Jump to content
IGNORED

Split: TEšKO I LAKO


MancMellow

Recommended Posts

Posted
Članovi su najteži za BCGHS govornike u engleskom.
Jok more. Prepositions <_< Članovi su (meni i svima onima koje znam, a koji govore ili pišu već godinama, ili decenijama, na engleskom) bar duplo lakši od ovih.
Posted
Jok more. Prepositions <_<
predlozi jesu gadni u svakom jeziku zato što svaki jezik ima neke svoje fore koje uopšte nisu logične za neki drugi jezikali, koncept predloga je barem jasan svima, pa se nekako vremenom nauči kad u kom jeziku ide koji, itdmeđutim, meni (a verujem i mnogim drugim govornicima nekog beščlanog jezika) je sam koncept članova suviše stran da bih ikada mogla ljudski da naučim sve što treba
Posted
predlozi jesu gadni u svakom jeziku zato što svaki jezik ima neke svoje fore koje uopšte nisu logične za neki drugi jezik
Meni se čini da su u ingleškom posebno gadni jer mi je rečeno da faktički igraju ulogu padeža(neka me redbus ispravi ako grešim)
ali, koncept predloga je barem jasan svima, pa se nekako vremenom nauči kad u kom jeziku ide koji, itd
Pa jeste, ali za otprilike, meni se bar čini, duplo duže vreme nego u slučaju članova
međutim, meni (a verujem i mnogim drugim govornicima nekog beščlanog jezika) je sam koncept članova suviše stran da bih ikada mogla ljudski da naučim sve što treba
hmm, dobro, možda bi ovde trebalo dodati činjenicu da sam od osme godine učio nemački. Ali, kažem, ponavljam da nije samo samnom to slučaj od ljudi koje poznajem. Ne znam...
Posted

ma jesu gadni i to vrlo, o da :)inače meni su nemački predlozi (iako ih ima mnogo više i svaki zahteva svoj padež) mnogo lakši nego španski kojih ima maltene 3 osnovna (de, en, a) a nikad ne znam kad koji ide + ponekad idu i u funkciji padežabwt mogo bi možda bus da da i jedan splitić o tome šta je teže za naučiti u kom stranom jeziku ili sl :D

Posted (edited)

Troleri nijedni, splitovaću temu (mnogo) kasnije. Moram sad da idem 'itno. Amelija, drago mi je da si opet na Jeziku! EDIT: OK, splitovao. Sad moram da palim. Priključiću se kasnije i ovoj temi. Ali za mnogo sati.

Edited by crveni autobus
Posted
ma jesu gadni i to vrlo, o da :) inače meni su nemački predlozi (iako ih ima mnogo više i svaki zahteva svoj padež) mnogo lakši nego španski kojih ima maltene 3 osnovna (de, en, a) a nikad ne znam kad koji ide + ponekad idu i u funkciji padežabwt mogo bi možda bus da da i jedan splitić o tome šta je teže za naučiti u kom stranom jeziku ili sl :D
Te nemacke naucish brzo, ali je u nemackom glavni zayeb ( za mene) sto tu i tamone znam kog je roda imenica.Onda nesto improvizujem da se seljaci ne dosete da sam u dilemi ;)
Posted
tu i tamo ne znam kog je roda imenica.
koliko sam shvatio, to se uči ceo život
Posted
tu i tamo ne znam kog je roda imenica.
ja tu i tamo znam kog je :lol:i onda džabe što lepo namestim padež u skladu sa mojim rodom <_< inače da, to je isto blagi užas i tiha jeza jer se razlikuje od jezika do jezika i nema nikakve logikea kako li je tek npr jadnim Mađarima i Fincima koji uopšte ne poznaju rod kao takav
Posted
koliko sam shvatio, to se uči ceo život
E blesav si,ali stvarno :wub: More bre i umresh ,a uvek ostane neka dilema oko roda ;) Kod mene je tako da me dileme (nekada i trileme) muche zapravo oko rechi za kojesavrsheno dobro znam kog su roda, al nekako kad ocesh nesto vazno da kazesh,pa josh i u odsudnom momentu,ufati te nedoumica ;)
Posted
ja tu i tamo znam kog je :lol: i onda džabe što lepo namestim padež u skladu sa mojim rodom <_< inače da, to je isto blagi užas i tiha jeza jer se razlikuje od jezika do jezika i nema nikakve logikea kako li je tek npr jadnim Mađarima i Fincima koji uopšte ne poznaju rod kao takav
Za Fince nemam blagog pojma, ali sam studirala sa nekim zemskinjama Madjaricama i one su pokusavale da mi objasne da je madjarski jako jednostavan bash iz tihrazloga. Nego svakome njegov maternji jezik jasan i jednostavan.Ja sto puta prolazim kroz Madjarsku i numem da zapamtim ni ono (ulaz /izlaz).
Posted
E blesav si,ali stvarno :wub: More bre i umresh ,a uvek ostane neka dilema oko roda ;) Kod mene je tako da me dileme (nekada i trileme) muche zapravo oko rechi za kojesavrsheno dobro znam kog su roda, al nekako kad ocesh nesto vazno da kazesh,pa josh i u odsudnom momentu,ufati te nedoumica ;)
Znam, ja sam uglavnom zbog toga, ali i zbog činjenice da sam došao do zaključka da mi nemački u životu neće biti preko potreban(sad, da li je zaključak ispravan ili pogrešan, đavo će ga znati) odustao od održavanja aktivnog znanja tog jezika i spustio se na nivo čitanja. Znatno je lakše :)
Posted
Znam, ja sam uglavnom zbog toga, ali i zbog činjenice da sam došao do zaključka da mi nemački u životu neće biti preko potreban(sad, da li je zaključak ispravan ili pogrešan, đavo će ga znati) odustao od održavanja aktivnog znanja tog jezika i spustio se na nivo čitanja. Znatno je lakše :)
Eh,kad smo kod citanja.Zadrzacu se na nemackom.Ja bre citam samo na nemackom.Cak i Dragana Velikica,na primer. ;) Nema u Beogradu njegovih knjiga,ovde ih nalazimu prevodu.Savrshen prevod. Ali te clanove nekako ne realizujem ( nako mentalno,u glavi).Ma bash tebe briga za nemacki ;) Dodushe i mene u medjuvremenu.
Posted
Za Fince nemam blagog pojma, ali sam studirala sa nekim zemskinjama Madjaricama i one su pokusavale da mi objasne da je madjarski jako jednostavan bash iz tihrazloga. Nego svakome njegov maternji jezik jasan i jednostavan.
Штоно веле, и латински је био тако лак да су га и мала деца знала... у старом Риму.
Ja sto puta prolazim kroz Madjarsku i numem da zapamtim ni ono (ulaz /izlaz).
Ki- је из- (kint напољу, kiv?l изван/изузев/мимо, kin?l споља, kifele (према) напоље), be- (bent унутра, bel?l изнузра, belső унутрашњи).Ево да запамтиш... мађарски има један штос да кад је питање глагол са предлогом (залепљеним спреда или додатим страга као засебна реч, изађе на исто), може да се одговори само предлогом - то се рачуна као потврдно. Е сад ако се још добро сећам како се то пише... има туце година откако нисам ни покушавао... елем, два моја цимера се запутила негде Јевропом, стопирају, и негде се задесе поред тора са овцама. Пита један овце да ли примају његовог другара да им се придружи:- Beengedhettek a bar?tomot? (Be- у, enged - дозволити, het - може, -tek 2 лице множине, дакле можете ли да примите мог другара у?)- Be...Оно јесте да је у мађарском лакше што нема рода, али зато има две глаголске промене (за одређени и неодређени/недостајући објекат, отприлике као што иде са члановима), има нула или 40 падежа (зависи да ли се предлог+реч сматрају за падеж или не), наставци могу да се ређају до у бесвест, члан је обавезан, као и присвојни наставак на скоро сваку реч: bar?t - другар, -om- мој, -ot - акузативски/-олики наставак), ред речи у реченици уме да буде врло... хм, недокучив. Кад то прођеш, онда те крене карта.
Posted
Te nemacke naucish brzo, ali je u nemackom glavni zayeb ( za mene) sto tu i tamone znam kog je roda imenica.Onda nesto improvizujem da se seljaci ne dosete da sam u dilemi ;)
:lol: Pisao je onomad Mark Tven o gadnoćama nemačkog jezika, između ostalog je spomenuo ono izem ti jezik u kom je devojka srednjeg roda, ali meni je ipak najjače raspoređivanje reči u rečenici, ono kad se izvedeni glagoli rastave pa sufiks dođe na početak a glavni deo glagola ostane skroz na kraju, ma koliko rečenica bila duga. :wub:
Posted
:lol: Pisao je onomad Mark Tven o gadnoćama nemačkog jezika, između ostalog je spomenuo ono izem ti jezik u kom je devojka srednjeg roda, ali meni je ipak najjače raspoređivanje reči u rečenici, ono kad se izvedeni glagoli rastave pa sufiks dođe na početak a glavni deo glagola ostane skroz na kraju, ma koliko rečenica bila duga. :wub:
Или прича о оној што је најмила неког официра да јој преводи говор цара Виљема. Цар дивани већ два минута, а овај никако да почне да преводи. Ова га муне, а он "али, госпођо, чекам глагол!".

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...