Jump to content
IGNORED

Jezički XEJT


makaronee

Recommended Posts

kae, kaem...ili se mozda to sto se koristi umesto kaže, kažem pise/izgovara kaje, kajem :unsure: Grozota.
И да и не. То је само запис звука какав се чује, тамо где се често понављана фраза скраћује докле год може да се препозна. Пај са, ае даље, чегбре, ајмо (уместо хајдемо), шае, ђезба, ожда (од хоћеш ли да).Можемо да заузмемо став да томе нема места у књижевном језику, а с друге стране може добро да нам доџе кад треа да стрпамо месни говор међу наводнике.Уосталом, имаш и у енглеском гомилу таквих израза, које они пишу најфонетскије што умеју - gotcha (got you), wouldja (would you), kinda (kind of), sorta (sort of), c'mon (come on), y'all (you all - јужњачка множина од you), betcha (bet you)...
Link to comment
И да и не. То је само запис звука какав се чује, тамо где се често понављана фраза скраћује докле год може да се препозна. Пај са, ае даље, чегбре, ајмо (уместо хајдемо), шае, ђезба, ожда (од хоћеш ли да).Можемо да заузмемо став да томе нема места у књижевном језику, а с друге стране може добро да нам доџе кад треа да стрпамо месни говор међу наводнике.Уосталом, имаш и у енглеском гомилу таквих израза, које они пишу најфонетскије што умеју - gotcha (got you), wouldja (would you), kinda (kind of), sorta (sort of), c'mon (come on), y'all (you all - јужњачка множина од you), betcha (bet you)...
Bilo kako bilo, meni se kae, kaem ne svidja i para mi usi. Dakle, mesto mu je, kao i svemu boldovanom (hvala sto si dopunio moj spisak :) ), na HEJTU! angry.gif Protiv ajmo, da se zna, nemam nista. Ajmo dalje! :D
Link to comment
Za cega je savrseno pravilno u nekim vojvodjanskim govorima (missim, morfosintaksicki ispravno). Nije standardno, te nije ni pravilno u standardnom jeziku.
Pa ono jes', i "za koje" je pravilno u nekim govorima :D
Link to comment
IMG_0002.jpgU mene muž danas kupio baterije za telefon u radnji kod Kalenić pijace, svaki komentar je bezpredmetan <_< .Pre nekoliko godina u istoj radnji kupila sam baterije za aparat i tada je bilo bezprekidno, ali nije bilo Jezičkog XEJTA, da se izpraznim :) .
Link to comment

Ta jesu vam to sve deca iste ili slične indoevropske majke > serije upitnih zamenica sa kw-kakvokaj qvodkvawaswhatcheτιKoji/a/e dolazi od *kъjь, koje pak dolazi od *kwui-. Za kaj mi liči da isto dolazi od ovog korena, ali to bi mogao znati neki slavista. Ja sam biciklom. :mellow:Šta/što dolazi od *čьto, koje pak dolazi od *kw- -i-.

Edited by bus
Link to comment
cheτιKoji/a/e dolazi od *kъjь, koje pak dolazi od *kwui-. Za kaj mi liči da isto dolazi od ovog korena, ali to bi mogao znati neki slavista. Ja sam biciklom. :mellow:Šta/što dolazi od *čьto, koje pak dolazi od *kw- -i-.
Znam bre za *kw, i satemizaciju(?) u *čьto, mislio sam ovo što si napisao za Koji i Kaj, jer mi je to baš zanimljivo, a od jednog našeg slaviste(profesora na fakultetu) sam prvi put i čuo za to, pa mi, obzirom gde se nalaze oni koji govore Koji/Koje i Kaj za Šta bilo ultra interesantno.
Link to comment
i isto što i "qvo"?
Imala sam komšije iz okoline Leskovca oni su koristili kvo umesto šta. Npr.Kvo radiš ? Bliže njihivom izvornom govoru bi bilo : Kvo rabotiš ?, ali dotle nisu išli :D . Edited by Krotka
Link to comment

Morao sam da otvaram srpsko-engleski recnik da bih rastumacio sta znaci "stornirati". Ko uopste koristi tu rec?edit: osim mog asistenta

Edited by Shan Jan
Link to comment
Morao sam da otvaram srpsko-engleski recnik da bih rastumacio sta znaci "stornirati". Ko uopste koristi tu rec?edit: osim mog asistenta
svi zivi koji se bave ekonomijom, a posebno knjigovodstvom.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...