Jump to content
IGNORED

Pomoć prijatelja


MaryPoppins

Recommended Posts

Posted

Ma ne, ne. Kao neki saveti za život, a to je upotrebljeno kao metafora. Znam da prevedem doslovno :tongue:

Posted

Daj celu rečenicu na engleskom, lakše bi se shvatio kontekst

  • 2 months later...
Posted

Ima li negde oficijalni zvanicni dokument koji jasno definise kako izgledaju trenutno mala i velika pisana slova za oba pisma?

Posted (edited)

Ovo je iz zvaničnog pravopisa, mada koliko znam sad uče decu da obavezno pišu crticu ispod malog ćiriličnog slova š.

 

FbuFt2f.jpeg

 

Edited by vememah
  • +1 1
  • Wub 1
  • Hvala 1
Posted
21 hours ago, vememah said:

Ovo je iz zvaničnog pravopisa, mada koliko znam sad uče decu da obavezno pišu crticu ispod malog ćiriličnog slova š.

 

FbuFt2f.jpeg

 

Pravopis, strana 20, napomena: Pisanje crtice ispod malog (ćiriličnog) rukopisnog slova š nije pravilo, ali nije ni suvišno ako je sklop reči takav (npr. šišmiš, šišati, štititi, tišina i sl.) da bi se time olakšalo brzo čitanje.

  • 7 months later...
Posted

mole se naucnici da prevedu: explanatory research.

obrazlozavajuce istrazivanje se unapred odbacuje.

 

Poz

Posted (edited)

Zanimljivo, dok sacekamo naucnike :)  da se zanimamo.

 

 

Po opisu koristi cause effect metodu, uzroka i posledice i indukciju u zakljucivanju i neka vrsta je preliminarnog istrazivanja.

 

Uvodno induktivno istrazivanje

 

 

 

Edited by Moonwalker
Posted (edited)

vrsta kvalitativnog istrazivanja, svejedno da li je metod in- ili deduktivni.

istrazuje se zasto se neki fenomen dogadja, kao i koje sile i uticaji "daju pogon" za njegovo dogadjanje/odvijanje.

istrazivanje fenomena? fenomenolosko istrazivanje?

 

poz

Edited by le petit nicolas
  • +1 1
Posted

Get in line, poznavaoca vrbujemo za moderisanje potforuma.

 

Thx,

Posted

Btw, moj hint bi bio katalitičko objašnjavanje.

Posted (edited)
3 hours ago, Ted said:

 

ma kako ti nije jasno, prosto ko zakon o parničnom postupku......evo imaš ovde detaljno objašnjeno, od strane jednog (neimanovanog) veterana moderacije

 

  Reveal hidden contents

 

 

 

u vodenici ima sedam kamenova koji melju, svaki ima svoju posudu, svaka posuda je podeljena na cetiri dela, svaki taj pregradak se zove litra (nema nikakve veze sa 1 l), puna litra (pregrada) je sto drama, a da se samelje ta kolicina toga sto se melje treba sedam dana

 

ko je doneo kukuruza da napuni jedan pregradak od određenog kamena ima pravo na sav samleven kukuruz koji izađe iz tog kamena u periodu od sedam dana, tako se zna koliko ko nosi (ako je napunio do 70% tj. 70 drama, to je cca 5 dana; ako je napunio jedan i po pregradak, to je 10.5 dana)

 

dram je inače turska merna jedinica mase. 400 drama je oka

 

https://repozitorij.pharma.unizg.hr/islandora/object/pharma:1755/datastream/FILE0/download

 

"oka, prastara domaća jedinica mase i obujma turskog porijekla, različita je iznosa: turska oka je 4 »litre« a jedna »litra« je 100 drama, dok je 1 dram 3.2 g. Oka dubrovačka ima 400 drama ili 4 litre (tež.) ili 1 303,001 g."

 

kad nepismenog seljaka gospodin sa pinka preseca glupim pitanjima i govori mu koliko ovoga je ovo a koliko onoga je ono zbuniće ga, jaka stvar

 

/post prebacen ovde sa sveta/

Edited by Krošek
  • Hvala 1
  • 4 weeks later...
Posted

Kako se na srpski prevodi cautionary tale? Ima li neki ustaljeni i opsteprihavceni prevod? Prica sa naravoucenijem?

Posted
2 hours ago, Sludge Factory said:

Kako se na srpski prevodi cautionary tale? Ima li neki ustaljeni i opsteprihavceni prevod? Prica sa naravoucenijem?

 

 

Pouchna pricha?

nije bash isto, ali mozda moze da posluzi...

  • +1 2
  • 3 months later...
Posted

gunpowder empires? istoricari?

 

poz

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...