Frau Gabrijela Posted October 18, 2008 Posted October 18, 2008 Dobila sam Pisma iz Soluna Jelene Dimitrijević, dvojezično izdanje na srpskom i grčkom jeziku. Verovatno sama nikad ne bih odabrala ovu knjigu, ali kad je već posedujem, da vidim šta tu ima. Biografija spisateljice je fascinatna, u knjizi mnogo slikovitija i pikantnija nego ova na wikiju.Za sada sam pročitala samo predgovor i pogovor i mislim da će biti vredna pažnje. Pisma su iz prve decenije 20. veka kada je autorka boravila u Solunu i interesovala se za stepen emancipacije tamošnjih Turkinja posle Mladoturske revolucije. Ako sam dobro shvatila, pisma nisu objavljena neposredno nakon pisanja (kao i mnogi njeni rukopisi, uostalom) jer u to vreme baviti se Turskom na bilo koji način ovde nije bilo baš popularno.
Joshua Posted October 18, 2008 Posted October 18, 2008 (edited) Heh, Jelena Dimitrijević, Greta Garbo i Marlen Ditrih in 1, i to u XIX veku. A naši se nacionalisti za viljuške hvataju da bi dokazali da smo napredni...Hajde podeli utiske kad završiš s čitanjem. I meni su pričali o knjizi pa me baš zanima kakva je. :) Edited October 18, 2008 by Joshua
Sludge Factory Posted October 18, 2008 Posted October 18, 2008 Drame Ace Popovica. -_-Uh, kako ti se cini? Ja sam gledao na TV-u nesto malo, radjeno po njegovim tekstovima (Tamna je noc, naravno, i jos neke manje poznate stvari), pa me je uvek zanimalo malo vise, ali nikako da pogledam/procitam jos nesto. Tamna je noc, cini mi se, bolje funkcionise kao pozorisna predstava (za sta je i pisana), kao film je valjalo mozda da se malo doradi i dotera, ispalo je suvise teatralno i pateticno za moj ukus i neki detalji su malo usiljeni, ali imalo je tu potencijala. Moga je da ispadne bas dobar film (mada tu ulazimo i u neke stvari koje nemaju veze bas sa samim tekstom).
Frau Gabrijela Posted October 18, 2008 Posted October 18, 2008 Heh, Jelena Dimitrijević, Greta Garbo i Marlen Ditrih in 1, i to u XIX veku. A naši se nacionalisti za viljuške hvataju da bi dokazali da smo napredni...Hajde podeli utiske kad završiš s čitanjem. I meni su pričali o knjizi pa me baš zanima kakva je. :)Hoću. :) Slušala sam ranije da su joj spočitavali i nacionalizam i kosmopilitizam, kako kome šta zasmeta. Trećima je smetao feminizam. Neki nisu mogli da se nose sa mogućnošću, pročitah u pogovoru, da se interesovala za žene onako kako se muškarci za njih interesuju. A i Skerlić se nije preterano pohvalno izrazio o njenom književnom stvaralaštvu, tako da joj je i tu negativna etiketa prikačena.Kako god bilo, i iz površnog preletanja po biografiji, sigurno je da joj nije bilo dosadno u životu. Videla je sveta, preživela burne istorijske periode, svašta naučila, bila netipična gospodja za to vreme.
Eidyia Posted October 20, 2008 Posted October 20, 2008 Samo da prijavim da mi čitanje Marquezovih 12 hodočasnika jako teško ide. Iako definitivno ima većih simpatizera te latinoameričke struje od mene, svejedno sam iznenađena vlastitom nezainteresiranošću za dotično štivo. Ono što sam dosad pročitala je jako pitko, jednostavno i lišeno svaka patetike, i po svemu bi to trebalo bit jedno od onih djela koja se brzo čitaju, ali odbijam se forsirat. -_- Dok Marquez čeka neka sretnija vremena, Isaac Bashevis je pruzeo primat na mojoj čitateljskoj wish listi. Slobodni ste prepričavat svoje impresije, ako ih imate.
korindjar Posted October 22, 2008 Posted October 22, 2008 (edited) zavrsio koramkov put. ne verujem da je neki problem pretvoriti ga u film. a prvi put se srecem sa takvim nacinom pisanja. kratka recenica do recenice. i ima delova koji su beskrajno lepi i mogu biti dugo opisivani (ispaljivanje svetlosne rakete npr) stanu u jedan red i nastavlja se dalje, sto je odlicno. stampa je prilagodjena stivu (1.5 razmak izmedju redova i nesto veci font). Atmosfera opsteg ocaja je naravno odlicno uradjena. Nije bas da me je odusevio i nisam uspeo da nadjem mnogo toga vrednog, al oke. inace drkanje je bilo sto su neke recenice koje nisu opisne cesto bez smisla, makar meniprocitao sam i ranije sta je smit napisao o originalu sa gomilom reci koje se ne koriste u standardnom engleskom i pazio sam na to dok sam citao. ocigledno je da su prevodioci imali dosta tezak posao, a i nailazio sam na neke kovanice koje ranije nisam vidjao srpskom jeziku, a jedno dva puta sam proverio vujakliju. Edited October 22, 2008 by Hustler
luba Posted October 25, 2008 Posted October 25, 2008 Nije bas da me je odusevio i nisam uspeo da nadjem mnogo toga vrednog, al oke.ovo ti malo u suprotnosti sa postom :-Pali slicnu reakciju cujem od mnogih koji su se upoznali sa kormakom preko road-a. meni i dalje nije jasno ko je medju oprinim sekama savetnicama uspeo da procita vise od dvadeset strana i preporuci je za book club, ali mi naravno drago sto je bog zaradio neke pare konacno.imala sam srece i dobre savetodavce, npr marka lanegana, koji su me uputili da kormak treba da se pocne sa border trilogy i to je istina. jer, kad upoznas johna gradyja colea, nema nazad.
vinska musica Posted October 25, 2008 Posted October 25, 2008 "Priči nikad kraja" /Jelica i Gorica/. OK. Pitko, lepršavo, nepretenciozno štivo. Jeličin udeo mi je već bio poznat s blogova. Ne može joj se osporiti talenat za sjajne jezička žongleraje,upečatljive deskripcije, "predimenzioniran" ekspresije koje su litearrno dopustive, ali.. pomalo smeta njen predumišljaj-diskurs, kojeg ne napušta ni u jednom trenu. Ona je Big Mama, uspešna poslovna žena, koja radi na "hiljadu razboja" istovremeno i sve joj polazi za rukom. Oko nje vlada večiti haos, a ona ga podnosi s osmehom, uvk spremna da ga sagleda iz humornog ugla.. Meni nerealno. Pogotovo kada uzmem u obzir njenuzahtavnu i infarktoznu profesiju, te petočlanu porodicu.Gorica je jednako talentovana kao pisac, ali mnogo iskrenija, samokritičnija, "ljudskija". Poznajući je samoiz "Dizanja", poprilično me je iznenadila prezentacijom sopstvenog lika, da ne kažem bića. U njenoj priči dominirakrajnje intimno promišljanje muško-ženskih odnosa i setna potraga za "idealnim".
morgana Posted October 25, 2008 Author Posted October 25, 2008 ^za nas sa jeftinijim ulaznicama, tko su jelicaigorica (ili je to dio opste kulture?)
vinska musica Posted October 25, 2008 Posted October 25, 2008 ^za nas sa jeftinijim ulaznicama, tko su jelicaigorica (ili je to dio opste kulture?)U, bre, kako si mogla da propustis reklamu na B92? Pa, Jelica Greganović /dopisnica B92 iz Ljubljane i blogerka na B92/ i Gorica Nešović, popularna voditeljka "Dizanja".
batticuore Posted October 25, 2008 Posted October 25, 2008 vreme je za opustanje i pokusaj oporavka:upravo procitala. pa sta znam, meni nista posebno. prica mi se generalno dopala, ima lepih momenata i zamisli, al cini mi se ne i do kraja realizovanih na najbolji moguci nacin. mislim da je ta kritika koju si citirala pretenciozna, narocito onaj deo Kad padne noc je roman koji se krece....al dobro, to se samo meni tako cini, nisam nikakav knjizevni kriticar <_<
Zabalujev Posted October 26, 2008 Posted October 26, 2008 Krenuo da čitam Hičensovu blasfemiju pre desetak dana, juče iz biblioteke uzeo Niko i ništa u Parizu i Londonu, i to će da bude dovršeno koliko do kraja dana. Hičens se uspešno popipšava po svemu, bez zazora i akademske pristojnosti, a slažemo se po pitanju multikulturalizma. Čovek je još i dovoljno kontroverzan, divna zabava i sasvim dobar izvor političkih argumenata za raspravu o religiji. Naučni deo priče prepuštamo Dawkinsima. E što se Orvela tiče, mogu reći samo "Vrh, brate!". Knjiga ide kao ladna voda, ta galerija likova, život na samom dnu, licemerje dobrotvora, hodajuća glad i razbijanje svih predrasuda o siromašnim, prosjacima, uz propratne skromne analize autora. I naravno, fenomenalan zaključak (citiram na engleskom da ne bih prekucavao srpsku verziju):"At present I do not feel that I have seen more than the fringe of poverty. Still I can point to one or two things I have definitely learned by being hard up. I shall never again think that all tramps are drunken scoundrels, nor expect a beggar to be grateful when I give him a penny, nor be surprised if men out of work lack energy, nor subscribe to the Salvation Army, nor pawn my clothes, nor refuse a handbill, nor enjoy a meal at a smart restaurant. That is a beginning."I zaista, kada ovo pročitate, nikada više nećete moći da uživate u skupom ručku u hotelu /restoranu. ^_^
Frau Gabrijela Posted October 26, 2008 Posted October 26, 2008 Pisma iz Soluna Jelene Dimitrijević, Pisma su iz prve decenije 20. veka kada je autorka boravila u Solunu i interesovala se za stepen emancipacije tamošnjih Turkinja posle Mladoturske revolucije. Heh, Jelena Dimitrijević, Greta Garbo i Marlen Ditrih in 1, i to u XIX veku. A naši se nacionalisti za viljuške hvataju da bi dokazali da smo napredni...Hajde podeli utiske kad završiš s čitanjem. I meni su pričali o knjizi pa me baš zanima kakva je. :)Destet pisama u kojima je prikazano slavlje i euforija u Solunu zbog uspešno izvedene revolucije. Ona se bavi Turkinjama, Grkinjama, poturčenim Jevrejkama i promenama koje su nastale u njihovim životima. Fino zapaža i prikazuje različite poglede na realnost, ne osudjuje ni kada se ne slaže. Razgovara sa mnogim hanumama, i onima koje su jedva dočekale veći upliv zapadnjačkih novotarija i onima koje se čvrsto drže tradicije.Da otputuje u Solun, naveli su je napisi iz evropske štampe da su se turske žene 'razvile', pa otišla lično da se uveri. Kakav skeptik. :)
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now