Jump to content
IGNORED

Sta citate?


morgana

Recommended Posts

Tek sad zavrsio Ljosinu biografiju (Riba u vodi) i ostao zgranut nad samom pomisli koliko malo znam o zemlji toliko slicnoj nasoj, po mnogo cemu. Uvek sam je podvodio pod ono sto nije Brazil i Argentina u J.Americi i pod jos jednu zemlju u kojoj svako malo dodje do puca podrzanog vojskom i tajnim sluzbama.

Poglavlja isprepletana cas njegovim detinjstvom, ranom mladoscu, stugdentskim danima, cas "razvoju" Perua posle WW2, pa sve do njegove kandidature za predsednika.

 

Preporuka, bez obzira da li ste nesto citali od njegove proze pre biografije.

Link to comment

Iskreno Vas Surik, Ljudmile Ulicke, tacno na pola knjige.

Aleksandar Aleksandrovic je do sad bio samilostan prema starijoj Matildi, vrsnjakinjama Ljilji, Alji i Leni(kojom se iz solidarnosti i ozenio na papiru samo da bi dete koje je zaceto sa crnpurastim Kubancem imalo oca pred svetom), maminoj drugarici Faini Ivanovnoj, sefici Valeriji koja hoda na stakama.

Edited by halloween
Link to comment

Meni kukocki bas dobar, ali nekako neopeglan

 

Послато са SM-G900F уз помоћ Тапатока

Link to comment

Tek sad zavrsio Ljosinu biografiju (Riba u vodi) i ostao zgranut nad samom pomisli koliko malo znam o zemlji toliko slicnoj nasoj, po mnogo cemu. Uvek sam je podvodio pod ono sto nije Brazil i Argentina u J.Americi i pod jos jednu zemlju u kojoj svako malo dodje do puca podrzanog vojskom i tajnim sluzbama.

Poglavlja isprepletana cas njegovim detinjstvom, ranom mladoscu, stugdentskim danima, cas "razvoju" Perua posle WW2, pa sve do njegove kandidature za predsednika.

 

Preporuka, bez obzira da li ste nesto citali od njegove proze pre biografije.

 

 

ima li preporuka za jos neke knjige istorijske, avanturisticke, stagod a da je desavanje u Peruu...ili Cile, Andi, Patagonija

Link to comment

ima li preporuka za jos neke knjige istorijske, avanturisticke, stagod a da je ... Patagonija

Sto se Patagonije tice, nezaobilazno, obavezno, klasicno.

 

Cetvin_zpstyayg07v.jpg

Link to comment

Da li je za citanje prevedenih Mišiminih dela bitno da gledam koje je izdanje? Biblioteka ima dosta razlicitih izdanja, navodim neke (u pitanju je ista knjiga, "Mornar koji je izneverio more"):

 

Matica srpska, 1971

Beograd: Esotheria, 1997

Beograd: Tanesi, 2012

 

Pitam zato sto sam na ovoj temi videla do sad vise puta savete poput koje prevode (ne) treba uzimati.

Edited by I*m with the pilots
Link to comment

Tanesi se (s pravom) dičio da su mu prevodi direktno sa japanskog (većina).

 

Čini mi se da Dejan Razić i Dragan Milenković prevode direktno sa japanskog, dok su raniji prevodi rađeni sa nemačkog i engleskog.

 

Neka tvoje provere idu u tom pravcu, mada ovako napamet, rekao bih da je Tanesi najsigurniji izbor.

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...