Jump to content
IGNORED

Zemljotres od 9 stepeni Rihtera u Japanu, 11.03.2011


dig_chohano

Recommended Posts

Znaci da nema nikakvih problema ako se ovakio nesto desi bilo kojoj nuklearki? Jednostavno ce se se sve rijesiti samo od sebe. Zasto onda praviti tako ultra obezbjedjene centrale ako je samo problem to sto ce nuklearka biti neupotrebljiva poslije ovakvog problema?
Pa zato se takvima i prave.Da, nista osim na cemu mediji insistiraju, nema. Nema zamislive katastrofe koja ce u svet izbljuvati nuklearna sranja.Dobri moji Japanci 24x7 rade sto sljam sa CNN nikada nije uradio niti zna o cemu se radi a sljam voli da posalje jos sljama u etar.
Link to comment
  • Replies 1.7k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Yoyogi

    365

  • Аврам Гојић

    104

  • ToniAdams

    59

  • borris_

    56

Malo pre išlo i saopštenje radnika koji su još tamo, zvuči jako potresno, svesni su da su ozračeni, da im je život verovatno gotov, ali i dalje su tu.
Njih pedesetak. Zaposleni TEPCO. Rade po smenama, kako se ne bi momentalno overdozirali. Edited by dux
Link to comment
Njih pedesetak. Zaposleni TEPCO. Rade po smenama, kako se ne bi momentalno overdozirali.
sinoc na vijestima glasa amerike kaze neki lik koji se bavi uticajem radijacije na zive organizme da postoje nacini da se posljedice radijacije na te ljude dosta umanje. sad, u kojoj mjeri poslije kog vremena izlozenosti, ne znam na sta je mislio.
Link to comment
Pa zato se takvima i prave.Da, nista osim na cemu mediji insistiraju, nema. Nema zamislive katastrofe koja ce u svet izbljuvati nuklearna sranja.Dobri moji Japanci 24x7 rade sto sljam sa CNN nikada nije uradio niti zna o cemu se radi a sljam voli da posalje jos sljama u etar.
znaci, nema nikakve opasnosti dalje od kruga od par desetina kilometara, cak ni ako dodje do najgoreg?
Link to comment
take the pain. rasprava je otisla malo dalje
jeste, bas me zabole <_< meanwhile
It appears that for the first time, the containment system around one of the Fukushima Daiichi reactors has been breached.Officials have referred to a possible crack in the suppression chamber of reactor 2 - a large doughnut-shaped structure, also known as the torus, below the reactor housing.That would allow steam, containing radioactive substances, to escape continuously.
koliko god da bih volela da imam yoyogijevsku veru u japan i fukushimu, svaki put kada pogledam vesti izgleda from bad to worse. ako ista znamo o nuklearnim incidentima je da se obicno pokusavaju prikazati manjim nego sto jesu, dokle god moze.
Link to comment
Da, nista osim na cemu mediji insistiraju, nema. Nema zamislive katastrofe koja ce u svet izbljuvati nuklearna sranja.Dobri moji Japanci 24x7 rade sto sljam sa CNN nikada nije uradio niti zna o cemu se radi a sljam voli da posalje jos sljama u etar.
Iako CNN nisam gledao pa nemam pojma šta je glavna priča, treba reći da BBC proteklih dana vrlo jasno govori da nema šanse za neku eksploziju ili nesreću koja bi raspršila radijaciju u atmosferu, tj černobilski efekat. Jednostavno je situacija drugačija, i elektrana je drugačija. Dodirnih tačaka i nema, osim da je reč o - nuklearnoj elektrani (u problemu). To jest, nisu to analize BBC-ja, nego gostuju razne profe za nuklearnu energiju koji to pričaju. Tačno je da će neka doza radijacije svakako pobeći, pogotovo uz eksplozije reaktorskih kontejnera i požare, ali izgleda da je zaista glavna briga da se spreči samouništenje reaktora, tj meltdown.I meni je to teško da svarim videvši da se non stop izdaju saopštenja da su obodi i oklopi kontejnera oštećeni i napukli, ali šta znam, uvek pomislim "jebi ga, valjda ovi znaju bolje od mene".
Link to comment
Iako CNN nisam gledao pa nemam pojma šta je glavna priča, treba reći da BBC proteklih dana vrlo jasno govori da nema šanse za neku eksploziju ili nesreću koja bi raspršila radijaciju u atmosferu, tj černobilski efekat. Jednostavno je situacija drugačija, i elektrana je drugačija. Dodirnih tačaka i nema, osim da je reč o - nuklearnoj elektrani (u problemu). To jest, nisu to analize BBC-ja, nego gostuju razne profe za nuklearnu energiju koji to pričaju. Tačno je da će neka doza radijacije svakako pobeći, pogotovo uz eksplozije reaktorskih kontejnera i požare, ali izgleda da je zaista glavna briga da se spreči samouništenje reaktora, tj meltdown.I meni je to teško da svarim videvši da se non stop izdaju saopštenja da su obodi i oklopi kontejnera oštećeni i napukli, ali šta znam, uvek pomislim "jebi ga, valjda ovi znaju bolje od mene".
BBC se znatno izdvaja od CNN-a time sto se zaista trudi da stavlja u prvi plan analize koje pokazuju da nema opasnosti od cernobilskog efekta. voleo bih da mogu reci isto i za CNN.
Link to comment
I meni je to teško da svarim videvši da se non stop izdaju saopštenja da su obodi i oklopi kontejnera oštećeni i napukli, ali šta znam, uvek pomislim "jebi ga, valjda ovi znaju bolje od mene".
ovaj gariša je to lepo sažeo, černobilj, decenije antinuklearne histerije, green aktivisti, a u poslednje vreme i green business (bacite samo pogled na to koliko su skočile akcije nrp. kompanija koje se bave solarnom energijom) učinili su to da javnost jednostavno ne može da prihvati ništa drugo sem da nam preti armagedon. a što kaže jojogi, novinari to sa užitkom pothranjuju, bez obzira šta činjenice pokazuju.
But scientists and engineers who have sought a revival of nuclear power for the past decade acknowledge that the accident, the worst since the Chernobyl disaster in 1986, is already a devastating blow for the technology. "It will be bad; I mean I don't think there's any point in pretending," says Robin Grimes, director of the Centre for Nuclear Engineering at Imperial College London, and an advocate of nuclear power. For his part, Grimes says that he believes the event actually proves the safety of nuclear power plants. Despite being more than 30 years old, and having faced the largest earthquake ever recorded in Japan and a towering tsunami, the reactors at Fukushima Daiichi have, so far, largely contained their dangerous radioactive fuel. "Actually, it's a success," Grimes says, then adds: "Although do I think the general public will be able to see that? I think the answer is, sadly, no."
Edited by Gonzo
Link to comment
For his part, Grimes says that he believes the event actually proves the safety of nuclear power plants. Despite being more than 30 years old, and having faced the largest earthquake ever recorded in Japan and a towering tsunami, the reactors at Fukushima Daiichi have, so far, largely contained their dangerous radioactive fuel. "Actually, it's a success," Grimes says, then adds: "Although do I think the general public will be able to see that? I think the answer is, sadly, no."
Grimes! Ladno!Frank+Grimes.jpg
Link to comment
ja bih voleo da sam u pravu u ovome. sta tu ima tacno lose?
Pa jesi u pravu, ovo će čak i u najgorem scenariju izaći na bolje nego Černobil, tamo je došlo do izlaganja gole i hiperaktivne jezgre atmosferi (ponajprije) i elementima, u naponu fisije, poslije toga još i poprilične kurcobolje ponajviše prema first respondersima, onda prema civilnom stanovništvu uokolo a na kraju krajeva i prema međunarodnom okruženju.Čak i ako ovdje dođe do meltdowna, vjerujem da će ga uspjeti zadržati unutra betonske čahure reaktora, a siguran sam da neće eksplozivno puknuti u athmo. Ono što je sigurno (i Černobilu slično) je da Japan ostaje bez ove elektrane, i ostaje opterećen sa velikim troškovima njene trajne konzervacije.I da bi trebali duboko razmisliti o tome zašto su nuklearke gradili na obali. Edited by Roger Sanchez
Link to comment
sinoc na vijestima glasa amerike kaze neki lik koji se bavi uticajem radijacije na zive organizme da postoje nacini da se posljedice radijacije na te ljude dosta umanje. sad, u kojoj mjeri poslije kog vremena izlozenosti, ne znam na sta je mislio.
osim transplantacije kostne srži ne pada mi ništa drugo na pamet, sve što bi bilo vezano za "umanjenje" radijacije se odnosi na nešto što bi moglo da se udahne/proguta, odnosno nešto što emituje alfa i beta zračenje, a ovde problem sa radnicima ovde (da ne kažem eliminatorima) je gama zračenje. Eventualno nešto što bi štitilo dnk, nije da nema takvih preparata ali opet, to bi moglo da se odnosi na ozračenje od 200-300 milisiverta.Inače, metodu transplantacije kostne srži je prvi put u svetu primenio francuski hirurg Žorž Mate kod naših fizičara koji su bili ozračeni u Vinči, direktno sa eksperimentalne faze se prešlo na kliničku upotrebu. Dolazio je svake godine da operiše ljude na Bežanijskoj Kosi, umro je prošle ili pretprošle godine.
Link to comment

1986. godine su u francuskoj ministri javno govorili da je radioaktiovni oblak zaobisao francusku to jest da se zaustavio na granici (sa sve kartama) i da se ljudi ne trebaju nikako brinuti. Naravno to je bila 1 velika laz. Kasnije se ustanovilo da je broj oboljelih od raka porastao bas u regijama gdje je taj oblak prosao.

"jebi ga, valjda ovi znaju bolje od mene"
Znaju onoliko koliko ih placa bilo koji obi (u ovom slucaju pronuke lobi).Ja uospte nisam protiv nuklearki (zivim u francuskoj i vidim sve prednosti te vrste energije ali u ove price da nema nikakve opasnosti i da im je jedino zao sto ce izgubiti reaktor jer ce ga potopiti morskom vodom nikako ne vjerujem.
Link to comment
sinoc na vijestima glasa amerike kaze neki lik koji se bavi uticajem radijacije na zive organizme da postoje nacini da se posljedice radijacije na te ljude dosta umanje. sad, u kojoj mjeri poslije kog vremena izlozenosti, ne znam na sta je mislio.
Onim sovjetskim pilotima koji su sipali pesak i glinu direktno na jezgro ne bi pomoglo ni 5 skafandera. Ovde naravno nije to slučaj, jezgro nije na otvorenom, ne kulja, tako da smene + tuševi + skafanderi + maske pružaju koliku toliku zaštitu.
Link to comment
×
×
  • Create New...