Lucia Posted February 20, 2012 Share Posted February 20, 2012 (edited) da znaš kako mi se danas (po ko zna koji put) smučilo na poslu maltretman&poniženje, i meni se Čile mota po glavi :D ali gde god da se VL/RL preseliš nemoj zaboraviti na PPP ( + topik o tvojoj metodi ti je sjajan!) Edited February 20, 2012 by Lucia Quote Link to comment
Bakemono Posted February 20, 2012 Author Share Posted February 20, 2012 A ja sad razmišljam o simbolici tvog nicka - znaš ono, svetlost na kraju tunela. :D PPP rules! Quote Link to comment
Lucia Posted February 20, 2012 Share Posted February 20, 2012 a ja u mrklom mraku svog tunela( danas mi je inače čitav dan simboličan da me strah hvata ) Quote Link to comment
Bakemono Posted October 23, 2012 Author Share Posted October 23, 2012 Nisam hteo da otvaram novu temu, a treba mi jedna mala informacija: kako se trenutno krecu cene za prevodjenje diplome na engleski kod sudskog tumaca i uopste ostalih dokumenata? Quote Link to comment
Time Crisis Posted October 23, 2012 Share Posted October 23, 2012 (edited) Pretpostavljam oko 10€ po strani, doduše to je samo otprilike, najbolje ipak okreni par telefona, biće ti brže nego preko foruma :) Edited October 23, 2012 by Time Crisis Quote Link to comment
Bakemono Posted October 23, 2012 Author Share Posted October 23, 2012 Hvala puno! :) Quote Link to comment
Töölönlahti Posted October 23, 2012 Share Posted October 23, 2012 (edited) Generalni savet - ako spremaš dokumenta za prijavu na neke studije napolju i ako treba da se prevode neki studijski programi i slično, udruži se sa još par ljudi sa faksa pa platite to odjednom kod istog prevodioca u više primeraka, naravno ukoliko postoji još neko ko aplicira na studije u istom govornom području. Alternativno, možeš da pitaš na faksu da li to nešto ne mora baš da bude na italijanskom/francuskom/nemačkom, već može li verzija na engleskom sa tvog faksa da prođe, onda nikakvo prevođenje ne moraš da plaćaš at all.edit:alternativno... Edited October 23, 2012 by Oxymoron Quote Link to comment
Bakemono Posted October 23, 2012 Author Share Posted October 23, 2012 Hvala, Oxy, treba mi samo prevod uverenja o diplomiranju, to je samo jedna stranica. Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.