Jump to content

Sta citate?

Featured Replies

blasphemy

  • Replies 8.5k
  • Views 892.8k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • slepa živana
    slepa živana

    prebacila sam se na ovu temu jer se tamo piše o najavama i medijima   imam jedan bedž, omiljeni na kome piše "što čitaš?" to je naziv neke hrvatske anarhističke edicije, praktično reklamni b

  • slepa živana
    slepa živana

    upravo sam završila s čitanjem nečeg što se zove "selindžer" iz 2014, autori salerno i šilds. radi se uglavnom o gomili kratkih izjava, delova intervjua, pisama ljudi koji su poznavali selindžera. ima

  • slepa živana
    slepa živana

    ja sam gledala predstavu po toj knjizi na večernjoj sceni radović. i to monodramu. dug je niz mojih krvavih žrtava kulturnom uzdizanju

Posted Images

Imas da preporucis neki bolji?

 

ah, fali kvot, ovako je to trebalo da izgleda

 

koji tj ciji prevod "izgubljenog raja" je najbolji?

 

blaspehmy

Cekaj bre, imas li ti preporuku za bolji prevod ili nemas?

čekaj bre, naopako da ću da ti odgovorim nakon takvog tona.

Ne moras uopste da odgovaras, уфлекаћеш se jos vise...

a ti ne bi prepoznao šalu ni da te tresne po faci.

Salu mozda, ali zaletanje prepoznajem momentalno  ;)

kako onda ne prepoznaš kolko si se zaleteo?

Evo priznajem.

Aj ti sad lepo preporuci bolji prevod Miltona, jasno i glasno da svi cuju.

ti izgleda ne razumeš šta znači reč blasphemy, makar bila izrečena u šali

Ime i prezime prevodioca, izdanje, priznajem sve ex-Yu jezike?

ISBN ne moras.

Zena kaze da je prevodjenje Miltona blasfemija.

Još jedan rečnik iz edicije Rečnika zaljubljenika u... u izdanju Službenog glasnika (prevodi izdavača Plon).

 

Nikol Avril- Rečnik ljubavne strasti

 

"... Vek kasnije, Alber Koen će se pridružiti horu. On ne voli svoju Arijanu, baš kao što ni Tolstoj nije voleo svoju Anu. On piše u Lepotici gospodnjoj: "Zaista, zaista kažem vam, kad supruga mužu cedi čir [...] to je važnije i lepše nego kad Karenjina meša bokovima i izvija se[...] jer Ana voli telo budalastog Vronskog i to je sve, i sve njegove lepe reči samo su čipke i dim koji prekrivaju meso[...]. A da je nekakva bolest žlezda učinila Vronskog gojaznim, s trideset kila sala na stomaku, što će reći trideset paklica putera od po sto grama, da li bi se zaljubila pri njihovom prvom susretu? Dakle, meso i dosta priče!"

Edited by halloween

blaspehmy

 

Sparta!!!

elem, evo 1 teksta o prevodima, dotice se i Djilaosvog http://www.yurope.com/zines/mostovi/arhiva/98/111/111_21.HTM

 

da ne zaboravim, procitah Capekove dazdevnjake, kakva satira-svega, a i predvideo je neke stvari iz skorije istorije... Izvanredna knjiga.

 

veceras Ubik ili Neuromanser, sta novcic odluci

Create an account or sign in to comment

Background Picker
Customize Layout