Jump to content
IGNORED

PPPictionary


kgmr
Valk
Message added by Valk,
Quote

Topik je tribute dragom forumašu Warpu. RIP.

Pravila Pikčnarija su na prvim stranama, ko hoće da se igra a mrzi ga da čita pravila - neka pita najpre redovne učesnike kako bismo izbegli nemile scene (možda i nasilne, ne znam još).

 

Ko pogodi sliku - u obavezi je da crta zadatak.

Čija slika je pogođena - u obavezi je da pošalje zadatak pogađaču.

Ko je u gužvi i nema vremena duže od 24h da pristupi izradi zadatka - prenosi pravo crtanja nekom dobrovoljcu

Crtanje može rukom, u paintu, digitalnim penom, kako god - samo da je autentičan rad učesnika a ne downloadovana slika s neta npr.

 

Welcome!

Recommended Posts

Posted

poslano

  • +1 1
Posted (edited)

Pesma, ex-yu, 4 reci

 

 

 

20230307_012045.jpg

Edited by Midgeta
  • +1 1
  • Wub 1
Posted

Film nije lost kids nego lost boys, aman

Posted (edited)
2 minutes ago, Valkyrie said:

Film nije lost kids nego lost boys, aman

jbg sad

 

:covid19:

 

 

e

mislila je na boys

 

Edited by kud u maglu Simoviću
  • Haha 1
Posted

Pa rekli ste deca 2x, reko to je to, deca, izgubili su se, nisam mislila da je bitno sto su decaci

Posted

i dečaci su deca

 

 

nego ovaj drugi crtež, imali smo stanovitih problema, pošto imaju dve škole prevoda, a midži je u svom remek delu nacrtala oba

:ziga:

  • Wub 1
Posted

Crtala sam i sve skole prevoda i svoje tumacenje, sva sreca nije istekao edit dok sam nacrtala novo 

Posted

Nosio sam cveće pod prozore

Posted (edited)

Nije :sad:

 

Jeste pod prozorom, ali ko ne pod prozorom?

Alternativno sta je pod prozorom ako pratis drugu skolu prevoda

Edited by Midgeta
Posted

Kojeg prevoda ako je ex sfrj? 

Nije valjda na slovenačkom pesma? 

  • Haha 1
Posted
8 minutes ago, Valkyrie said:

Kojeg prevoda ako je ex sfrj? 

Nije valjda na slovenačkom pesma? 

Original na zlovenačkom, prevod na hrvatskom

Posted

Pff od slovenaca slušam Melodrom, Videoseks (ova dva još imaju i najviše imena na slovenačkom) i Lajbah i bas me ništa ne asocira na ovo, kapiram da je neki drugi bend

Posted

je li neki ajd da kažem šlager?

Posted (edited)

A sto bi imala slo pesma prevod na hrvatski, tj. Ne razumem tu konstelaciju uopšte. Neko je obradio curicu koja drzvi cveće i čeka nekog i peva prevedenu?

Edited by I*m with the pilots
Posted

da, i mene je začudilo isprva "ex-yu, prevod", pa onda pomislih na slovenački ili makedonski ali da nije nikakav zvanični prevod nego čisto kako se kaže na srpskom

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...