Otto Katz Posted February 24, 2010 Posted February 24, 2010 Molim vas parče pice da odnesem.Kome? Pa tetki. Bre!
Д Posted February 24, 2010 Posted February 24, 2010 Molim vas parče pice da ponesem. Hm.Однедавно се одомаћила нова мода међу продавцима по пекарама/киосцима: "Јел једете овде или носите?"Мада је све исправно, ствара ми непријатност. Имам утисак као да радим нешто лоше. А тек кад дам неизбежни одговор: "Носим!", звучим сам себи као неки дрипац и клошар.
расејан Posted February 26, 2010 Posted February 26, 2010 Кад кажу "то је занемарујуће" уместо "то је занемарљиво".
Lutador Posted March 2, 2010 Posted March 2, 2010 U današnjem Blicu piše da Ervin Katona može da podigne 300 kilograma iz bendža. Takođe je nepravilno, tj. pleonazam ''benč klupa'' (u većini oglasa i reklama za teretane tako piše).
hazard Posted March 2, 2010 Posted March 2, 2010 Covek ugura nekako 300 kg u jadni bendzo i onda odjedanput sve to izvadi :D
расејан Posted March 2, 2010 Posted March 2, 2010 Covek ugura nekako 300 kg u jadni bendzo i onda odjedanput sve to izvadi :DШта дете зна шта је триста кила...
hazard Posted March 3, 2010 Posted March 3, 2010 Takođe je nepravilno, tj. pleonazam ''benč klupa'' (u većini oglasa i reklama za teretane tako piše).Ovo me podseca na jednu daaavnu izjavu "topli hot sendvicis" kao i na prastaru stavku u jelovnicima nasih restorana "hemeneks (ponekad 'hemenex') sa sunkom i jajima"
расејан Posted March 3, 2010 Posted March 3, 2010 Ovo me podseca na jednu daaavnu izjavu "topli hot sendvicis" kao i na prastaru stavku u jelovnicima nasih restorana "hemeneks (ponekad 'hemenex') sa sunkom i jajima"И рекурзивне скраћенице, не само униксовске, него и другде. Зрењанин је имао "Кабловску КТВ телевизију"...
bus Posted March 3, 2010 Posted March 3, 2010 Na kojoj su u raznim serijalima u nastavcima bili razni glavni protagonisti.
darling Posted March 4, 2010 Posted March 4, 2010 nije hejt, ali mi bilo zanimljivo.gledam ja emisiju na studiju be, hrana i vino, recepti i kaze spiker: "trtmrt, blabla.. opecite meso". pomislim ja da sta to znaci, slusam recept dalje, kad opet on: "kad je meso opeceno..." i shvatim ja da postoji glagol opeci i da se osim sto se dete moze opeci, moze i meso.
bus Posted March 4, 2010 Posted March 4, 2010 Možda se tako na srpskom kaže sear/searing kao tehnika kuvanja?
расејан Posted March 4, 2010 Posted March 4, 2010 Na kojoj su u raznim serijalima u nastavcima bili razni glavni protagonisti.Имали су рекламу "постаните члан кабловске КТВ телевизије", па сам их једном звао да питам да ли треба слика за чланску карту, колика је чланарина и шта се добија чланством. Гуска на другом крају линије није разумела питање.
darling Posted March 5, 2010 Posted March 5, 2010 Možda se tako na srpskom kaže sear/searing kao tehnika kuvanja? ispalo je da se tako kaze. opeci - izlozi meso temperaturi u kratkom vremenu. ali sam prvi put cula da neko kaze opeci u kuhinji, obicno treba vise reci da bi se to reklo. dakle, ekonomican glagol :)
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now