Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

Posted
Čini mi se da je si ljudi tamo bolji, ovde sve dušu prodalo đavolu :evil: , a za burago bi ubilo :fashisto: . :blush:
da l' da te pustim da zivis u iluziji il da ti kvarim vece, pitanje je sad? <_< daraga moja, provincija je lepa samo u knjizevnosti.
Posted
da l' da te pustim da zivis u iluziji il da ti kvarim vece, pitanje je sad? <_< daraga moja, provincija je lepa samo u knjizevnosti.
Ja bih te zamolila da me pustiš da živim u iluziji, ako može da se bira primer iz književnosti...ko u ruskom romanutačno tako...ono kad bogataške porodice deo godine provode u Moskvi ili Petrogradu, a deo u letnjikovcu, pa ovo drugo.Volela bih da imam letnjikovac. Ili čitavo selo, spahinica da budem :kralj: , šta (mi) fali :P Ne oduzimaj mi iluziju, pliz, jedino nju i imam :D .Pa da, i ja sam iz ruskog romana cool.gif , dobro novela, pa me valjda otud privlači :lol: .
Posted
Volela bih da imam letnjikovac. Ili čitavo selo, spahinica da budem :kralj: , šta (mi) fali :P
Фали ти, за почетак, село... па звоно...
Posted
Ja bih te zamolila da me pustiš da živim u iluziji.Ne oduzimaj mi iluziju, pliz, jedino nju i imam :D .
na finocu odgovoricu istom merom i pusticu te da bivstvujes u iluziji. a i razumem te. ja nemam iluzije glede provincije, ali imam neke druge. niko nije savrsen.
Posted

Malo mi smeta stalno menjanje imena svetski poznatih gradova ili država. Ajde sam se nekako navikla da je Kampućija Kambodža, da je Cejlon Šri Lanka, ali nema kraja. Burma postade Mianmar, Bombaj Mumbaj, Peking je Beižing a Japan Nipon. Primetila sam da se u svetu sve manje zna za reči Bombaj ili Burma. Japana i Pekinga se, za sada, još uvek sećaju. Nema mnogo veze sa našim jezikom, ali mi smeta.

Posted
Malo mi smeta stalno menjanje imena svetski poznatih gradova ili država. Ajde sam se nekako navikla da je Kampućija Kambodža, da je Cejlon Šri Lanka, ali nema kraja. Burma postade Mianmar, Bombaj Mumbaj, Peking je Beižing a Japan Nipon. Primetila sam da se u svetu sve manje zna za reči Bombaj ili Burma. Japana i Pekinga se, za sada, još uvek sećaju. Nema mnogo veze sa našim jezikom, ali mi smeta.
:Dhttp://www.youtube.com/watch?v=QZy7t1CSSDc
Posted (edited)

dirigent-kinja je bez premca. glasam za nju. :)

Edited by leto je
Posted
dirigent-kinja je bez premca. glasam za nju. :)
:)
Posted
Malo mi smeta stalno menjanje imena svetski poznatih gradova ili država. Ajde sam se nekako navikla da je Kampućija Kambodža, da je Cejlon Šri Lanka, ali nema kraja. Burma postade Mianmar, Bombaj Mumbaj, Peking je Beižing a Japan Nipon. Primetila sam da se u svetu sve manje zna za reči Bombaj ili Burma. Japana i Pekinga se, za sada, još uvek sećaju. Nema mnogo veze sa našim jezikom, ali mi smeta.
Nije li Nipon bio vazeci naziv jos od pre 2. svetskog rata(video ga u vojnoj literaturi iz 50tih)? Mumbaj, Beizing i Mianmar su valjda lokalni nazivi. Jbg, kolonije se oslobodile stega, sram ih bilo.
Posted (edited)
Nije li Nipon bio vazeci naziv jos od pre 2. svetskog rata(video ga u vojnoj literaturi iz 50tih)? Mumbaj, Beizing i Mianmar su valjda lokalni nazivi. Jbg, kolonije se oslobodile stega, sram ih bilo.
mozda je nipon u vojnoj literaturi bio prisutan, ali japan svi znaju kao dzpen. mislim da tu nema spora. i o prevodu sa engleskog na japanski i obratno ne bih.:) ali, mislim da se ovde vise radi o eksersajzu velikodusnosti velikih nego o oslobadjanju malih. ti si, svakako, u pravu, red je da im se vrate njihova imena, ali to ne umanjuje moju odbojnost da izgovorim beizing. ne mogu, pa to ti je. Edited by leto je
Posted
ne mogu, pa to ti je.
naravno. u moje vreme je makenzijeva bila tolbuhinova. pa to ti je :D
Posted
naravno. u moje vreme je makenzijeva bila tolbuhinova. pa to ti je :D
jadan tolbuhin. zar on nije bio iznad slavije? sad su mu i to uzeli. ili su ga opet prosetali? mislila sam da nikad necu moci da izgovorim bulevar kralja aleksandra i ulica kraljice marije. zato sto su meni bulevar revolucije i 7. juli bile institucije. ali, navikoh se. :)
Posted

u svetlu aktueltnosti ponovo se pojavljuje homoseksualizam i ide mi na živce... jako.

Posted (edited)
naravno. u moje vreme je makenzijeva bila tolbuhinova. pa to ti je :D
U vreme Makenzija čitav taj kraj se zvao Englezovac, po Škotu Makenziju :D . Imaš u Mihizovoj "Autobiografiji o drugima", a verovatno i drugde.Edit :Nisam videla
jadan tolbuhin. zar on nije bio iznad slavije?
Prvo je došao Škot i kupio svu tu zemlju, a onda 1945. Tolbuhin, kao i Ždanov i sl. ;) Edited by Krotka

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...