3opge Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 (edited) sada je vec skoro sigurno da se situacija u nukjularnoj centrali veoma usloznjava i da je okolina Fukushime sve dalje i dalje od vazdusne banje.panika se polako siri u Americi i Evropi a ni piskenje na reaktor nije po svemu sudeci bilo adekvatno reagovanje u ovoj situaciji. Edited March 17, 2011 by 3opge
anantaram Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 http://www.nytimes.com/2011/03/17/world/asia/17tokyo.html
mei Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 jutros kada je nivo radijacije na visini od oko 300 m opao na 4.3 mSv., ponovo su poslati helikopteri koji su sipalili vodu na reaktor br. 3 u Fukušimi 1., što zbog visokog nivoa radijacije nije bilo moguće uraditi juče.takođe, američki bespilotni špijunski avioni bi trebalo danas da snimaju unutrašnjošt zgrade u kojoj je reaktor br.4, da bi se videlo u kakvom je stanju (info sa kyodo sajta). ove dve vesti od jutros, uz onu od juče o nemogućnosti dopremanja vode zbog prevelike radijacije, me navode da se pitam da li postoje bespilotni helikopteri koji bi mogli da se koriste za dopremanje vode? japanci ih izgleda nemaju (i pored toliko high-techa i robotike), inače ne bi slali ove ljude da lete iznad oštećenog reaktora :(. amerikanci, neko drugi? to je mogla da bude jedna od konkretne pomoći, ako uopšte postoji van špijunskog i nasa-snimam-kamerama režima...
Radoye Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 (edited) ove dve vesti od jutros, uz onu od juče o nemogućnosti dopremanja vode zbog prevelike radijacije, me navode da se pitam da li postoje bespilotni helikopteri koji bi mogli da se koriste za dopremanje vode? Ne.Vatrogasni helikopteri / avioni moraju biti veliki da bi mogli da ponesu velike kolicine vode.Bespilotne letelice su uglavnom mnogo manje.EDIT:evo cime zalivaju reaktore: Edited March 17, 2011 by Radoye
Zoe Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 Reaktor broj 4 prvi je pokazao oštećenje goriva u bazeno za istrošeno gorivo. Prije toga nije pokazivao nikakve znake problema jer je bio u obustavi i sva je pažnja bila posvećena reaktorima 1 do 3. Nije jasno koliko je goriva u bazenu 4, ali je to minimalno jedna cijela jezgra. Prema izvještajima nivo vode je tamo nizak i košuljice goriva su već značajno oštećene što se da zaključiti i iz oslobođene radioaktivnosti i eksplozija vodika. Struktura reaktorske zgrade je već oštećena tako da postoji direktna veza s atmosferom. Predloženo zalijevanje vodenim topovima moglo bi biti prihvatljivo rješenje i s tim treba neodložno početi (jasno voda mora biti borirana). Bazen s istrošenim gorivom reaktora 3 je vjerojatno u tek nešto boljem stanju i postoji direktna veza s okolinom obzirom na stupanj oštećenja zgrade. Bazeni za istrošeno gorivo u reaktorima 1 i 2 se zasad tamo ne spominju ali sigurno sadrže gorivo i ne mogu biti daleko od problema. Reaktori 5 i 6 su formalno netaknuti ali se njihovi bazeni s istrošenim gorivom također zagrijavaju (još imaju vode). Jasno je da cijela lokacija nema konačni ponor topline i time ni mogućnost odgovarajućeg hlađenja bazena s istrošenim gorivom. Ako je moguće i shvatiti inicijalnu situaciju s bazenom za istrošeno gorivo reaktora 4 (pod pretpostavkom da je bazen doživio oštećenje i gubio vodu) zanemarenje stanja u ostalim bazenima nije shvatljivo. Vjerojatno je vezano za incijalnu fokusiranost na reaktore 1-3 i kasnije mali broj ljudi. Situacija s bazenima se mogla sanirati na puno relativno improviziranih i jednostavnih načina dok je voda u bazenu. To pod hitno treba učiniti za bazene 5 i 6 i koliko je moguće za 1 i 2. To će biti otežano jer brzine doze relativno blizu smještenih reaktora 3 i 4 čine taj posao rizičnim. (Osim mnogih drugih pitanja na koja će trebati odgovorit ova će nesreća imati utjecaja i na lokacije s više reaktora i pravila njihovog smještanja.) Ako se to napravi uskoro uz paralelno bar djelomično pokrivanje vodom bazena u reaktorima 3 i 4 i bar održavanje stanja u reaktorima 1-3 situacija se može zadržati pod kontrolom. Broj od 50 ljudi nije dovoljan za takvu aktivnost i njihova će žrtva biti uzaludna ako se taj broj bitno ne poveća i to su izgleda shvatili u TEPCO-u tijekom prošlog dana. Prostora za greške sve je manje ako ga više uopće ima.( /hrvatsko nuklearno drustvo, cetvrtak, 02:06) Official NHK WORLD TV live on USTREAM
mei Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 Ne.Vatrogasni helikopteri / avioni moraju biti veliki da bi mogli da ponesu velike kolicine vode.Bespilotne letelice su uglavnom mnogo manje.EDIT:evo cime zalivaju reaktore:hvala za info, pošto sam stvarno neupućena u tipove i stupanj razvoja bespilotnih letelica. jesu male, gledam sad laički po netu i nisam za sada pronašla ništa bespilotno što može da ponese više od par stotina kilograma...
Gandalf Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 ...Apparently the Chinooks can carry 7.5tons of water & 10 tons of pilot balls per trip. #Fukushima #Japan #Heroes half a minute ago via TweetDeck
Radoye Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 hvala za info, pošto sam stvarno neupućena u tipove i stupanj razvoja bespilotnih letelica. jesu male, gledam sad laički po netu i nisam za sada pronašla ništa bespilotno što može da ponese više od par stotina kilograma...Nema na cemu.Ovi helikopteri nose oko 4 do 5 tona vode odjednom, obicno se to koristi za gasenje sumskih pozara gde voda sama po sebi i ne igra toliku ulogu koliko udarni talas koji nastane kada tolika masa odjednom tresne na tlo i prosto oduva vatru (ponekad se umesto vode baca pesak ili neki slican materijal u obliku praha. Mada nisam bas siguran da je to najpodesnija metoda za ovaj konkretan slucaj gde je problem precizno doliti vodu u rezervoar i spreciti pregrevanje nuklearnog goriva, ali ako nemaju nikakav bolji nacin na raspolaganju onda daj sta das.Bespilotne letelice se krecu od minijaturnih koje se lansiraju "iz ruke" do otprilike velicine manjih lovackih aviona iz vremena drugog svetskog rata, retko su vece od toga, i uglavnom su namenjene da nose kamere i druge senzore, a poneke su i naoruzane raketama vazduh - zemlja. No sve je to daleko manje od potrebne nosivosti za gasenje pozara. Ove letelice se izradjuju tako da budu pre svega jeftine i tesko uocive, sto zahteva minijaturizaciju, sto manje to bolje.Nikada do sada se nije pokazala potreba za bespilotnim letelicama sa nosivoscu od nekoliko tona korisnog tereta. Ko zna, bude li jos koja nesreca poput ove mozda se neko i odluci da konstruise tako nesto...
Radoye Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 Apparently the Chinooks can carry 7.5tons of water & 10 tons of pilot balls per trip. #Fukushima #Japan #Heroes half a minute ago via TweetDeckJa bih kazao da je odnos tezine jos vise na strani pilotovih muda...
Muwan Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 hvala za info, pošto sam stvarno neupućena u tipove i stupanj razvoja bespilotnih letelica. jesu male, gledam sad laički po netu i nisam za sada pronašla ništa bespilotno što može da ponese više od par stotina kilograma...Zapravo postoje i znatno veće bespilotne letelice, kao i neke koje mogu da ponesu i po par tona ubojnih sredstava, ali na žalost ništa od toga nije dizajnirano za gašenje požara niti se u kratkom roku može modifikovati za tu namenu.
dekss Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 Japan obnova košta stotinak mlrd. $Tokio -- Štete od nedavnih razaranja u Japanu verovatno će premaštiti 159 milijardi dolara, koliko je iznosila ukupna šteta od zemljotresa u Kobeu iz 1995. godine.Za obnovu onog što su zemljotres i cunami uništili za samo nekoliko minuta biće potrebne godine, ako Japan bude sebi mogao da priušti obnovu....
Muwan Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 Jedna 70-godišnja Japanka iz Osake, koja nije pogođena zemljotresom, predala je gradskim ocima 10 miliona jena (preko 123.000 dolara) kao bespovratnu pomoć postradalima. Baka je došla u gradsku većnicu sa velikim paketom umotanim u običan pak-papir.
ambasador Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 (edited) Amerikanci su upgrade-ovali upozorenje sa Travel Alert na Travel Warning i odobrili evakuaciju dela osoblja (clanovi porodica) iz ambasade i konzulata. In response to the deteriorating situation at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant, the United States Nuclear Regulatory Commission (NRC), the Department of Energy, and other technical experts in the U.S. Government have reviewed the scientific and technical information they have collected from assets in country, as well as what the Government of Japan has disseminated. Consistent with the NRC guidelines that would apply to such a situation in the United States, we are recommending, as a precaution, that U.S. citizens who live within 50 miles (80 kilometers) of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant evacuate the area or to take shelter indoors if safe evacuation is not practical. Edited March 17, 2011 by ambasador
расејан Posted March 17, 2011 Posted March 17, 2011 Amerikanci su upgrade-ovali upozorenje sa Travel Alert na Travel Warning i odobrili evakuaciju dela osoblja (clanovi porodica) iz ambasade i konzulata. Да, ево ноћас чула ћерка од другарице да се ова враћа за Америку - а налази се скроз на југу Јапана.
Recommended Posts