Jump to content

PPPictionary

Valk
Message added by Valk,

Topik je tribute dragom forumašu Warpu. RIP.

Pravila Pikčnarija su na prvim stranama, ko hoće da se igra a mrzi ga da čita pravila - neka pita najpre redovne učesnike kako bismo izbegli nemile scene (možda i nasilne, ne znam još).

 

Ko pogodi sliku - u obavezi je da crta zadatak.

Čija slika je pogođena - u obavezi je da pošalje zadatak pogađaču.

Ko je u gužvi i nema vremena duže od 24h da pristupi izradi zadatka - prenosi pravo crtanja nekom dobrovoljcu

Crtanje može rukom, u paintu, digitalnim penom, kako god - samo da je autentičan rad učesnika a ne downloadovana slika s neta npr.

 

Welcome!

Featured Replies

huh.gif
 
Dijalozi su na engleskom. Originalna produkcija filma nije iz anglosaksonskog govornog područja. 

Vjerujem da je engleski naslov (1 riječ) opštepoznatiji[emoji769]. Prevod na srpski je 4 il' 3 riječi. Meni ostalo da su 3 al' negdje se navodi i pod 4. U bilo kom srpskom prevodu postoji (deklinirani) termin noć. Dok ni u originalnom naslovu ni u engleskom nema termina noć. Originalni naslov i naslov na engleskom nemaju veze. Srpski prevod ima više veze sa engleskim naslovom.
Nadam se da smo to sad raščistili. :fantom:


  • Replies 41.8k
  • Views 976.9k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

Posted Images

Suspiria

1 minute ago, fren said:

Suspiria

 

Way older.

 

Ok država.

Pretpostavila sam da je Giallo, al me mrzi da guglam sad.

6 minutes ago, Tpojka said:

Way older.

 

Pretera ga:laugh:

Od svih prosvetara ovde, ti ispostavljas zadatke

Sad vidim da je iz režiserovog opusa ovo jedan od nepoznatijih (sic) filmova. Proslavio se [i] sa dugim žanrom. :naughty:

Niko nije rekao da ti nije edukativna postavka:fantom:

Samo dajem hintove. :sleep:

36 minutes ago, Tpojka said:

Sad vidim da je iz režiserovog opusa ovo jedan od nepoznatijih (sic) filmova. Proslavio se [i] sa dugim žanrom. :naughty:

pornicima?

Rip topiću :cry:

 

Pamtiću te po pjesmama tvojim

pornicima?
 
Tako emoji kaže, mainstream ones.
 
Rip topiću :cry:
 
Pamtiću te po pjesmama tvojim
 
:cry:
 
Gledam kako da hintujem pa vršljam po vikipediji.

Plus, dobar je film.
 

14 minutes ago, munze said:

pornicima?

 

Da

 

Munze ajde molim te

Edited by Midgeta

de znam

3 hours ago, Midgeta said:

Film, strani, 3 reci prevod/2 original 

20230118_153800.jpg

 

1 hour ago, Tpojka said:

 Dijalozi su na engleskom. Originalna produkcija filma nije iz anglosaksonskog govornog područja. 

Vjerujem da je engleski naslov (1 riječ) opštepoznatijiemoji769.png. Prevod na srpski je 4 il' 3 riječi. Meni ostalo da su 3 al' negdje se navodi i pod 4. U bilo kom srpskom prevodu postoji (deklinirani) termin noć. Dok ni u originalnom naslovu ni u engleskom nema termina noć. Originalni naslov i naslov na engleskom nemaju veze. Srpski prevod ima više veze sa engleskim naslovom.

 

2 hours ago, Midgeta said:

Zemlja porekla je mediteranska, a film opskuran, tako da kopajte 

 

2 hours ago, Tpojka said:

Horor je u pitanju.

 

2 hours ago, Lena said:

je l' se bar ovaj prvi deo odnosi na noć? :)

 

2 hours ago, Midgeta said:

 Da :D

 

Pogadjaj prevod Leno, jeste noc 

 

2 hours ago, Valkyrie said:

Sizif, uzaludan posao. 

 

2 hours ago, Midgeta said:

Pa recimo, ali sta je kad neko radi uzaludan posao?

 

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout