Jump to content
Sign in to follow this  
makaronee

Jezički XEJT

Recommended Posts

Zmitjkoe

Moze to i drugojacije da se kaze.

Share this post


Link to post
doroti
stvarno, orginalno -_- i krajnje nepredvidljivo
To da postoje orginali, saznala sam tek u firmi u kojoj radim. Inače, moje koleginice, orginale obično čuvaju u fijoci, a kada pogreše rado se izvinu.

Share this post


Link to post
Aleksija
Od prijatelja iz okoline Užica i šire redovno čujem izgasiti umesto ugasiti :)
izgasiti nije isto sto i ugasiti -_- @apotekarica: zar je nepredvidljivo pogresno?

Share this post


Link to post
apotekarica
izgasiti nije isto sto i ugasiti -_- @apotekarica: zar je nepredvidljivo pogresno?
hm, nisam sigurna, ali mi (ne)predvidivo zvuci bolje. (videti - vidljiv :unsure: ali ne bih se zaklela da analogija moze da se sprovede i u slucaju predvidjati?)edit: stilske figure Edited by apotekarica

Share this post


Link to post
Aleksija

pretpostavljam da su obe varijante prihvatljive i primenljive (?)inace, jedan od najsimpaticnijih i najdosadnijih ljudi na svetu, moj profesor srpskog, imao je obicaj da svaku drugu recenicu zapocinje sa: kao sto kaze ivo andric... dakle, nisam verovala da cu ovo ikada uraditi, ali, kao sto kaze ivo andric:Poučen svojim dugim iskustvom, ja znam da ona spava u mojoj senci kao u čudesnom logu iz kojeg ustaje i javlja mi se neredovito i neočekivano, po zakonima kojima je teško uhvatiti kraj. Ćudljivo i nepredvidljivo, kako se samo može očekivati od stvorenja koja je i žena i avet. ovde nekako dobro lezi nepredvidljivo.

Share this post


Link to post
Hjortron
Najvise hejtujem "skoncentrisati se"
ne bih rekla da je ovo za hejtpošto možeš krckati orahe sve dok ih na kraju sve ne skrckašda melješ nešto sve dok na kraju sve ne samelješda se koncentrišeš na nešto sve dok se na kraju potpuno ne skoncentrišeš...

Share this post


Link to post
paculla

Hvali nam ovde jos reci za hejtovanje.Ja mrzim pojasniti, kad ga ljudi koriste kao eufemizam od objasniti. Ocekujuci da ce se neko naljutiti ako mu kazes: da ti objasnim, onda ljudi koriste pojasniti (u prevodu: sve si lepo razumeo, ali da ti jos malo pojasnim). Objasniti je lep glagol koji ima jedinstveno znacenje.

Share this post


Link to post
Ulven
hm, nisam sigurna, ali mi (ne)predvidivo zvuci bolje. (videti - vidljiv :unsure: ali ne bih se zaklela da analogija moze da se sprovede i u slucaju predvidjati?)
Da, tvorba reči u našem jeziku je suviše komplikovana stvar da bismo se mogli služiti analogijama. To je kao da kažeš "jabuke su crvene, pa zato mora da su i banane isto crvene". Ne samo što banane nisu crvene, nego su jabuke ponekad i zelene, zar ne? :)što se tiče sufiksa -iv i -ljiv, oba postoje, neki pridevi imaju samo prvi, neki samo drugi, a za neke postoje obe varijante (i grade se direktno od glagola a ne jedan od drugog, tako da vidljiv nije dobar indikator za predvid(lj)iv). Ne znam koji je oblik u ovom konkretnom slučaju standardan, nisam proveravao, ali ne bi me iznenadilo da su oba (po mom jezičkom osećaju). Naravno, ne moraš zbog toga da prestaneš hejtovanje oblika sa -lj-. (Zašto bismo hejtovali samo nestandardne reči i izraze? Možemo i one prihvatljive ;))

Share this post


Link to post
Zmitjkoe
Zašto bismo hejtovali samo nestandardne re?i i izraze?
wink.gif

Share this post


Link to post
Tihajeza
Ja mrzim pojasniti, kad ga ljudi koriste kao eufemizam od objasniti. Ocekujuci da ce se neko naljutiti ako mu kazes: da ti objasnim, onda ljudi koriste pojasniti (u prevodu: sve si lepo razumeo, ali da ti jos malo pojasnim). Objasniti je lep glagol koji ima jedinstveno znacenje.
Pa nije ti ovo za hejt. To su dve reci sa razlicitim znacenjem.Kad objasnjavas, onda nekog izvlacis iz mraka neznanja.Kad pojasnjavas, taj drugi vec zna o cemu se tu radi, a ti mu pojasnjenjima pomazes, tj. pravis malo jasniju sliku. Edited by Tihajeza

Share this post


Link to post
čekmeže
Hvali nam ovde jos reci za hejtovanje.Ja mrzim pojasniti, kad ga ljudi koriste kao eufemizam od objasniti. Ocekujuci da ce se neko naljutiti ako mu kazes: da ti objasnim, onda ljudi koriste pojasniti (u prevodu: sve si lepo razumeo, ali da ti jos malo pojasnim). Objasniti je lep glagol koji ima jedinstveno znacenje.
Može li mi neko pojasniti ovo hvali? Je li to isto kao i kafa-kahva. Ako sam dobro razumeo neki od nekoć bratstvo-jedinstvenih naroda izbegavaju F. Moja koleginica je izbeglica sa Banije i govori ekavicu, nema akcenat ali govori "hvali" što nigde drugde nisam čuo?

Share this post


Link to post
FranziskaKafka

Problem sa sufiksima -iv i -ljiv mozda se najbolje vidi na sledecim primerima:neizdrziva vezba je vezba koju ljudi ne mogu da izdrzeneizdrzljiva zena je zena koja ne moze (mnogo toga) da izdrzi:)Po toj logici bi predvidiv slucaj mogao da se predvidi, a predvidljiv covek bi mogao da predvidja, zar ne? :unsure:Mislim da ova "logika" ne "pali" uvek kod prideva koji nemaju svog "parnjaka", cak ni kod vecine TIH "parnjaka... :unsure:

Edited by FranziskaKafka

Share this post


Link to post
paculla
Može li mi neko pojasniti ovo hvali? Je li to isto kao i kafa-kahva. Ako sam dobro razumeo neki od nekoć bratstvo-jedinstvenih naroda izbegavaju F. Moja koleginica je izbeglica sa Banije i govori ekavicu, nema akcenat ali govori "hvali" što nigde drugde nisam čuo?
mislim da nije isto.pretvaranje hv u f je vrlo cesto (u geografskim pojmovima - Fojnica je davno bila Hvojnica ili kao urposcavanje u svakodnevnom govoru hvala - fala, kahva - kafa). rec faliti (a ne hvaliti) dolazi od reci falicno (ili sam ja tako makar cula u skoli), tako da se 'pravilno' izgovara kao fali. stavila sam 'pravilno' posto to i nije knjizevna rec koju treba koristiti. nedostaje je lepse. hvali sam cula pretezno u cg i bosni, od obrazovanijih ljudi, koji misle da je fali - hvali slicno kao fala - hvala. mozda zato sto se u tim krajevima vrlo cesto koristi fala i faliti, sa znacenjem: fala ti na lijepim recima, ali nemoj me previse faliti, da ne cuje zlo. Edited by paculla

Share this post


Link to post
paculla
Pa nije ti ovo za hejt. To su dve reci sa razlicitim znacenjem.Kad objasnjavas, onda nekog izvlacis iz mraka neznanja.Kad pojasnjavas, taj drugi vec zna o cemu se tu radi, a ti mu pojasnjenjima pomazes, tj. pravis malo jasniju sliku.
nisi me razumeo. ne volim kad ljudi koriste pojasniti kao zamenu za objasniti, posto puno ljudi smatra uvredljivim ako neko nesto objasnjava :blink:

Share this post


Link to post
luba

znači.postapalica koja mi je toliko odvratna da sam na poslu uvela 10 dinara u kasicu prasicu za svakog ko je izgovori, i za ne verovati, samo cetvoro srpskogovorecih ljudi je doprinelo prilozima do 970 dinara za dva dana.i sto je najgore, sad vise ne moze da se izgovori kad je potrebno u recenici, jer sve sto sledi posle znaci gubi svaki smisao.

Share this post


Link to post

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...