cyberwor/L/d Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 (edited) Takođe, ovde je jako izražen problem nepriznavanja stranih kvalifikacija, tako da su doktori i računovođe iz Indije koji voze taksi i raznose picu alarmantno raširena pojava. Toliko, da se sada i vlada zvanično bavi time (ali pitam se s koliko posvećenosti <_< ). I to mi liči na sistemski problem. Problematika je, u svakom slučaju, kompleksna i teško mi je da o njoj lažem nešto smisleno u tri reda. ...Ista stvar u Svedskoj. Mnoge strane diplome se ne verifikuju te je onima koji su dosli sa zavrsenim fakultetima i x godina radnog iskustva tesko da sednu u skolsku klupu pa sve ispocetka + godinama. Svedska vlada je pocela tu nesto da menja na bolje ali parcijalno. Poto im trebaju lekari oni su smislili da lekarima sa stranim diplomama uvale nekoliko dodatnih kurseva i verifikuju ih. Uglavnom, dosta je visokoobrazovanih koji rade poslove daleko, dalje, najdalje od svoje struke. Nama koji smo dosli mladjani je mnogo lakse. Meni nije bilo tesko da zaboravim (samo) dve godine studiranja u domovini pa krenem sve iz pocetka sto drasticno menja moje predispozicije u odnosu na one koji su ovde dosli kao vec svrseni. Edited November 2, 2007 by cyberwor/L/d
paculla Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Nama koji smo dosli mladjani je mnogo lakse. Meni nije bilo tesko da zaboravim (samo) dve godine studiranja u domovini pa krenem sve iz pocetka sto drasticno menja moje predispozicije u odnosu na one koji su ovde dosli kao vec svrseni.ne znam za svedsku, ali mislim da je ovo daleko od istine za mnoge druge zemlje i mnoge struke. moze biti tacno za lekare, pravnike, ali se i to da nostrifikovati, sa manje ili vise problema. u nemackoj priznaju sve priodne nauke i sve tehnike, ali i sve jezicke diplome, finansijske (ekonomija, a cak i bk menadzment ako je neko uporan). naravno, imati "lokalnu" diplomu moze biti velika prednost, ali samo direktno kod hr. to dolazi iz cinjenice da hr i headhunteri dobro znaju sistem skolstva u svojoj zemlji i dobro znaju koje su "lokalne" skole dobre, pa se moze desiti da ne postuju neke diplome sa dobrih stranih skola. naravno, cim se dodje do ljudi iz struke, ovaj problem nestaje. u nekim oblastima se moze desiti da lakse dobijes posao sa stranom skolom, jer se trazi raznovrsnost obrazovanja. problem sa strancima koji ne mogu da nadju posao u struci nije (samo) priznavanje diplome, vec kulturna adaptacija na drugaciji nacin trazenja posla i apliciranja. autobus je spomenuo indijce. u indiji ima mnogo univerziteta izuzetno loseg kvaliteta. indijci su vrlo prisutni u computer science, ali se i tu zna sa kojih univerziteta dolaze dobri inzenjeri. svi ostali se prosto ne razmatraju kad apliciraju na posao.imali smo tamo dugotrajne rasprave na ovu temu, pa ja vise ne bih trolovala :D
maxivida Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 u nemackoj priznaju sve priodne nauke i sve tehnike, ali i sve jezicke diplome,Od kad to? Pokušala na dva univerziteta (Vupertal i Hajdelberg) da upišem postdiplomske studije, na oba mesta mi tražili još minimum dve godine studiranja da bi mi se moje četvorogodišnje studije iz Beograda priznale kao njihove trogodišnje studije (MA, pošto u jezičkim studijama nema BA stepena).
Ros Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Od kad to? Pokušala na dva univerziteta (Vupertal i Hajdelberg) da upišem postdiplomske studije, na oba mesta mi tražili još minimum dve godine studiranja da bi mi se moje četvorogodišnje studije iz Beograda priznale kao njihove trogodišnje studije (MA, pošto u jezičkim studijama nema BA stepena).jesi li probala ovde da nadjes svoj faks: http://213.157.12.18/scripts/SelectLand.asp?SuchLand=194do tog sajta sam dosao preko neke hesenskog amta za obrazovanje ili nesto slicno, i tu se nalazi spisak svih visokih i visih skola u srbiji i njihova prolaznost u nemackoj.
apotekarica Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 jesi li probala ovde da nadjes svoj faks: http://213.157.12.18/scripts/SelectLand.asp?SuchLand=194do tog sajta sam dosao preko neke hesenskog amta za obrazovanje ili nesto slicno, i tu se nalazi spisak svih visokih i visih skola u srbiji i njihova prolaznost u nemackoj.Upad s Marsa, sori, ali sta im znaci H+ kod fakulteta?
Ros Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Upad s Marsa, sori, ali sta im znaci H+ kod fakulteta?kliknes na to H+ i onda ti se pojavi objasnjenje.
Gonzo Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 može prevod za nas koji ne znaju nemački? Die Institutionen dieses Typs sind im jeweiligen Herkunftsland in ma?geblicher Weise als Hochschulen anerkannt (akkreditiert, attestiert u.a.) und ausgehend davon in Deutschland als Hochschulen anzusehen.Besonders f?r L?nder der ehemaligen sozialistischen Welt sind auch Forschungsinstitute erfasst, da an ihnen Promotionen und Habilitationen m?glich sind. Da diese Qualifikationen denen an Hochschulen gleichwertig sind, werden die Forschungsinstitute ebenfalls dieser Kategorie zugeordnet.Achtung!Die Einstufung als H+ bedeutet lediglich, dass Abschl?sse, die an dieser Einrichtung erreicht wurden einer Gleichwertigkeitsuntersuchung im Hochschulbereich unterzogen werden k?nnen. Eine Vorentscheidung dar?ber, ob die Abschl?sse dieser Einrichtung deutschen Hochschulabschl?ssen gleichgestellt werden k?nnen, ist damit nicht verbunden.
maxivida Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 (edited) Dakle, moj fakultet je ocenjen saH+ Die Institutionen dieses Typs sind im jeweiligen Herkunftsland in ma?geblicher Weise als Hochschulen anerkannt (akkreditiert, attestiert u.a.) und ausgehend davon in Deutschland als Hochschulen anzusehen.Besonders f?r L?nder der ehemaligen sozialistischen Welt sind auch Forschungsinstitute erfasst, da an ihnen Promotionen und Habilitationen m?glich sind. Da diese Qualifikationen denen an Hochschulen gleichwertig sind, werden die Forschungsinstitute ebenfalls dieser Kategorie zugeordnet.Achtung!Die Einstufung als H+ bedeutet lediglich, dass Abschl?sse, die an dieser Einrichtung erreicht wurden einer Gleichwertigkeitsuntersuchung im Hochschulbereich unterzogen werden k?nnen. Eine Vorentscheidung dar?ber, ob die Abschl?sse dieser Einrichtung deutschen Hochschulabschl?ssen gleichgestellt werden k?nnen, ist damit nicht verbunden. Mož' da bude, a ne mora da znači. Toliko što se tiče nastavka studija. Sličan je problem i kad pokušaš da nađeš posao u struci: diploma Filološkog fakulteta u Beogradu ti u Srbiji omogućava da radiš i kao nastavnik jezika u osnovnim ili srednjim školama. Ovde s tom diplomom ne možeš da predaješ u školi bez ekstenzivne nostrifikacije (čitaj: praktično ponovnog studiranja) preko Lehramta. Edited November 2, 2007 by maxivida
burekdzija Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 može prevod za nas koji ne znaju nemački? Die Institutionen dieses Typs sind im jeweiligen Herkunftsland in ma?geblicher Weise als Hochschulen anerkannt (akkreditiert, attestiert u.a.) und ausgehend davon in Deutschland als Hochschulen anzusehen.Besonders f?r L?nder der ehemaligen sozialistischen Welt sind auch Forschungsinstitute erfasst, da an ihnen Promotionen und Habilitationen m?glich sind. Da diese Qualifikationen denen an Hochschulen gleichwertig sind, werden die Forschungsinstitute ebenfalls dieser Kategorie zugeordnet.Achtung!Die Einstufung als H+ bedeutet lediglich, dass Abschl?sse, die an dieser Einrichtung erreicht wurden einer Gleichwertigkeitsuntersuchung im Hochschulbereich unterzogen werden k?nnen. Eine Vorentscheidung dar?ber, ob die Abschl?sse dieser Einrichtung deutschen Hochschulabschl?ssen gleichgestellt werden k?nnen, ist damit nicht verbunden.Prevod preprican u jednoj recenici je da je H+ potreban, ali ne i dovoljan uslov da diploma bude priznata.
maxivida Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 (edited) Maistore i apotekarice - da ne prevodim od reči do reči, piše da ta oznaka stoji za ekvivalent nemačkoj Hochschule, što je u principu fakultet. Ali onda naravno, glavno dolazi ispod ovog Achtung! - da to znači da se diplome sa te institucije mogu podvrgnuti evaluaciji za nostrifikaciju u Nemačkoj, što ne znači da će im vrednost biti priznata u nivou nemačkih diploma. Edited November 2, 2007 by maxivida
paculla Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 (edited) Od kad to? Pokušala na dva univerziteta (Vupertal i Hajdelberg) da upišem postdiplomske studije, na oba mesta mi tražili još minimum dve godine studiranja da bi mi se moje četvorogodišnje studije iz Beograda priznale kao njihove trogodišnje studije (MA, pošto u jezičkim studijama nema BA stepena).to je nesto drugo. na ovom rosbacherovom sajtu je filoloski fakultet h+ sto znaci da je priznat kao hochschule. dakle, mozes da odes u aaa (akademischeauslandsamt) bilo kog univerziteta i dobijes potvrdu o tome da si dipl. (ne znam kako se to kaze na nemackom). to se trazi u firmama prilikom zaposljavanja. sto se tice "naucnog" priznavanja, tj prihvatanja na postdiplomske studije ili doktorat, svaki univerzitet ima pravo da samostalno bira sta mu se svidja. to nije klasicna nostrifikacija, vec spada u izbor studenata pa nije regulisana (achtung se verovatno odnosi na ovo). konkretno, znam primer sa rwth aachen (jedan od novopecenih elitnih univerziteta ) da ljude sa etf/masincem/.. iz bg pustaju na doktorat bez dodatnih master studija (sa polaganjem 0-2 ispita), a ljude sa ftn-a u ns teraju da rade dvogodisnji master. sa druge strane, potvrdu o ekvivalentnosti diplome dobijaju i jedni i drugi, ali ispod boldovano pise: ovo nije potvrda da osoba moze da doktorira.masinski fakultet u ahenu tera sve ne-eu studente da polazu dva ogromna ispita, dolazili oni iz pinosave ili sa mit-a. elita, bre :nemacsacackalicomuzubima: Edited November 2, 2007 by paculla
maxivida Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Buse, pošto već celu stranu skrećemo s teme, može jedan split s nazivom Nostrifikacija diploma ili nešto slično? Pretpostavljam da je to tema koje mnoge interesuje.
paculla Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Buse, pošto već celu stranu skrećemo s teme, može jedan split s nazivom Nostrifikacija diploma ili nešto slično? Pretpostavljam da je to tema koje mnoge interesuje.definitivno.
maxivida Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 to je nesto drugo. na ovom rosbacherovom sajtu je filoloski fakultet h+ sto znaci da je priznat kao hochschule. dakle, mozes da odes u aaa (akademischeauslandsamt) bilo kog univerziteta i dobijes potvrdu o tome da si dipl. (ne znam kako se to kaze na nemackom). to se trazi u firmama prilikom zaposljavanja.Tja, to kakvu diplomu imaš možeš da dobiješ i od sudskog tumača. Ne radi se o tome uopšte. Problem je u tome što su sistemi studiranja jezika i književnosti ovde i u Srbiji potpuno neuporedivi. U Nemačkoj ne postoji nivo kvalifikacije dipl. filolog, samim tim ne mogu da kažu "to je isto kao kod nas". Kod njih se osnovne studije jezika i književnosti završavaju titulom MA, nakon tri godine. Zbog toga su meni, u oba slučaja, rekli, ako hoćete potvrdu da imate MA diplomu, morate da studirate još minimum dve (u Hajdelbergu dve i po) godine.Uostalom, kao što sam rekla, potvrda iz Akademischesauslandsamta ne može ni na koji način da ti pomogne ako hoćeš da radiš kao nastavnik u školi.
msmodesty Posted November 2, 2007 Posted November 2, 2007 Mislim da redbus rece da ce biti zauzet do veceras, te cemo morati da sacekamo na split.A na temu nostrifikacije: Luxembourg ima Univerzitet ali samo za menadzment, bankarstvo i sl, te se nostrifikacija za framaciju i medicinu mora obaviti u zemlji sa kojom lokalno Ministarstvo obrazovanja ima sporazum o saradnji - Belgija, Francuska, Nemacka... Znaci, 2 godine studija u Briselu i Parizu... pa ispit u Luxembourg-u
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now