stoka Posted May 21, 2015 Posted May 21, 2015 Molim prevod saopštenja, šta to konkretno znači? Odlazak Nemaca iz Srbije?
Frank Pembleton Posted May 21, 2015 Posted May 21, 2015 Mislim da je neko objasnjavao ranije na forumu, ja cu po secanju sta su mi rekli ali mozda cu i da lupim... To je bio pokusaj da se utvrdi standard u pracenju tiraza , citanosti, pa dalje onda i cena reklamnog prostora.Koliko sam ja skapirao pokusaj da se ustanovi koliki su tirazi itd... Mislim da je cak bilo i svadja nekih na nivou Z.M. protiv Nilsena i piplmetara.Verovatno je i to bila mucka jer su i ovi mutni naravno ko i svi...
Аврам Гојић Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 ako vas zanima zasto digitalni mediji izgledaju tako kako izgledaju, zasto je Oslo glavni grad Stokholma, dobro pogledajte ovaj oglas. UREDNIK DIGITALNOG IZDANJA Ključne odgovornosti: Organizovanje svih aktivnosti na digitalnom izdanju Odgovornost za sadržaj i zaposlene koji rade na digitalnom izdanju Obučavanje zaposlenih i predlaganje daljih unapređenja njihovih veština Odgovornost za kvalitet sadržaja na digitalnom izdanju Praćenje afiniteta posetilaca i kreiranje sadržaja digitalnog izdanja prema sklonostima publike Nadgledanje funkcionisanje digitalnog izdanja 24/7 Redigovanje i objavljivanje tekstova, fotografija i video materijala, kreiranje foto galerija i uređivanje naslovnih strana Pisanje tekstova i izveštavanje Osmišljavanje naslova Objavljivanje tekstova na društvenim medijima Praćenje i objavljivanje najnovijih vesti Prevođenje tekstova sa engleskog na srpski Praćenje i analiza statistike veb-sajta sa ciljem poboljšanja performansi Zahtevi: Tri godine iskustva u digitalnim medijima Univerzitetsko obrazovanje je poželjno Odlično opšte obrazovanje i informisanost Napredni korisnik digitalnih medija Odlično znanje engleskog jezika Razumevanje specifičnih zahteva za pisanje na vebu (ključne reči, hiperlinkovi, navigacija) Razumevanje značaja jasnog i kratkog pisanja tekstova i pravovremenog objavljivanja informacija Veštine pisanja i izveštavanja Sposobnost obavljanja više zadataka u isto vreme Spremnost za rad u smenama Lične veštine i kompetencije Lider i timski igrač, proaktivnog pristupa poslu Pragmatična i akciono orijentisana osoba, koja se ne plaši izazova U stanju je da preuzme odgovornost i sprovede akcione planove Fleksibilna, vredna i sposobna osoba, spremna da odgovori zadacima i da napreduje u dinamičnom i zahtevnom okruženju
Аврам Гојић Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 (edited) ali slosilo mi se kada sam ovo video. to je kao kada bi u fabrici trazili coveka koji je istovremeno radnik na liniji, nadzornik linije, njen serviser, magacioner i paker, i ocekivali da ce dobiti ekstra super proizvod. naravno naci ce osobu koja ima 50 posto trazenih vestina, a ostatak, nema veze. stavice sliku Martina Lutera umesto Martina Lutera Kinga, nece znati engleski idiom, ali ce umeti da sklopi naslov "Stavio je kurac u casu sa dzigericom i onda se desilo nesto neverovatno". Edited May 25, 2015 by Грешни Василије
Singer Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 ovo se dešava kad ne znaju tačno šta jedna pozicija treba da radi
Аврам Гојић Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 ovo se dešava kad ne znaju tačno šta jedna pozicija treba da radi znaju oni tacno sta treba da radi. aaaa sveeeee!
Singer Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 znaju oni tacno sta treba da radi. aaaa sveeeee! a jel daju bar soma evra za sve to?
Аврам Гојић Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 (edited) onako iz glave cenim da je ponuda za ovo oko 500 evra. digitalni urednici ne tretiraju se kao urednici stampanih izdanja. na digitalce se gleda kao na pratecu tehnicku sluzbu, "ti se brini o tom sajtu, da ima sve, da ima klikova", ne postoje pravi rezimei za to jer je to relativno nova oblast, ne postoje "imena" u toj bransi, nego navatas nekog klinca i maltretiras ga dok ne bude polumrtav, a onda nadjes sledeceg. Edited May 25, 2015 by Грешни Василије
kud u maglu Simoviću Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 profesije mutiraju, mali traže all in one. a veliki su shvatili da to baš i ne funkcioniše po tom principu pa su zato i veliki. ovo me podsetilo na priču o video žurnalizmu kao modi koja se pojavila pre nešto manje od desetak godina. bbc je podlegao tom trendu, pravio nekakve obuke za novinare i poslao najboljeg polaznika na severni pol da pravi priču o naučnom timu koji prati globalno zagrevanje i topljenje glečera. novinarka je bila tamo dva meseca, i ključni intervju sa naučnikom, šefom misije, je pravila na brodu. brod je bio na moru, a na moru kako je opšte poznato ima i talasa, tokom intervjua jedan talas je malo zaljuljao brod što je bilo dovoljno da intervjuisani ispadne iz kadra tek toliko da snimak može samo da se koristi samo na radiju, što su ustanovili kada se video-žurnalistkinja vratila u london. posle su odustali od te prakse. još uvek nismo evoluirali u multi tasking mod.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now