Quizmaster Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Pa Aca kaže i "zaustavno vreme", oksimoron koji se teško može naći i u najvećim rečnicima jezika srpskoga...A što je najgore, ta njegova izmišljotina se već odomaćila u govornom jeziku. Pošlo mu je za rukom nešto što ne polazi ni mnogim književnicima
Hamlet Strašni Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 A što je najgore, ta njegova izmišljotina se već odomaćila u govornom jeziku. Pošlo mu je za rukom nešto što ne polazi ni mnogim književnicima Bez zelje da se fajtam, kako bi ste preveli stoppage time?Koliko se ja secam, u engleskom je injury time zamenjen sa stoppage time da bi se naglasilo da nije rec samo o vremenu izdangubljenom zbog povreda nego zbog svih prekida igre.
Lrd Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Bez zelje da se fajtam, kako bi ste preveli stoppage time?Koliko se ja secam, u engleskom je injury time zamenjen sa stoppage time da bi se naglasilo da nije rec samo o vremenu izdangubljenom zbog povreda nego zbog svih prekida igre.Što bi morao da se prevodi engleski izraz? Može da se kaže nadoknada vremena ili sudijska nadoknada, nema razloga da se prevodi engleski.
zgembo Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 nadoknada vremena ili sudijska nadoknadaPa dobro, nisu ni ta dva izraza baš najsrećnija, ako ćemo pošteno.
Hamlet Strašni Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Što bi morao da se prevodi engleski izraz? Može da se kaže nadoknada vremena ili sudijska nadoknada, nema razloga da se prevodi engleski.Pa sta god da kazes, prevodis izraz iz pravila igre koje donosi fifa a koja nisu na srpskom. Meni je zaustavno vreme ok kao novi izraz jer je to i novi institutu u fudbalskim pravilima.
teacher Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Pa sta god da kazes, prevodis izraz iz pravila igre koje donosi fifa a koja nisu na srpskom. Meni je zaustavno vreme ok kao novi izraz jer je to i novi institutu u fudbalskim pravilima.U pravilima igre piše sudijska nadoknada...Ili treba da zamolimo Aleksandru da nam unosi nove reči u jezik (protiv čega nemam a priori ništa protiv)...
Eraserhead Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Valjda ce im reci da se malo uozbilje iz postovanja prema 1 instituciji derbija...ili se ide na koncept YU radija?Možda će da furaju onaj legendarni Avalin koncept sa oblačenjem kao Blues brothersi.
Hamlet Strašni Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 U pravilima igre piše sudijska nadoknada...Ili treba da zamolimo Aleksandru da nam unosi nove reči u jezik (protiv čega nemam a priori ništa protiv)...Ok onda, ako pise u pravilima onda povlacim napisano.
harper lee Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 U pravilima igre piše sudijska nadoknada...Ili treba da zamolimo Aleksandru da nam unosi nove reči u jezik (protiv čega nemam a priori ništa protiv)...Gde je crveni autobus da nam objasni zta zapravo znaci izraz "zaustavno" vreme? Mozda Aca misli da je 90 minuta po Ustavu a da je sve preko toga iza Ustava.
Nebojsa Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Uh, "zaustavno vreme" mi je jedan od "omiljenih" izraza coveka koji je nekada obecavao da ce postati jedan od najboljih komentatora na ovim prostorima. Nazalost, sada pre lici na regularnu ovcicu akademika 'zene-mi-govore-da-sam-seksi' Panjkovica, do pristojnog novinara...Aca je nesrecno nazvao nesto sto bi u bukvalnom prevodu na "cist" srpski trebalo da bude "štopovano vreme", a zasta kako neko gore navodi, u nasem jeziku imamo mnogo prirodniju sintagmu - "sudijska nadoknada". Zasto "štopovano"? Zato sto sudija koristi sat, ili opet na cistom srpskom - štopericu (eng: stop-watch), a koji se zaustavlja pri svakom vecem prekidu (stoppage) igre. I onda Aci padne napamet da prekrati vreme zaustavljanja (sata) u "zaustavno vreme"... Sve ostalo je vec legenda...-----------------------Ubedljivo naj-bolji/kvalitetniji/zanimljivi/pametniji/sarmantniji komentator koga trenutno imamo: Nebojsa Viskovic.
MocaVukotic Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 Ubedljivo naj-bolji/kvalitetniji/zanimljivi/pametniji/sarmantniji komentator koga trenutno imamo: Nebojsa Viskovic........koji je takođe grozan, tako da i to pokazuje na kom stupnju nam je sportsko komentatorstvo™. sećam se njegovih čuvenih ćutanja prilikom postizanja golova na SP 2006. valjda da osetimo atmosferu™....šabančina.
gorance Posted November 27, 2009 Posted November 27, 2009 zasto saban? pa upravo to cutanje nakon golova je najbolje kod fudbalskih komentatora.. koj ce moj da mi se aca, znojko i ostali deru i kazu ko je zabio..taj jedan ili dva trenutka i treba da zacuti..odlicna inovacija, samo ne znam dal jos uvek to radi jer nemam sport klub a on je valjda tamo? ili mozda nije? nego , nema ga nesto gojko....a ni topalovic sa sosa...
pacey defender Posted November 28, 2009 Posted November 28, 2009 ....koji je takođe grozan, tako da i to pokazuje na kom stupnju nam je sportsko komentatorstvo™. sećam se njegovih čuvenih ćutanja prilikom postizanja golova na SP 2006. valjda da osetimo atmosferu™....šabančina.nije bas da se secam ovog detalja, ali ako je tako kako kazes, onda mu je to 1 veliki plus od 1 mene. ja bih bio najsretniji kada bi komentatori samo izgovarali imena igraca kod kojih je lopta u posedu, mada je i to cesto nepotrebno.
Feindouno Posted November 28, 2009 Posted November 28, 2009 Sad vidim da je i Arena angazovala jednog od one dvojice umobolnika sa ES, retardi.
MocaVukotic Posted November 28, 2009 Posted November 28, 2009 nije bas da se secam ovog detalja, ali ako je tako kako kazes, onda mu je to 1 veliki plus od 1 mene. ja bih bio najsretniji kada bi komentatori samo izgovarali imena igraca kod kojih je lopta u posedu, mada je i to cesto nepotrebno.kod mene ima minuse za sve što je ikada rekao i uradio, pa i za to ćutanje.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now