Jump to content

Featured Replies

Posted

Treba mi savet za dobar nemacko-srpski/srpsko-nemacki recnik. Koji preporucujete i gde ga kupiti u Beogradu?Takodje, koji nemacko-nemacki recnik vredi uzeti?Fala unapred! :)P.S. Ako ima adekvatan topic koji je nekako ne nadjoh, nek moderator merdzuje...

Ja u računaru imam ovaj, doduše neku stariju verziju koja zadovoljava moju skromnu potrebu za nemačkim jezikom. Sad vidim da su u ovu novu verziju ubacili i članove uz imenice, što je nedostatak kod stare verzije, tako da ću verovatno i ja da se ponovim sa ovom novom verzijom.

Edited by Luka

nemacko-nemacki je najkorisceniji duden. srpsko-nemacki mi se ni jedan nije svidjao, ja koristim nemacko<->engleski leo koji je super, ima linkovanu gramatiku, a i diskusije (ponekad na engleskom) o koriscenju pojedinih reci. mogu se prokliktati sinonimi da se lakse nadje najpogodnija rec.

ja koristim nemacko<->engleski leo koji je super, ima linkovanu gramatiku, a i diskusije (ponekad na engleskom) o koriscenju pojedinih reci. mogu se prokliktati sinonimi da se lakse nadje najpogodnija rec.
u što je ovo dobro, na prvi pogled. :wub: odoh da ga istražujem.
ja koristim nemacko<->engleski leo
Ima i izgovor! :wub: Ima i gramatičke promene! :wub: I sve to može da se upoređuje na 2 jezika! :wub: Paculla, ova informacija je zlata vredna! Hvala ti najlepše!

meni sasvim fino deluje nemačko-srpski/srpsko-nemački rečnik instituta za strane jezike. izašao pre neki dan. više od 1400 strana/80 000 reči + skraćena gramatika + cd (za koji nisam siguran da je još izašao iz štampe - dobih "promo" kopiju).

Create an account or sign in to comment