October 4, 201014 yr za samo 2.5 minuta gledanja reklama: hijaluron filer i kinder surprajz. prokleto jaje <_<
October 4, 201014 yr Sta mi mu dodje ovo prvo, molicu fino?Боље да не знам. Све ми се чини да садржи негативну количину информације.
October 4, 201014 yr hijaluronska kiselina je neko njesra koje je sada top hit u kozmetici.(nekad bilo u zarastanju rana, mada se, chini mi se, nije pokazalo kao neki spektakl, pa otud degradiralo u dnevnu kozmetiku). navodno ispunjava bore svojim neverovatnim sadrzajem. otud - filer, yebemliga ispunjavach. bora-bora.
October 4, 201014 yr Posto obitavam vec nedeljama u citaonici poceo sam da prekracujem vreme brojeci neonke, citajuci nazive izlozenih knjiga... i da naziv jedne "stretching za racunalom i radnim stolom" izdanje iz 80-i-neke. Dakle ovaj hejt zivi vec jedno 20-30 godina
October 4, 201014 yr teška srca sam se pomirio sa time da ćemo uvek transkribovati imena. Dobro.ali ne mogu da se pomirim sa time da se imena, ne znam kako drugačije da se izrazim, prevode.Gledam neku seriju, tip vikne "Gilbert" (čita se kako se piše), prevod ide - Džilbert.
October 4, 201014 yr Sandra Perović je mrtva ladna počela da govori Anđelina Džouli. Od koga li je čula da mi je znati? <_< Zar Jolie ne beše od neke babe Francuskinje ili tako nešto?
October 4, 201014 yr teška srca sam se pomirio sa time da ćemo uvek transkribovati imena. Dobro™.Шта они раде са нашим именима, нек још рачунају да су добро прошли - бар их изговоримо најбоље што можемо. А они нит напишу нит изговоре.ali ne mogu da se pomirim sa time da se imena, ne znam kako drugačije da se izrazim, prevode.Gledam neku seriju, tip vikne "Gilbert" (čita se kako se piše), prevod ide - Džilbert.То је већ зврчка коју слабо који преводилац зна - мушка имена, те сва презимена (баш сва? Бусе?) на ги- се изговарају са ги (Гилијам, Гибсон итд), женска на џи- (ал' не могу да се сетим ниједног).Sandra Perović je mrtva ladna počela da govori Anđelina Džouli. Od koga li je čula da mi je znati? <_< Zar Jolie ne beše od neke babe Francuskinje ili tako nešto?Да неће да се презива Фојхт, по оцу (који се ваљда изговара Војт)?Мислим да ће гђа Анђа да је заузврат зове Сендра Пироувик.
October 4, 201014 yr То је већ зврчка коју слабо који преводилац зна - мушка имена, те сва презимена (баш сва? Бусе?) на ги- се изговарају са ги (Гилијам, Гибсон итд), женска на џи- (ал' не могу да се сетим ниједног).Gillian
October 5, 201014 yr Do oba se dolazi od linka za 'international students', za nivoe od bachelora do Phdja.Што су студенти који живе на међународним адресама и говоре међународне језике .
October 5, 201014 yr a kako bi bilo pravilno ?ne pođebavam, ali vidim da si par puta spočitnuo to pa me zanima."Students living abroad"?
October 5, 201014 yr a kako bi bilo pravilno ?ne pođebavam, ali vidim da si par puta spočitnuo to pa me zanima."Students living abroad"?Foreign students. Не знам кад је та реч послата у политички поправни дом, ал' замена јој је скроз погрешна.And a foreign student said to meis it really truethere were elephants and lions tooin Piccadilly circus
October 6, 201014 yr Sandra Perović je mrtva ladna počela da govori Anđelina Džouli. Od koga li je čula da mi je znati? <_< Zar Jolie ne beše od neke babe Francuskinje ili tako nešto?Ali se izgovara sa glasom istim kao u engleskim rečima jug ili junior, dakle između srpskog dž i đ. Dakle najbližnija srpska varijanta bi upravo bila Džouli.HEDIT:То је већ зврчка коју слабо који преводилац зна - мушка имена, те сва презимена (баш сва? Бусе?) на ги- се изговарају са ги (Гилијам, Гибсон итд), женска на џи- (ал' не могу да се сетим ниједног).Uf, pa ne znam ti ja pravilo. Ja to izgovaram od slučaja do slučaja. Ali, recimo, prezime Gifford (ili Giffard) može da se izgovori i sa /g/ i sa /dʒ/. Edited October 6, 201014 yr by bus
October 6, 201014 yr Ali se izgovara sa glasom istim kao u engleskim rečima jug ili junior, dakle između srpskog dž i đ. Dakle najbližnija srpska varijanta bi upravo bila Džouli.da. to je serbski novog doba.ja sam juche na radijou slushala neshto o ienu krtisu i kojih pola sata pokushavala da se setim tkoji je taj :D
October 6, 201014 yr Sandra Perović je mrtva ladna počela da govori Anđelina Džouli. Od koga li je čula da mi je znati? <_< Zar Jolie ne beše od neke babe Francuskinje ili tako nešto? Ali se izgovara sa glasom istim kao u engleskim rečima jug ili junior, dakle između srpskog dž i đ. Dakle najbližnija srpska varijanta bi upravo bila Džouli.ako se ne varam leto je mislila da bi pravilnije bilo žouli. anželina žouli.
Create an account or sign in to comment