Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Posted
izluđuje me sažeti novogovor fejsbuka i kratkih poruka (primer koji čitam kaže "nedostaješ", dok dativ plače od muke i kose svoje čupa) i umišljena originalnost mutavaca koji se njime koriste.i zašto se sve te budalaštine šire brzo???
nekad je bilo nepravilno "odmaram" bez povratne zamenice. sada je pravilno. sаžeto, što da ne.
Posted
nekad je bilo nepravilno "odmaram" bez povratne zamenice. sada je pravilno. sаžeto, što da ne.
A jel? Ja kad kažem "haj ti odmori malo", obično dodam "i sebe i mene/nas".
Posted
A jel? Ja kad kažem "haj ti odmori malo", obično dodam "i sebe i mene/nas".
kao što rekoh, nekad bilo nepravilno, sada nije, a point se nervira...
Posted
nekad je bilo nepravilno "odmaram" bez povratne zamenice. sada je pravilno. sаžeto, što da ne.
Могло је увек без повратне заменице, али није могло без објекта: "Милисаве, одмори коње".
Posted
Sudski oglasi:...dodeljuje privremenog zastupnika u liku adv. Marković Marka...
Prvo sam pomislila da je dobra šala, a onda sam se setila šta se sve moglo sresti na pravnom. Nekada mi je to bilo samo zanimljivo.
Posted
И шахисти су то често користили. Неки су чак, на основу жестине речника, звучали као да су током последње партије освојили црни појас.
Kod šahista je, kad se neko strateški nadigra, uobičajeno reći i "nabio sam ga". Ponekad se čuje i dodatak "k'o vola u kupusu", a poneki igrači čak kažu "nabio sam ga k'o svinju" :piggy:
Posted
bez povratne zamenice.
što me podseti na hejtić sa povratnom zamenicom:ustati semoram sutra rano da se ustanem
Posted

Organizatori koncerta Ejmi Vajnhaus odradili su sve da bi što bolje ispratili događaj koji su fanovi željno iščekivali, ali pevačica nije ispoštovala gledaoce zbog čega su oni postali euforični i počeli na binu da bacaju čaše.

Posted

Нервира ме код других, а и мени се неријетко омакне: Требао сам да урадим нешто. :isuse:

Posted
isuse.gif fajt na putovanjimaima li moderacije ovde? ja se izvinjavam za moj deo.
Свој.
Posted
Нервира ме код других, а и мени се неријетко омакне: Требао сам да урадим нешто. :isuse:
Pokušao sam, ali mi ne ide:šta je ovde problem?
Posted (edited)

trebati je bezličan glagol. trebalo je da piše trebalo je da uradim nešto.edit: @rasejanija sam duboko kolonizovana, u engleskom nema distinkcije moj/svoj te je ni u srpskom ne koristim my = moj -_- :P

Edited by funk soul sister
Posted (edited)
Pokušao sam, ali mi ne ide:šta je ovde problem?
"Требати" изгледа као глагол, али баш и није, па чини поприличан изузетак. "Треба" је била општа моба кад се иде да се крчи шума. У словеначком се још увек каже "је треба" +инфинитив.Требало је "требало је да урадим нешто". Тј увек је у трећем лицу једнине ако иде са +да. Edited by расејан
Posted
trebati je bezličan glagol. trebalo je da piše trebalo je da uradim nešto.edit: @rasejanija sam duboko kolonizovana, u engleskom nema distinkcije moj/svoj te je ni u srpskom ne koristim my = moj -_- :P
Пази се кад у реченици имаш субјекат и још неког у трећем лицу... јер "Пера је отишао код Лазе по његов шешир" значи по Лазин шешир. Да је шешир био Перин, морало би "Пера је отишао код Лазе по свој шешир" - тј некоришћење повратне присвојне заменице значи да је власник оно друго лице у реченици.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...