August 12, 201311 yr hvala :)a reci mi, kao oblast poslovanja tj usluga? u ovom smislu:http://www.macegroup.com/services/construction-delivery
August 13, 201311 yr Ja bih rekao isto sto je rekao Lancia... pri tome totalni astrucnjak za gradjevinu na bilo kom jeziku. Mislim da je Mace-u to bas oblast poslovanja, neko posrednistvo izmedju onih koji zidaju i onih koji postaju vlasnici toga. Mozda i nisam u pravu...
August 13, 201311 yr a, ok, hvala :). u tom slucaju se izvinjavam lanci za suvisno pitanje. meni se ucinilo da je c. delivery siri pojam tj da ukljucuje posredovanje izmedju zidara i vlasnika od pocetka projekta. ali opet, ja dokazano pojma nemam o temi.
August 13, 201311 yr http://www.capitalpm.com/content/Alternate-Construction-Delivery-Models.pdfvodjenje projekta od pocetka (koncepta, ideje) do kraja u najsirem smislunesto od sedeli smo u kafani, napili se i smislili da ozidamo nesto do svecane vrpcevaljda
August 30, 201311 yr Kako bi preveli jedan od nadimaka za Portland - Stumptown? Panjograd mi zvuci previse blesavo, ima li neka bolja opcija?
August 31, 201311 yr Kako bi preveli jedan od nadimaka za Portland - Stumptown? Panjograd mi zvuci previse blesavo, ima li neka bolja opcija?Posečina? Blesavo zvuči, ali možda ipak ima veze.
August 31, 201311 yr koji pridev bih upotrebila za nesto sto treba da 'zagolica', privuce paznju na neki predstojeci dogadjaj. kao sto ima imenica teaser za takvu pojavu, koji je pridev?teasing naprotiv znaci dosadan, mucan
August 31, 201311 yr bah, ne stimaedit 2, ipak mozda moze, allured Edited August 31, 201311 yr by ToniAdams
August 31, 201311 yr unallured znači neprivučenako opisuješ neki događaj, onda možda alluring?ili enticing Edited August 31, 201311 yr by funk soul sister
August 31, 201311 yr koji pridev bih upotrebila za nesto sto treba da 'zagolica', privuce paznju na neki predstojeci dogadjaj.stavi "lepe promoterke" i bog te veselio.
Create an account or sign in to comment