Isis Posted February 20, 2012 Share Posted February 20, 2012 ja vidim da se kod nas za banner koristi - baner :D.i svi ga znaju kao takvog. kao i bilbord, recimo. Link to comment
le petit nicolas Posted February 20, 2012 Share Posted February 20, 2012 naravno, baner se podrazumevalo. nego je drugarica buba pitala ima li po naški. pa ja, kao, našla.poz Link to comment
morgana Posted February 26, 2012 Share Posted February 26, 2012 dragi forumasi pismeniji i usmeniji od mene, da li neko moze da mi predlozi alternativu za 'šik' ali da ne bude fensi :D Link to comment
Joshua Posted February 26, 2012 Share Posted February 26, 2012 jel šik u smislu "po poslednjoj modi"/ "u trendu" ili u smislu "sa stilom"? trenutno mi neutralniji (pismeni i usmeni) ekvivalenti ne padaju na pamet Link to comment
Indy Posted February 26, 2012 Share Posted February 26, 2012 Sofisticirano, elegantno, moderno, dopadljivo, sa stilom i dobrim ukusom... Link to comment
morgana Posted February 26, 2012 Share Posted February 26, 2012 jel šik u smislu "po poslednjoj modi"/ "u trendu" ili u smislu "sa stilom"? trenutno mi neutralniji (pismeni i usmeni) ekvivalenti ne padaju na pamet Sofisticirano, elegantno, moderno, dopadljivo, sa stilom i dobrim ukusom... hvala, drugari :)bilo bi moderno (ali ne u smislu 'po posljednoj modi') i sofisticirano, po mogucstvu u jednoj rijeci no ukombinovacu par ovih koje ste pomenuli za isto znacenjeradi se o enterijeru, bajdvej Link to comment
luba Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 postoji li na engleskom izraz (pravni) za zastarelost slucaja ili mora opisno? Link to comment
luba Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 (edited) to sam htela, ali kad guglam obsolete ili obsoletion, nema pravnickih slucajeva, vec samo da je zakon zastareo. imaju li oni to uopste u pravu, da marku milosevicu zastari slucaj? Edited March 8, 2012 by luba Link to comment
Indy Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 Lubo, mislim da ti ovo treba: http://en.wikipedia.org/wiki/Statute_of_limitationsZnaci, bilo bi kao "the case is dismissed due to statutory limitation", ili nesto sl. Link to comment
Milogled Bluff Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 (edited) Izlgeda da je zastarelost krivicnog gonjenja - bar to prosecution Edited March 8, 2012 by Milogled Bluff Link to comment
luba Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 hvala vam obojici kao braci :)i ekonomiju sam uspela da savladam, ali pravo, nikad. Link to comment
Indy Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 Nema na cemu, u mom slucaju sam jedino savladao Google. Link to comment
Milogled Bluff Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 Ja nisam nista od svega toga. Link to comment
luba Posted March 8, 2012 Share Posted March 8, 2012 mislis, nisi zastareo ili nisi brat ili nisi gugl :Dne, ne, ti si se vec kvalifikovao da mi budes pravni savetnik jos onomad. a indi ce da me zastupa u inozemstvu. Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now