's uniqueness is in its ability to hit a powerfully defended moving target with pin-point precision.The Chinese Defense Ministry did not immediately respond to the AP's request for a comment.Funded by annual double-digit increases in the defense budget for almost every year of the past two decades, the Chinese navy has become Asia's largest and has expanded beyond its traditional mission of retaking Taiwan to push its sphere of influence deeper into the Pacific and protect vital maritime trade routes."The Navy has long had to fear carrier-killing capabilities," said Patrick Cronin, senior director of the Asia-Pacific Security Program at the nonpartisan, Washington-based Center for a New American Security. "The emerging Chinese antiship missile capability, and in particular the DF 21D, represents the first post-Cold War capability that is both potentially capable of stopping our naval power projection and deliberately designed for that purpose."Setting the stage for a possible conflict, Beijing has grown increasingly vocal in its demands for the U.S. to stay away from the wide swaths of ocean — covering much of the Yellow, East and South China seas — where it claims exclusivity.It strongly opposed plans to hold U.S.-South Korean war games in the Yellow Sea off the northeastern Chinese coast, saying the participation of the USS George Washington supercarrier, with its 1,092-foot (333-meter) flight deck and 6,250 personnel, would be a provocation because it put Beijing within striking range of U.S. F-18 warplanes.The carrier instead took part in maneuvers held farther away in the Sea of Japan.U.S. officials deny Chinese pressure kept it away, and say they will not be told by Beijing where they can operate."We reserve the right to exercise in international waters anywhere in the world," Rear Adm. Daniel Cloyd, who headed the U.S. side of the exercises, said aboard the carrier during the maneuvers, which ended last week.But the new missile, if able to evade the defenses of a carrier and of the vessels sailing with it, could undermine that policy."China can reach out and hit the U.S. well before the U.S. can get close enough to the mainland to hit back," said Toshi Yoshihara, an associate professor at the U.S. Naval War College. He said U.S. ships have only twice been that vulnerable — against Japan in World War II and against Soviet bombers in the Cold War.Carrier-killing missiles "could have an enduring psychological effect on U.S. policymakers," he e-mailed to The AP. "It underscores more broadly that the U.S. Navy no longer rules the waves as it has since the end of World War II. The stark reality is that sea control cannot be taken for granted anymore."Yoshihara said the weapon is causing considerable consternation in Washington, though — with attention focused on land wars in Afghanistan and Iraq — its implications haven't been widely discussed in public.Analysts note that while much has been made of China's efforts to ready a carrier fleet of its own, it would likely take decades to catch U.S. carrier crews' level of expertise, training and experience.But Beijing does not need to match the U.S. carrier for carrier. The Dong Feng 21D, smarter, and vastly cheaper, could successfully attack a U.S. carrier, or at least deter it from getting too close.U.S. Defense Secretary Robert Gates warned of the threat in a speech last September at the Air Force Association Convention."When considering the military-modernization programs of countries like China, we should be concerned less with their potential ability to challenge the U.S. symmetrically — fighter to fighter or ship to ship — and more with their ability to disrupt our freedom of movement and narrow our strategic options," he said.Gates said China's investments in cyber and anti-satellite warfare, anti-air and anti-ship weaponry, along with ballistic missiles, "could threaten America's primary way to project power" through its forward air bases and carrier strike groups.The Pentagon has been worried for years about China getting an anti-ship ballistic missile. The Pentagon considers such a missile an "anti-access," weapon, meaning that it could deny others access to certain areas.The Air Force's top surveillance and intelligence officer, Lt. Gen. David Deptula, told reporters this week that China's effort to increase anti-access capability is part of a worrisome trend.He did not single out the DF 21D, but said: "While we might not fight the Chinese, we may end up in situations where we'll certainly be opposing the equipment that they build and sell around the world."Questions remain over when — and if — China will perfect the technology; hitting a moving carrier is no mean feat, requiring state-of-the-art guidance systems, and some experts believe it will take China a decade or so to field a reliable threat. Others, however, say final tests of the missile could come in the next year or two.Former Navy commander James Kraska, a professor of international law and sea power at the U.S. Naval War College, recently wrote a controversial article in the magazine Orbis outlining a hypothetical scenario set just five years from now in which a Deng Feng 21D missile with a penetrator warhead sinks the USS George Washington.That would usher in a "new epoch of international order in which Beijing emerges to displace the United States."While China's Defense Ministry never comments on new weapons before they become operational, the DF 21D — which would travel at 10 times the speed of sound and carry conventional payloads — has been much discussed by military buffs online.A pseudonymous article posted on Xinhuanet, website of China's official news agency, imagines the U.S. dispatching the George Washington to aid Taiwan against a Chinese attack.The Chinese would respond with three salvos of DF 21D, the first of which would pierce the hull, start fires and shut down flight operations, the article says. The second would knock out its engines and be accompanied by air attacks. The third wave, the article says, would "send the George Washington to the bottom of the ocean."Comments on the article were mostly positive.___AP writer Christopher Bodeen in Beijing and National Security Writer Anne Gearan in Washington, D.C., contributed to this report.

Link to comment

ne vidim koga moze radovati imperijalni uspon zemlje u kojoj vlada feudalni poredak koji sebe naziva komunizmom a ocekuje da ga drugi zovu kapitalizmom, no, stvar ukusa, i potpuno nebitna pritom, posto Kina niti ce ikoga napadati niti ikome pada na pamet da napada nju.nego meni je ovo jezivo.

Vlasti Moskve otvorile klimatizovane prostorije za građaneVlasti Moskve otvorile su danas više od 120 klimatizovanih prostorija u kojima će Moskovljani moći da potraže utočište i "svež vazduh". Ruska prestonica i danas je obavijena gustim dimom, koji smanjuje vidljivost i izaziva disajne smetnje jer je prisustvo štetnih materija najmanje tri puta veće od dozvoljene. Gradske vlasti najavile su zato danas da će građani prestonice moći da "dođu do vazduha" u 123 klimatizovane prostorije, koje su otvorene za javnost u zgradama vlade i bolnicama. Veliki broj stanova u Moskvi nema klima uređaje, jer klima nije takva da bi bili neophodni. Sada su, međutim, postali pravi hit, ali za imućnije građane, jer, iako sam uređaj može da se kupi za oko 300 evra, njegova ugradnja u sadašnjim uslovima može da košta i čitavih 500 evra. Budući da najveći broj poslovnih objekata ima klima uređaje, mnogi Moskovljani zato nalaze spas na poslu.Prema meteorolozima, dim se neće razići pre srede, a nezapamćena vrućina koja je još početkom jula zahvatila Rusiju, neće popustiti ni ove nedelje.Ministarstvo za krizne situacije je zato upozorilo na opasnost širenja požara na zapadu Rusije. Danas je u okolini Moskve registrovano 49 novih požara.Vlasti su saopštile i da je na moskovskim aerodromima više od 90 letova odloženo je zbog smanjene vidljivosti.Prema zvaničnim podacima, 52 osobe su izgubile život u požarima, čitava sela su uništena, a samo juče je gorelo 193.500 hektara šume.
Link to comment
×
×
  • Create New...