Jump to content

Politička korektnost

Featured Replies

@utvara

 

to si etimoloski zakljucio jer si izraze "srbijanski" i "srbijanac" cuo i video u hrvatskim medijima. lupetas mnogo.

 

Upotreba reči "srbijanski" u hrvatskim a pogotovo bošnjačkim medijima je takođe upitna, i ima ideološki cilj. Takođe, ja sam svedok sukoba u RL, lokacija Exit, godina 2008. Naravno da reč sama kao takva nije bila presudna, alkohol i ludačka vrućina i čudna situacija no svejedno. To možeš da mi veruješ ili ne.

 

Smetao je termin Srbijanac i ranije, narocito u kontekstu vojvodjanske ekskluzive i razlike Evropa i Balkan (Turska).

Upravo.

Smetao je termin Srbijanac i ranije, narocito u kontekstu vojvodjanske ekskluzive i razlike Evropa i Balkan (Turska).

Коме БРЕ сметао?

Ја нисам упознао ни једног јединог Србијанца коме би тај израз сметао, а упознао сам их поприлично.

Свуда ван Србије, мислим на бившу Југославију био је коришћен да означи људе из ужаса.

Коме БРЕ сметао?

nekim mojim drugarima i poznanicima je smetalo, pa sam i na forumu videla da nekima smeta, pa ok

 

a kao što kažu i za mene su to prosto bili ljudi iz uže Srbije i apsolutno ništa više ni manje od toga (nikakva superiornost Vojvodine ni bakrači), ali ako ljudima to smeta zašto bih isterivala

 

 

Spor oko upotrebe termina[uredi - уреди]
175px-%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99%D0%B5%D0%
magnify-clip.png
Povijesno, značenje pojma Srbijanac se menjalo zajedno sa granicama države Srbije. U XIX vijeku, Srbijanci su bili samo stanovnici tadašnjeKneževine Srbije (od 1882. kraljevine).

Spor oko upotrebe prideva srbijanski ili srpski potiče iz 1882. godine, kada je Kneževina Srbija postala kraljevina, a kralj Milan krunisan za srpskog kralja. Naime, ubrzo nakon krunisnja stiže poruka iz Beča kojomAustro-Ugarska zahteva da kralj „ne može biti srpski, već srbijanski“, odnosno da svoj kraljevski pridev utemelji na teritorijalnoj a ne etničkoj odrednici, budući da njegova mala kraljevina nema jurisdikciju nad Srbima van Srbije.[6] Naime, Habzburška monarhija je sebe smatrala domovinom Srba prečana, te su pretenzije beogradske vlade na sve Srbe doživljavane kao velikosrpske.

Suvremeni srpski desničari se izrazito protive upotebi prideva „srbijanski/srbijanska“ i upozoravaju na njegove „opasne posledice“ svođenja srpskog državno-teritorijalnog korpusa na "beogradski pašaluk".[2] Jedna od najčešćih teza među protivnicima glasi da pridev „srbijanski“ ima pežorativno značenje.[6] Kritičari napominju da je nacionalistima mrska pomisao na "Srbijance" kao politički termin koji podrazumijeva sve državljane, jer oni društvo doživljavaju pre svega u etničkom smislu. Za njih nacion podrazumeva samo većinski srpsko-hrišćanski etnicitet kao nacionalni i uopće ne podrazumijeva manjinske etnicitete.[2]

Među građanskim autorima u Srbiji postoji izražen trend upotrebe prideva "srbijanski".[10][11] Neki beogradski sociolozi zaključuju da bi se „srbijanstvo moglo postaviti kao politički projekt” ako se ima u vidu da je Srbija država svih svojih građana, ali ocenjuju da se to neće ostvariti sve dok je Srbija država srpskog naroda i svih ostalih koji u njoj žive.[2]

Svi srbijanski mainstream mediji listom izbegavaju termin Srbijanci i umesto toga rabe termin Srbi za sve stanovnike Srbije. U svim dnevnim novinama i na svim televizijskim kanalima s nacionalnom frekvencijom, se koriste sintagme "prosječan Srbin" i "prosječan građanin Srbije" naizmjenično, kao sinonimi.[2] Međutim, mnogi građani Srbije, ne-Srbi, u takvoj lingvističkoj nepreciznosti prepoznaju političku nekorektnost i društveno izopćavanje. Oni podsjećaju da Narodna skupština Republike Srbije nije samo srpska, da Predsednik Republike Srbije ne zastupa samo Srbe, da javnost ne čine samo Srbi, te je stoga i semantički i politički nekorektno u tim slučajevima koristiti pridjev srpski.[2] Kritičari napominju da izbjegavajući ovaj termin, srbijanski mediji i politički zvaničnici kao da nastavljaju priču o velikosrpskom nacionalnom projektu.[2]

Evo, meni smeta, posto sam puno puta cuo da se taj termin koristi da oznaci nesto negativno, primitivno, balkanski...

mislis kao varvarski od varvara? pa ko je kriv srbiji i vecini srba sto su tome doprineli.

Evo, meni smeta, posto sam puno puta cuo da se taj termin koristi da oznaci nesto negativno, primitivno, balkanski...

Jbg  :)

Meni nece smetati ni ubuduce, nadam se da oko toga nema spora.

Negativno i primitivno necu da komentarisem, ali balkanski nikako tu ne spada.

To sto ga koriste u tom znacenju njihov je problem.

 

Pravda za Balkan!!!

mislis kao varvarski od varvara? pa ko je kriv srbiji i vecini srba sto su tome doprineli.

Doprineli cemu? Da budu varvari?

Коме БРЕ сметао?

Ја нисам упознао ни једног јединог Србијанца коме би тај израз сметао, а упознао сам их поприлично.

Свуда ван Србије, мислим на бившу Југославију био је коришћен да означи људе из ужаса.

Omatorio si bratori. U staroj Jugoslaviji ni reč "Šiptar" nije bila preterano uvredljiva, čak je bila i zvanična ja mislim u jednom periodu.

 

 

 

Spor oko upotrebe termina[uredi - уреди]
175px-%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99%D0%B5%D0%
magnify-clip.png
Povijesno, značenje pojma Srbijanac se menjalo zajedno sa granicama države Srbije. U XIX vijeku, Srbijanci su bili samo stanovnici tadašnjeKneževine Srbije (od 1882. kraljevine).

Spor oko upotrebe prideva srbijanski ili srpski potiče iz 1882. godine, kada je Kneževina Srbija postala kraljevina, a kralj Milan krunisan za srpskog kralja. Naime, ubrzo nakon krunisnja stiže poruka iz Beča kojomAustro-Ugarska zahteva da kralj „ne može biti srpski, već srbijanski“, odnosno da svoj kraljevski pridev utemelji na teritorijalnoj a ne etničkoj odrednici, budući da njegova mala kraljevina nema jurisdikciju nad Srbima van Srbije.[6] Naime, Habzburška monarhija je sebe smatrala domovinom Srba prečana, te su pretenzije beogradske vlade na sve Srbe doživljavane kao velikosrpske.

Suvremeni srpski desničari se izrazito protive upotebi prideva „srbijanski/srbijanska“ i upozoravaju na njegove „opasne posledice“ svođenja srpskog državno-teritorijalnog korpusa na "beogradski pašaluk".[2] Jedna od najčešćih teza među protivnicima glasi da pridev „srbijanski“ ima pežorativno značenje.[6] Kritičari napominju da je nacionalistima mrska pomisao na "Srbijance" kao politički termin koji podrazumijeva sve državljane, jer oni društvo doživljavaju pre svega u etničkom smislu. Za njih nacion podrazumeva samo većinski srpsko-hrišćanski etnicitet kao nacionalni i uopće ne podrazumijeva manjinske etnicitete.[2]

Među građanskim autorima u Srbiji postoji izražen trend upotrebe prideva "srbijanski".[10][11] Neki beogradski sociolozi zaključuju da bi se „srbijanstvo moglo postaviti kao politički projekt” ako se ima u vidu da je Srbija država svih svojih građana, ali ocenjuju da se to neće ostvariti sve dok je Srbija država srpskog naroda i svih ostalih koji u njoj žive.[2]

Svi srbijanski mainstream mediji listom izbegavaju termin Srbijanci i umesto toga rabe termin Srbi za sve stanovnike Srbije. U svim dnevnim novinama i na svim televizijskim kanalima s nacionalnom frekvencijom, se koriste sintagme "prosječan Srbin" i "prosječan građanin Srbije" naizmjenično, kao sinonimi.[2] Međutim, mnogi građani Srbije, ne-Srbi, u takvoj lingvističkoj nepreciznosti prepoznaju političku nekorektnost i društveno izopćavanje. Oni podsjećaju da Narodna skupština Republike Srbije nije samo srpska, da Predsednik Republike Srbije ne zastupa samo Srbe, da javnost ne čine samo Srbi, te je stoga i semantički i politički nekorektno u tim slučajevima koristiti pridjev srpski.[2] Kritičari napominju da izbjegavajući ovaj termin, srbijanski mediji i politički zvaničnici kao da nastavljaju priču o velikosrpskom nacionalnom projektu.[2]

 

Fantastično, sve što ima veze sa Srbijom HRT naziva "srbijanskim", pa tako imamo "srbijanskog predsednika" itd. i "hrvatskog predsednika"...  gde se dede "hrvatijanski" ili "hrvaćanski"?

to nisu predrasude, a nastavak si sam istripovao, i nemoj mi ucitavati.

 

prebroj brojanice na rukama studentkinja jednog i drugog faksa, za pocetak. 

 

nisam ti ucitavao nego sam samo stavio predrasude o studentkinjama pravnog fakulteta u istu ravan sa predrasudama o romima.

 

ovo o prebrojavanju brojanica ne bih da komentarisem osim sa pitanjem, sta ce sledece da se prebrojava?

 

uzgred napisano, diplomirao sam davno na filosofskom a ne na pravnom fakultetu :P

nisam ti ucitavao nego sam samo stavio predrasude o studentkinjama pravnog fakulteta u istu ravan sa predrasudama o romima.

 

ovo o prebrojavanju brojanica ne bih da komentarisem osim sa pitanjem, sta ce sledece da se prebrojava?

 

uzgred napisano, diplomirao sam davno na filosofskom a ne na pravnom fakultetu :P

 

Zaludan posao prebrojavanja krvnih zrnaca brojanica svih 10.000+ studenata Pravnog u BG-u. Na pravnom u Novom Sadu valjda ne nose brojanice, nisu "Srbijanci"...

Nošenje brojanica nije stari narodni običaj, nego lakmus-test konzervativnosti i nacionalizma.

na mom govornom podrucju izraz 'srbijanac' nikad, ali nikad nije bio uvredljiv. prvi put cujem za ovo, a covjek sam u decenijama.

na mom govornom podrucju izraz 'srbijanac' nikad, ali nikad nije bio uvredljiv. prvi put cujem za ovo, a covjek sam u decenijama.

Sredinom devedesetih, posebno u vreme Milosevicevih sankcija, medju prekodrinskim Srbima izraz "Srbijanac" je imao jako negativnu konotaciji. 

pa to je nama nasa borba dala: ima svaki srbijanac da oseca celim svojim bicem da je izraz srbijanac uvredljiv i tacka! :P

Create an account or sign in to comment