April 14, 201114 yr ^Hehe, da, ali tu se radi o nečemu što su smislile učiteljice da pomognu deci da savladaju speling. :D Naša gramatika je postala naporna, samo je menjaju. Što reče neki stranac: "Imate više izuzetaka nego samih pravila".A što se ovoga tiče, jedno je pravopis a drugo gramatika. A pravopis nam se 'stalno menja' samo ako podrazumevaš da je standardni pravopis isključivo ono što piše u najnovijem priručniku.
April 14, 201114 yr ^Hehe, da, ali tu se radi o nečemu što su smislile učiteljice da pomognu deci da savladaju speling. :D Деци? То су учили чули пет недеља пред матуру :P. Edited April 14, 201114 yr by расејан
April 14, 201114 yr Kad već pomenu stojanovića, pored Portugala i Portugalije, prilično je paralo uši i Koreanci i Korejci. I Australci!
April 14, 201114 yr Barselona je tukla Sahtjor. Salke je tukao Inter sa 2:1. U stvari, celog Acu Stojanovica kacim ovde. Jednostavno jezicki nepodnosljiv. Edited April 14, 201114 yr by Nesh
April 21, 201113 yr Barselona je tukla Sahtjor. Salke je tukao Inter sa 2:1. U stvari, celog Acu Stojanovica kacim ovde. Jednostavno jezicki nepodnosljiv.Tući i potući je staaari, pomalo zaboravljeni sportski žargon, kako kod novinara, tako i kod samih sportista. Bio je uobičajeniji tokom šezdesetih, verovatno i ranije, liči mi na vokabular Ljube Vukadinovića i Mire Radojčića, na primer.
April 21, 201113 yr Tući i potući je staaari, pomalo zaboravljeni sportski žargon, kako kod novinara, tako i kod samih sportista. Bio je uobičajeniji tokom šezdesetih, verovatno i ranije, liči mi na vokabular Ljube Vukadinovića i Mire Radojčića, na primer.Mene nervira pa mu je ovde mesto. :)
April 21, 201113 yr Da, to zvuči kao nešto što bi moj deda (r. 1918) koristio. :D Edited April 21, 201113 yr by Father Jape
April 21, 201113 yr Tući i potući je staaari, pomalo zaboravljeni sportski žargon, kako kod novinara, tako i kod samih sportista. Bio je uobičajeniji tokom šezdesetih, verovatno i ranije, liči mi na vokabular Ljube Vukadinovića i Mire Radojčića, na primer.И шахисти су то често користили. Неки су чак, на основу жестине речника, звучали као да су током последње партије освојили црни појас.
May 10, 201113 yr gotovo je. ispoštovati i odraditi ušlo je u zvaničnu komunikaciju među ljudima koji važe za obrazovane. poželim da (sa)govorniku gurnem stolicu u usta svaki put kad čujem kako ih izgovara. a dobih i u pisanoj formi poziv na saradnju kako bismo nešto odradili na najbolji način. u pitanju je službena prepiska, da ne bude zabune.
June 2, 201113 yr ostvarila se kao zena/majka...ostvario/la se na profesionalnom planu/u poslovnom smislu...itd
June 3, 201113 yr gotovo je. ispoštovati i odraditi ušlo je u zvaničnu komunikaciju među ljudima koji važe za obrazovane. poželim da (sa)govorniku gurnem stolicu u usta svaki put kad čujem kako ih izgovara. Ја ту столицу не бих дирао голим рукама.a dobih i u pisanoj formi poziv na saradnju kako bismo nešto odradili na najbolji način. u pitanju je službena prepiska, da ne bude zabune.Ради се, дакако, о неодржаним часовима па треба са ђацима да се закаже одрађивање? Мада не видим какве ту везе има квалитет и шта ту има да се сарађује. Понесеш дневник, дођеш на час, упишеш одсутне и нечим их замајаваш 45 минута, готово, одрађено.
June 10, 201113 yr izluđuje me sažeti novogovor fejsbuka i kratkih poruka (primer koji čitam kaže "nedostaješ", dok dativ plače od muke i kose svoje čupa) i umišljena originalnost mutavaca koji se njime koriste.i zašto se sve te budalaštine šire brzo??? Edited June 10, 201113 yr by PointTaken
June 10, 201113 yr Author дюрин дэ уор...kako god zvucalo, odraditi bese sinonim za osvojiti, zauzeti;(osloboditi, srp.)
Create an account or sign in to comment