Jump to content
IGNORED

DOOM! DOOM IS UPON US! (Raspad naseg drustva, pbp)


Аврам Гојић

Recommended Posts

Bubo, kladim se da ne koristiš "period prozora" o kom je ovde reč. Možda koristiš "prozor" da bi opisala period u kom je nešto moguće, pre koga nije bilo i posle koga neće biti moguće - meni i to glupo zvuči ali bar je upotrebljivo, jasno je na šta se misli.

 

Ovde je reč o dijagnostičkoj frazi "period prozora" (window period) koja je apsolutno besmislena i u originalu jer označava period u kom nešto još nije moguće, a pre njega takođe nije bilo moguće! Ko uzme taj debilizam i prevede ga bukvalno na srpski, taj je za streljanje.

Link to comment
  • Replies 37.4k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • gospa buba

    1865

  • ToniAdams

    932

  • Filozof manijak

    778

  • radisa

    729

Top Posters In This Topic

Posted Images

razumem shta prichash, ali mi apsolutno ne smeta, narochito ne toliko da nekog besim ^_^

 

slazem se da je mozda trebalo da ga jasnije objasne.

 

takodje sam ubedjena da u medijskoj situaciji kakva je ispritiskana ovih dana, nikakvo objashnjenje nije dovoljno dobro i ne bi pomoglo.

Edited by gospa buba
Link to comment
1 hour ago, vememah said:

Nadam se da je ovo gore samo nespretna omaška, malo bi bilo nezgodno da osoba koja ne zna da primenjuje slaganje u rodu, broju i padežu kritikuje druge za nepoznavanje srpskog jezika.

 

Ako je lekar, mora "koji", a ako si hteo da naglasiš da je lekar tvoja supruga, trebalo je da napišeš "lekarku" ili preformulišeš u "moja supruga je lekar i nikada ne koristi...". Ni u snu ne može da se kaže "lekar je rekla", "vi ste došla", "neki ćete da radite" i slično.

 

Da ne spominjemo da se odnosna zamenica "koji" odnosi na reč ili sintagmu koja joj neposredno prethodi, tako da si zapravo napisao da tvoja kuća ne koristi reč "prozor" u datom kontekstu, no to je već napredniji (čitaj: srednjoškolski) kurs srpskog.

 

Kod nas u kancelariji tekstove lektorišu pripravnici i sekretarice, kao mlađi saradnici koji nisu na potrebnom nivou da daju doprinos suštini napisanog, ali mogu pomoći u tehničkim stvarima kao što je korekcija forme.  Lepo je videti da se slična hijerarhija uspostavlja i na forumu.

Link to comment
6 hours ago, vememah said:

a ako si hteo da naglasiš da je lekar tvoja supruga, trebalo je da napišeš "lekarku" ili preformulišeš u "moja supruga je lekar i nikada ne koristi...". Ni u snu ne može da se kaže "lekar je rekla"...

oblio me leden znoj upravo.

nedavno sam pisala neki izveštaj, i imala nedoumicu oko slične stvari, i sad vidim da sam pogrešila.

što je najgore, htela sam da pitam na forumu šta da radim, ali sam bila u užasnoj žurbi i odustala od ideje.

naime, pisala sam o aktivnostima "šefa državne delegacije" koji je žena, i čije sam ime i prezime pomenula u tom tekstu. pošto sam u tih nekoliko pasusa čas govorila g-đa XY, čas "šef delegacije", bilo mi je nekako bezveze da mi se deo glagola slaže uz muški, a deo glagola uz ženski rod.
:isuse:

 

Link to comment
Just now, gospa buba said:

nema sreco tebi ko to da primeti :(

:unsure: brnaba to na kraju potpisuje (tj potpisuje zaključak povodom usvajanja tog izveštaja), a pre toga razni neki gledaju...

 

nadam se da si u pravu. 

Link to comment

lol

 

prozor se često koristi za vremenski interval, još davno u raznim sfovima je bio prozor kada je moguć skok - kroz vreme, prostor ili nešto treće

 

prozor je i vreme kada je nešto moguće ili nemoguće indentifikovati, dijagnostikovati itd

 

još jedan lol za kraj

Link to comment
unsure.png brnaba to na kraju potpisuje (tj potpisuje zaključak povodom usvajanja tog izveštaja), a pre toga razni neki gledaju...
 
nadam se da si u pravu. 
navikla je ona ^_^

sent from bubamoto

Link to comment
20 hours ago, ronin said:

Pa šta je problem? Ne vidim da je vememah nešto pogrešio u svojoj analizi napisanog...

Problem je u tome što je korigovanje gramatike i pravopisa drugih forumaša nivo diskusije dostojan patkometrijskog prepucavanja srednjoškolaca na temama o Zvezdi i Partizanu, i to ne na ovom forumu, već na npr. Blicovom sajtu ili Index.hr. Da je vememah pročitao makar 10% od cca. 2500 postova koje sam napisao ovde u poslednjih 10 godina, video bi da mi srpski jezik ne predstavlja nikakav problem, kao što nije problem ni za 90% forumaša. U takvoj situaciji bi mogao da pretpostavi da je u pitanju omaška, što se svakom može dogoditi i što ozbiljni ljudi ne nabijaju jedni drugima na nos, jer deluje detinjasto i nezrelo. Meni (a i drugim kolegama) se i na poslu događa da napravim neke gramatičke i pravopisne gluposti kada moram da proizvedem velike količine teksta u kratkim rokovima, pa onda jurim da uhvatim suštinu zanemarujući formu, tj. ostavljajući mlađim kolegama da prekontrolišu formu takvih tekstova, od stila pisanja do grešaka u kucanju (pri čemu na poslu još i pazim, pa se dogodi, ovde me baš briga da redigujem sopstvene postove). Umesto toga, on pokušava da ispadne pametan, prodajući ovde nekakve tinejdžerske fore o slaganju rodova i naprednim srednjoškolskim kursevima srpskog, ali ipak uspeva da dobaci samo do cinizma, jer ničeg pametnog ni konstruktivnog u njegovom komentaru nema.

 

Ako ćemo da komuniciramo na tom nivou, nikakav problem. Nama u kancelariji će dobro doći ljudi koji se lože na korigovanje tuđih tekstova, obzirom da je većini to smrtno dosadan posao. 

 

 

 

Link to comment

Čekaj Ajatolah...Tvoje kolege i ti ste neki vrhunski pravnici tj. intelektualci koji strikno gađaju suštinu duha zakona i propisa a ovi ostali su neki vaši paževi koji poznaju pravopis koji eto vas legende pravnih nauka smara? Jel taj fazon? Ne razumem kakva je to kancelarija, pomalo groteskno...

Edited by ronin
Link to comment
5 minutes ago, ronin said:

Čekaj Ajatolah...Tvoje kolege i ti ste neki vrhunski pravnici tj. intelektualci koji strikno gađaju suštinu duha zakona i propisa a ovi ostali su neki vaši paževi koji poznaju pravopis koji eto vas legende pravnih nauka smara? Jel taj fazon? Ne razumem kakva je to kancelarija, pomalo groteskno...

Nije stvar u tome da smo mi nekakve pravne legende koje poseduju neka tajna znanja, a imamo robove koji ispravljaju naše nepismene brljarije, već u podeli posla koja se mora napraviti u situacijama visokog pritiska, tj. kada imamo komplikovane zadatke velikog obima koje moramo da isporučimo za kratko vreme. Takve zadatke, po prirodi stvari, ne mogu da pokriju pripravnici koji su tek počeli da rade ili kolege koje se ne bave tom konkretnom oblašću (tj. oni obično mogu, ali ne u datom vremenskom okviru, jer bi i sami morali da se upoznaju sa materijom), tako da ceo pritisak davanja suštine odgovora na takva pitanja/zadatke obično padne na jednu ili dve osobe koje se bave konkretnom oblašću. E sada, u cajtnotu, taj koji daje odgovor obično nema dovoljno vremena za kontrolno čitanje desetina strana teksta radi korekcija stilskih i drugih grešaka koje mogu biti napravljene, jer mora produžiti na drugo pitanje, a svakako bi bilo neozbiljno da klijentu pošalješ tekst sa eventualnim grešakama u kucanju i pravopisnim/gramatičkim glupostima. Tada se takav tekst šalje nekom od mlađih članova tima, obično pripravnicima ili juniorima, da prođu kroz tekst i isprave eventualne tehničke greške koje uoče. Proces je obostrano koristan, jer starijim advokatima štedi vreme koje mogu da iskoriste za kompleksnija pitanja, a mlađim advokatima i pripravnicima omogućava da uče i stiču iskustvo kroz redigovanje takvih tekstova.

 

Naravno, nije ovo uvek slučaj. Kada imam vremena, ja sam kontrolišem ono što napišem. Mislim, i napisao sam u postu "kada moram da proizvedem velike količine teksta u kratkim rokovima", znači ne uvek.

Link to comment
  • James Marshall pinned this topic
  • Tpojka locked and unlocked this topic
  • Tpojka locked this topic
  • Tpojka unlocked and locked this topic
  • Tpojka unlocked this topic

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...