iDemo Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Nabavio sam knjigu i procitao prvi deo (pricu iz zivota) pa cu sad dalje - jel' citao neko i/ili aplicitao 'sistem'?? How to Learn Any Language (Quickly, Easily, Inexpensively, Enjoyably and On Your Own)by Barry Farber, Founder of the Language Club/Nationally Syndicated Talk Show Host
bus Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Jok, ali sam pogledao šta piše o knjizi na Vikipediji. Tu piše, između ostalog, da taj Farber preporučuje korišćenje memory aids-ova za pamćenje vokabulara. Ne piše detaljno šta se tačno misli pod memory aids. Ako ovime misli na keyword mnemonics, na primer da se reč fin (peraje) zapamti tako što se pomisli na tu reč u prvom jeziku (srpsko fin) i zamisli se interaktivna mentalna slika ta dva (na primer, ajkula sa velikim leđnim perajem koja je fina, pa ti ustupi mesto u autobusu), ja lično nikome ne bih savetovao da tako pamti vokabular (osim možda izuzetno sporadično neke jako teške reči). Ljudima koji ovako uče vokabular je potrebno više vremena da bi se setili reči (od 452 do 996 milisekundi razlike u odnosu na ljude koji su reči prosto zapamtili), što je jako velika razlika s obzirom na brzinu kojom se jezički procesi normalno odvijaju.Naravno, pojma nemam da li on ovo predlaže, ali ako predlaže, slobodno preskoči i prosto biflaj reči napamet kad ih prvi put vidiš, a onda svaki put kad sretneš novu reč obraćaj pažnju na nove detalje o upotrebi, obliku, i značenju. Kako čitaš knjigu, mogao bi da baciš ovde dve-tri stvari koje on predlaže, čisto da vidimo o kojoj se dozi šarlatanstva radi (jer već sam naslov vuče na tu stranu; malo je previše generalan i bombastičan). Svakako ne zvuči da je bazirano na naučnim saznanjima, a rigorozna nauka o ovome (učenju drugih/stranih jezika) postoji već više od pola veka.
расејан Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Ako ovime misli na keyword mnemonics, na primer da se reč fin (peraje) zapamti tako što se pomisli na tu reč u prvom jeziku (srpsko fin) i zamisli se interaktivna mentalna slika ta dva (na primer, ajkula sa velikim leđnim perajem koja je fina, pa ti ustupi mesto u autobusu), ja lično nikome ne bih savetovao da tako pamti vokabular (osim možda izuzetno sporadično neke jako teške reči). Ljudima koji ovako uče vokabular je potrebno više vremena da bi se setili reči (od 452 do 996 milisekundi razlike u odnosu na ljude koji su reči prosto zapamtili), što je jako velika razlika s obzirom na brzinu kojom se jezički procesi normalno odvijaju.Мислим да је тип негде у рангу личног финансијског саветника, коме добро платиш да би научио да не бацаш паре на којешта...Не видим како памћење три додатне ствари помаже да се запамти четврта... јер треба запамтити реч, па онда на шта та реч треба да нас подсећа, па онда и зашто, да бисмо тако дошли до значења речи.Мнемоника може да помогне код којекаквих спискова, запамтиш скраћеницу па имаш начин да провериш да ниси нешто испустио са списка. Мнемоника за појединачне ствари... врло сумњиво.
Lale Gator Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Не видим како памћење три додатне ствари помаже да се запамти четврта... јер треба запамтити реч, па онда на шта та реч треба да нас подсећа, па онда и зашто, да бисмо тако дошли до значења речи.Ma to je samo tokom procesa učenja koji je jako brz. Ja sam pre kusur godina, eksperimenta radi, uspeo da nabavim Linkword program za japanski jezik (i to je zasada jedino što sam uspeo da nađem na crnom tržištu interneta) i za tri dana koliko je trajalo ovo čudo naučio par stotina reči (nagađam, moguće da je 300). Znači govorimo o jeziku koji prilično veze sa srpskim nema. Tako da na osnovu svog primera tvrdim da ova metoda može da posluži za brzo usvajanje malo povećeg vokabulara.Naravno, efekti su privremeni i na osnovu ovoga ne može da se nauči jezik, ali kontam da je korisno kao dodatna metoda. Inače, što se tiče samostalnog učenja konverzacije - metoda dr Pimsleur-a je najbolja. Evo i link, na kome može da se odsluša besplatno prva lekcija za svaki jezik, čisto da vidite koji je princip.
bus Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Korišćenje keyword mnemonic tehnike, po svemu sudeći, rezultira drugom vrstom kognitivnog procesa kod retrievala (pokušaja da se setiš kad ti reč treba), i zato i dovodi do disfluentnosti -- prosto mozak ide od Beograda do Batajnice preko Temišvara. Mnoga druga psiholingvistička istraživanja ne pokazuju nikakve prednosti za keyword mnemonics nad običnim biflanjem, a pod nekim eksperimentalnim uslovima je kwm čak i lošija u smislu broja zapamćenih reči. Naravno, rich encoding (veći broj asocijacija) dovodi do bolje retencije, što je opšte mesto kognitivne prihologije, ali jezik ima svojih specifičnosti koje ga odvajaju od prostog pamćenja spiskova. ...Nego, čudno mi da neko ko se predstavlja kao "conservative talk show host" daje ljudima savete kako da uče jezike (koja je veza?). To bi bilo kao kad bih ja sad počeo da dajem finansijske savete jer, eto, trošim pare, a povremeno i investiram. Ljudi koji su cele karijere posvetili naučnom kopanju po ovoj problematici su najčešće nevoljni da olako daju čak i poluformalne savete, a kamoli da pišu knjige o lakom učenju "svih" jezika. Teška trivijalizacija.
bus Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Pogledao i blurb za ovaj Pimsleur. Imam i tu štošta da nagunđam, ali nemam sad vremena. Možda posle :D
расејан Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Nego, čudno mi da neko ko se predstavlja kao "conservative talk show host" daje ljudima savete kako da uče jezike (koja je veza?). To bi bilo kao kad bih ja sad počeo da dajem finansijske savete jer, eto, trošim pare, a povremeno i investiram.Е неће моћи, превише си квалификован за финансије.Јер прави "conservative talk show host" има да је оличење Твенове дефиниције новинара, да зна о свему по ништа, и да је мајстор опште праксе. Отприлике као они соцреалистички директори, што скењају једну фирму па пређу у другу. Управо то што...Ljudi koji su cele karijere posvetili naučnom kopanju po ovoj problematici su najčešće nevoljni da olako daju čak i poluformalne savete, a kamoli da pišu knjige o lakom učenju "svih" jezika....и разликује ову врсту комесара, који се дознаје у све на чему може да апи коју кинту, од стручњака.
Lale Gator Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Pogledao i blurb za ovaj Pimsleur. Imam i tu štošta da nagunđam, ali nemam sad vremena. Možda posle :DAjd života ti :)ja upravo dovrših kurs nemačkog (30 lekcija medium +30 lekcija šatro advanced)efekti? reći ću vam kad budem razgovarao sa nekim švabom :D
MancMellow Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 How to Learn Any Language:homer:What language is Any language :homer:
расејан Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 :homer:What language is Any language :homer:Хомер? Који Хомер? То онај Филип Вишњић верзија 0.1?
MancMellow Posted April 2, 2009 Posted April 2, 2009 Хомер? Који Хомер? То онај Филип Вишњић верзија 0.1?
iDemo Posted April 2, 2009 Author Posted April 2, 2009 :homer:What language is Any language :homer:Ima knjiga na http://www.scribd.com
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now