jms_uk Posted December 5, 2014 Posted December 5, 2014 Imam neki besplatni kredit na americkom amazonu, pa skinuo Kindle verziju.
Frau Gabrijela Posted December 5, 2014 Posted December 5, 2014 andricev prevod lovca u razi je grozan. i flaviov nije lep. krsicev mi ostao u najboljem secanju. kako bi vi preveli "old phoebe"? razumem ja sta amerikanac hoce da kaze, al ja ne bi nikad rekla "stara fibi", ko to ovde kaze za devojcicu od 10 godina? jeste to čudno, mada nama, koji smo odrastali u sfrj i imali priliku da često slušamo zapadnu varijantu jezika, nije bila nepoznata upotreba 'stari/stara' kao iraz bliskosti. kužiš, stari i sl. imamo i mi ono stari dobri/stara dobra gde se starost ne odnosi na životni vek već na bliskost i naklonost. sad razmišljam kao bi se to sa phoebe (da li je kod andrića ime feba? mrzi me sad da tražim knjigu.) najbolje prevelo. javiću ako mi nešto padne na pamet. :)
ajgor Posted December 6, 2014 Posted December 6, 2014 andricev prevod lovca u razi je grozan. i flaviov nije lep. krsicev mi ostao u najboljem secanju. kako bi vi preveli "old phoebe"? razumem ja sta amerikanac hoce da kaze, al ja ne bi nikad rekla "stara fibi", ko to ovde kaze za devojcicu od 10 godina? Kada pričam o prevodima "Lovca u raži", moram da priznam da sam hendikepiran kao diskutant :) Razlog - mada će verovatno zazvučati kao hvalisanje - u trećem razredu gimnazije smo, malo na kvarno, nabedili rahmetli Acu Engleza (Aleksandar Cvetković, čuveni profa iz Matematičke gimnazije) da na časovima čitamo i prevodimo original Lovca. Pingvinovo izdanje je bilo jeftino i svima dostupno, knjiga većini veoma zanimljiva, a Aca raspoložen da radi sa nama. Čak su i notorni mrzitelji engleskog (uključujući i jednog znamenitog sadašnjeg profu MG i PMF) počeli da sa pažnjom prate šta se zbiva, jedino je mučeni profa samo kolutao očima kada je đacima objašnjavao šta znači turd :) Ne sećam se koliko nam je bilo potrebno da dovršimo knjigu, ali ne baš previše dugo.
Tihajeza Posted December 6, 2014 Posted December 6, 2014 i kako ste preveli "old phoebe"? sa tapatoka
ajgor Posted December 6, 2014 Posted December 6, 2014 i kako ste preveli "old phoebe"? sa tapatoka Ne sećam se, zaista :)
spaske Posted December 7, 2014 Posted December 7, 2014 Kultna knjiga ako želite da saznate zašto Vam je u životu bitniji EQ od IQ:
iDemo Posted December 9, 2014 Posted December 9, 2014 daniel domscheit-berg: Inside WikiLeaks: My Time with Julian Assange at the World's Most Dangerous Website http://www.amazon.com/Inside-WikiLeaks-Assange-Dangerous-Website/dp/030795191X Nista novo nema (tu) da se sazna osim da jos ima onih koji veruju u jednoroge, trolove & patuljke. Ok, mozda poneko i u Sn(j)ezanu, al' samo poneko...
pt 2.0 Posted December 9, 2014 Posted December 9, 2014 Kultna knjiga ako želite da saznate zašto Vam je u životu bitniji EQ od IQ: moj IQ nije mogao da pregura tu knjigu, tako da ne znam baš... eno je na polici nepročitana se prašnjavi skoro 20 godina. doduše, možda ću da je izvedem na večeru za jubilej. i kupim joj svečano odelce.
mustang Posted December 10, 2014 Posted December 10, 2014 vjeran miladinovic merlinka - terezin sin kome se gleda, radovan prica o vjeranu-merlinki
yolo Posted December 11, 2014 Posted December 11, 2014 ajn rend / pobunjeni atlas jebo pisca mislioca kome treba 957 strana. ali ajd, prezivecu nekako, cisto da vidim o cemu se radi.
quentin Posted December 11, 2014 Posted December 11, 2014 ajn rend / pobunjeni atlas jebo pisca mislioca kome treba 957 strana. ali ajd, prezivecu nekako, cisto da vidim o cemu se radi. Čitao sam od nje The Fountainhead. Vrlo slaba književnost.
yolo Posted December 12, 2014 Posted December 12, 2014 nemam nikakva knjizevna ocekivanja, pokusavam da ovo citam iz radoznalosti i aj nekakve opste kulture. ne znam koji je ovo zanr, popularna filozofija sa elementima opšteg lajf koučinga, tako nekako.
Tihajeza Posted December 12, 2014 Posted December 12, 2014 molim preporuku za čitanje za trinaestogodišnjakinju, koja voli da čita. po knjižarama je vrlo šareno. to što je odvojeno za taj uzrast (tabla "tinejž literatura") je svakojako - ima knjiga gde radnja obiluje seksom i drogama, i nešto mi je mala za to, a opet neću da joj poklanjam detektivske i pustolovinske priče jer je to prerasla davno. sada čita anu frank za lektiru.
Tolaa Posted December 12, 2014 Posted December 12, 2014 Ovo mi prvo pada na pamet: The Fault in Our Stars (ne znam da li je prevedeno kod nas, ali bi bilo moj prvi izbor) U potrazi za Aljaskom (isti pisac kao ovo iznad (Dzon Grin), za ovu znam da je prevedena) Kradljivica knjiga Igre gladi (trilogija) Divergent (isto trilogija, ne znam je li prevedeno)
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now