gospa buba Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 (edited) lele. meni se to sve (skoro pa identichno) desilo 2011, sa koautorima i grebanjem, chupanjem i vrishtanjem. posle toga je svaki poduhvat izgledao kao cvetna livada po vedrom i toplom danu, sa minimumom insekata i glodara. tako ce i tebi, samo da preteknesh ^_^ Edited December 24, 2014 by gospa buba
Indy Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 Što, jel' nema neki izdavač da valja? Jel' može to u Hrvatskoj da se uradi, pa da se prodaje u Srbiji?
gospa buba Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 (edited) Što, jel' nema neki izdavač da valja? Jel' može to u Hrvatskoj da se uradi, pa da se prodaje u Srbiji? nene, nije problem izdavach. drzava plati, izda neko, podelish svih 6 komada voljenoj poznatoj publici, josh 4 studentima, onda imash jednu fenomenalnu kompaktnu kocku paketa pod stolom da metesh noge, zbog cirkulacije. u knjizare oce da uzmu, ali posle nece da daju pare. samo pishesh tu knjigu redovno u izbore u zvanja i nemash nikakav problem, zbog toga je i pisana. pritom te saradnici ispritiskaju (za tvoje potrebe) da pishesh fiziku cirilicom, da bi ti vishe knjiga ostalo al ti ishakujesh taj njhov sistem, dash dve saradnicima iz bugarske, ako imash. i sve super. samo se setish svremena na vreme i iznapominjesh se familije saradnicima :D Edited December 24, 2014 by gospa buba
Indy Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 Ja ću da pišem za S/H market za svoje zadovoljstvo, nemam veze s državom i zvanjima... Ako braća Hrvati ponude bolji dil, čitaćete me na rođerovici.
gospa buba Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 samo ti udri, ako imash volje i imash kad. a publike ce biti.
topuzina Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 lele. meni se to sve (skoro pa identichno) desilo 2011, sa koautorima i grebanjem, chupanjem i vrishtanjem. posle toga je svaki poduhvat izgledao kao cvetna livada po vedrom i toplom danu, sa minimumom insekata i glodara. tako ce i tebi, samo da preteknesh ^_^ Samo da prođe. Posle će i ribanje klozeta biti cvetna livada. Pri tome, izdavač nam danas javio da imamo do 11. marta da predamo celokupni manuskript inače će nam ucijeniti glave . Sve to u situaciji kad dve najseniorskije autorke nisu načukale nijednog slovca. Sva sreća pa je jedna u mom odseku a druga u odseku urednice 2, tako da posle holideja možemo lagano i diplomatski da počnemo da im šaljemo pasivno-agresivne poruke da imaju do juče da predaju poglavlja. A njih bole ćuksa jer su maksimum deset godinica pred penzijama. Sve u kontekstu molbi da nam izdavač dozvoli dve (DVE) kolor slike za moje i koautorkino poglavlje, jer stavljati fMRI skenove crno-belo ima baš toliko smisla kao i objaviti ovu našu knjigu ин цуриллиц. Znači, šut mi nau.
Indy Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 samo ti udri, ako imash volje i imash kad. a publike ce biti. Ako ne pre, onda u pemziji... pa polako. Mada, dotle k'o živ k'o mrtav, bolje da to dodam za novogodišnju rezoluciju 2015. (Mada je lista već podugačka.)
gospa buba Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 choveche pishi dok imash ideju. ko zna shta ce posle da ti padne na pamet ^_^
kurdi Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 Uređuje se knjiga za poznatog i velikog izdavača. Troje urednika. Ja sam jedan od njih. Druge dve urednice su se pre izvesnog vremena počupale tako da je letelo perje na sve strane. Budući da sam ja jedina realna spona između njih dve, i budući da 1. sam obema prijatelj i van posla 2. sa obe imam odvojenu profesionalnu saradnju na drugim projektima 3. sa obe i želim i moram da zadržim dobre odnose 4. je knjiga kao projekat najbitnija za moju karijeru pala je nevoljna šatl diplomatija i stvari su se smirile prošlog leta, ali je ostao svima gorki ukus u ustima. Sad više niko ne uživa u projektu. U poslednje dve nedelje, jedna od urednica se podžapala na krv i nož sa autorkom jednog od poglavlja. Došlo je dotle da je ova sad odlučila da prestane da radi na poglavlju. Znači, knjiga će imati poglavlje manje. Za to vreme, urednica 2 misli da je urednica 1 krava i ludača što se podžapala s autorkom, ali ne želi to da joj kaže kako bi se knjiga objavila. S druge strane, urednica 2 smatra da je autorka nekompetentna i da nije uopšte ni trebalo da je uključimo u projekat, na čemu je urednica 1 (a.k.a. krava i ludača) inicijalno insistirala. Za to vreme, ja, sasvim nedužna stranka u celoj papazjaniji (osim što sam pristao da radim na ovoj prokletoj knjizi, tako mi i treba), sve više i više izgledam kao kukavica koja odbija da izabere stranu i samo čekam da mi i jedna i druga kažu da sam smrad. A ništa nikome nažao nisam napravio. Znači: ovo neka drustvena nauka?
Прслин Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 Колики проблем прави та ћирилица, чудо једно. :o Тек сада ми је јасно зашто Руси немају ни научнике, ни факултете, ни истраживања, ма ни књиге... Мислим да је ипак ствар у издавачима који воле да се праве паметни пошто је од мене тражено да нешто моје иде, погађате, на латиници.
Indy Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 (edited) Zavisi od ciljnog tržišta. Ne znam o čemu se radi u gornjim postovima, ali ako je cilj celi ex-YU prostor, onda sigurno da ima smisla štampati samo latinicom. Možda neka srbistika može da prođe na ćirilici, ali u principu je glupo otuđivati desetine/stotine hiljada potencijalnih konzumenata, samo da bi se demonstriralo bratstvo sa nekim dalekoistočnim narodom za kojeg si ti, između ostalih par miliona Srba, utripovao da imaju neke veze sa nama. Edited December 24, 2014 by Indy
gospa buba Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 (edited) Колики проблем прави та ћирилица, чудо једно. :o Тек сада ми је јасно зашто Руси немају ни научнике, ни факултете, ни истраживања, ма ни књиге... Мислим да је ипак ствар у издавачима који воле да се праве паметни пошто је од мене тражено да нешто моје иде, погађате, на латиници. kamo srece da je izdavach bio u pitanju, ali nije, pricha je lokalno komplikovana i ima splet interesa. knjiga ima cirka 15 chitalaca u zemlji, i mozda josh toliko u ex ju. mogla je komotno da izadje u tirazu od 50. al onda ne bih imala za pod stol <_< mislim, cela ta pricha sa univerzitetom i izdavanjem je bulshit. da je izashla na engleskom, prodala bi se sasvim solidno, ili bi se daunloudovao pdf sa ruskih sajtova, for fri, shto bi meni bilo ok, ja igram na citiranost, ne na prodaju. ali ne bi podrzavala razvoj nauke kod srba. ovako podrzava, onoliko dakle, nemo se trtish za cirilicu bezveze. jebena knjiga ima vishe slika nego teksta, mogla je i na nemushtom jeziku, komotno <_< Edited December 24, 2014 by gospa buba
Прслин Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 Наше лепо писмо, бре. :( Zavisi od ciljnog tržišta. Ne znam o čemu se radi u gornjim postovima, ali ako je cilj celi ex-YU prostor, onda sigurno da ima smisla štampati samo latinicom. Možda neka srbistika može da prođe na ćirilici, ali u principu je glupo otuđivati desetine/stotine hiljada potencijalnih konzumenata, samo da bi se demonstriralo bratstvo sa nekim dalekoistočnim narodom za kojeg si ti, između ostalih par miliona Srba, utripovao da imaju neke veze sa nama. Инди, извини али нећу да разговарам са тобом док се не извиниш што си ме назвао стоком. Мислим да си то урадио у афекту и врло радо бих ту баналну епизоду оставио за собом, нарочито јер си ти у питању, али ми мало понос, а мало сујета не дозвољавају да ћутке пређем преко тога.
gospa buba Posted December 24, 2014 Posted December 24, 2014 Наше лепо писмо, бре. :( nashe i lepo, jashta. na kraju cemo ga pisati samo ti i ja. a ja, kao shto vec znash, nisam bogznakako reprezentativna ^_^
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now