Moća Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 Jel ima negde prevod na srpski za Generation Kill vidim svi je hvale al titlova nigde.
gervasius twinkleminkleson Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 mislim da nema. makar ja nigdje nisam uspjeo da nadjem.
Feindouno Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 (edited) ja upravo zavrsavam prvu sezonu Oz-a. dosta je slicno radjen kao homicide, vidi se da je ista ekipa radila. sto znachi da je super. ipak, dosta iza vecine HBO serija [wire, deadwood, rome...]. plus sto stalno imam osjecaj da ce harrold perrineau da vrisne 'waaaaaaaaalt'bones je ok za pogledati kad nemas sta drugo da radish. ne bih je skidao, ali kad je zakachim na tv [ishla je na hrvackom rtlu] - pogledam. glavna glumica je sestra zooey deschanel tako da molim da joj se ukaze 1 postovanje Sjajan je Oz, za klasu bolji od svih trenutno aktuelnih serija.Ja sam poceo da gledam Boston legal, nije losa serija za 5 popodne radnim danom :) Edited March 27, 2009 by Feindouno
Filipenko Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 Odgledah pilot Ovaj Sons of Anarchy će ili biti krš težak, ili totalni vrh kao The Shield. Sredine nema :)
jms_uk Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 Jel ima negde prevod na srpski za Generation Kill vidim svi je hvale al titlova nigde.Mislim da je jako tesko prevesti onaj vojnicki recnik na drugi jezik i da i dalje ima smisla...
korindjar Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 Yepp. Al ako se odlucis na gledanje na engleskom obavezno precesljaj recnik koji imaju na hbo sajtu, jer koriste gomile vojnickih fraza za koje nema objasnjenja u seriji. Inace kada su seriju slali kriticarima u paketu je isao i vojni 'renik' da ovi mogu skapirati o cemu se radi.
nbg4ever Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 Trebali su onda kao u prvim epizodama Rome-a da u zagradi daju i objasnjenje izraza...Ovako nesto, ako sam dobro pronasao...871360||875259||the darling of Venus*, Gaius Julius Caesar.875260||875260||*Caesar's family, the Julii, pretend to be the descendants\~of Venus' grand-son by Enea, Iulus.1096126||1098948||Widow of noble Publius who died at Carrhae.*1098949||1098949||* Terrible defeat for the Romans in 58 b.C.\~The Parthians killed 5500 Romans, and Crassus who was in the triumvirat with Pompey and Caesar.
Ajant23 Posted March 27, 2009 Posted March 27, 2009 Jel ima negde prevod na srpski za Generation Kill vidim svi je hvale al titlova nigde.Evo ti link na kome možeš videti ovo:Dakle, verovatno će biti prevoda na www.prijevodi-online.org...
korindjar Posted March 29, 2009 Posted March 29, 2009 (edited) Trebali su onda kao u prvim epizodama Rome-a da u zagradi daju i objasnjenje izraza...Ovako nesto, ako sam dobro pronasao...871360||875259||the darling of Venus*, Gaius Julius Caesar.875260||875260||*Caesar's family, the Julii, pretend to be the descendants\~of Venus' grand-son by Enea, Iulus.1096126||1098948||Widow of noble Publius who died at Carrhae.*1098949||1098949||* Terrible defeat for the Romans in 58 b.C.\~The Parthians killed 5500 Romans, and Crassus who was in the triumvirat with Pompey and Caesar. Izvodljivo je, ali je to je ovde znatno teze jer jedan od najcescih izraza je onaj koji je jms pomenuo, 'oscar mike' znaci 'On the Move', a on izlazi iz vojnog alfabeta (tango, delta, charlie, romeo, zulu...). Tu je recimo i POG (person other than grunts), pri cemu bi jos morao i da objasnis sta je 'grunt'. Prvo sto je to tesko slupati u sastav ispod, drugo je sto bi se uzasno gubilo na originalnosti teksta, a trece je sto bi se to moralo raditi nekada i po vise puta u jednoj recenici i ta objasnjenja bi bila suvise cesta za razliku od Rima. Edited March 29, 2009 by Hustler
Ajant23 Posted April 6, 2009 Posted April 6, 2009 Samo da obavestim da su se juče pojavili prevodi za Generation Kill: Link za svih sedam epizoda...
Aleksija Posted April 6, 2009 Posted April 6, 2009 bravo, ajante, sad ce ukucani, rodbina i prijatelji da dobiju radni zadatak gledanja. nema vise vadjenja na nema prevoda.
Filipenko Posted April 6, 2009 Posted April 6, 2009 Prevodi za hdtv snimke pored (odavno) postojećeg dvdripa
mandingo Posted April 6, 2009 Posted April 6, 2009 Izgleda da ni 'Kings' nece preziveti vise od narucenih 13 epizoda, rejting im je sranje, a produkcija serije je dosta skupa... nesto slicno kao i 'Bionic woman' prosle godine. Uglavnom, postaje jasno da ce se NBC polako distancirati od nekih ambicioznih projekata ubuduce. Mislim, cim Jay Leno ide u primetime, jasno je o cemu se radi. 'ER' je gotov, 'Kings' ce popiti sekiru ovog leta, 'Chuck' isto tako, mozda jos i neko (verovatno 'my name is Earl'), nisam siguran dali ce Leno imati 5 slota u primetime terminima. Evo i prvih reakcija na prebacivanja Lena u primetime. Sa druge strane, CBS ce najverovatnije otkazati 'without a trace' i 'cold case'. Serije imaju vise od 10M gledalaca po epizodi u USA (takve brojke nemaju, recimo, lost, heroes...) ali to je premalo po CBS standardima (>15M), koje ispunjuju 3 x CSI, NCIS i 'mentalist'. 'Criminal minds' je tu negde oko 14M, tako da je i on za sada siguran. Detaljnija prica o svemu ovome... ovdeJos 1 pilot sam pogledao prosle nedelje. Radi se o seriji cupid, iz postovanja prema Robu Thomasu rek'o da pogledam ovo... zazalio sam posle 10 minuta. Tesko sranje, uzas... ovo ne ide vise od 8 epizoda, koliko je ABC narucio. Kad sam vec kod Roba Thomasa, prirodno se namece pitanje u vezi Veronice Mars... Dakle, luba, kako ide gledanje 3. sezone? Nisi se valjda sada zaustavila? Pitam posto ne javljas utiske... :D
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now