FranziskaKafka Posted June 19, 2008 Posted June 19, 2008 (edited) Moje citanje te knjige (Cestice), ponavljam se, u jednom periodu citanja bilo je praceno nenormalnom glavoboljom i tolikim povracanjem i fizickom slaboscu itd. da sam zavrsila kod lekara nekoliko sati, i na lekovima. Nije od knjige, naravno, ali mi je taman maksimalno pojacalo negativan (ne toliko vrednosni) utisak i obelezilo "uspomene" na to delo. <_<Za pola sata zavrsavam ovo sto kuckam na kompu, perem kosu, doruckujem (proslo 1 PM ) i bacam se na (jos jedno) citanje Budenbrokovih (citav dan je slobodan). ^_^ Geca i Majera ne racunam, procitan je (ponovo) jos juce. Edited June 19, 2008 by FranziskaKafka
batticuore Posted June 19, 2008 Posted June 19, 2008 ...i bacam se na (jos jedno) citanje Budenbrokovih (citav dan je slobodan)...eh, Budenbrokovi :) , procitala jaaako davno, ali samo jednom...a Carobni breg nikako da uzmem u ruke! lenshtina jedna!Uzivaj :)
FranziskaKafka Posted June 20, 2008 Posted June 20, 2008 Ovaj... a kolika je verovatnoca da na koricama dve razlicite knjige (a plus ih uzmete ih u isto vreme) bude ista slika (Edvard Munk - Igra zivota)? Posto se to desilo sa pomenutim Senkama i sa Budenbrokovima, ali tek sam juce primetila... Cudno... O drugim podudarnostima da ne pricam, to se verovatno svakom desava: u knjizi pise da je petak, i u stvarnosti je petak, kraj juna - stvarno kraj juna itd. Ili kad slusate radio, te-ve ili neciji razgovor, pa cujete rec koju bas u tom trenutku citate... :D
Morgenrot Posted June 20, 2008 Posted June 20, 2008 eh, Budenbrokovi :) , procitala jaaako davno, ali samo jednom...a Carobni breg nikako da uzmem u ruke! lenshtina jedna!Uzivaj :)Obecala sebi da je prvo sledece sto cu procitati Carobni breg (ponovo, posle nesto vise od 10 godina), al' sve kao nemam vremena. A mogla bih i Budenbrokove.
bup Posted June 21, 2008 Posted June 21, 2008 rick dakan, geek mafia, pdf skinut sa neta, koliko znam legalno, mozda sam je vec pominjao. pa, sad sam bio dovoljno dokon da pocnem citanje, iako neki anarhista (guy debord) i antologija kletvi strpljivo cekaju na ves masini posetu najkreativnijem prostoru u stanu.uglavnom, solidna je geek mafia, original, nije prevod, stil je onako standardno mrsav, pisano je kao klasican moderni bestseler, znaci radnja je glavna, pisanje tu sluzi samo kao alat, nema u njemu niceg za uzivati. radnja je okej, sasvim slucajno vuce na anarhizam, pa mi se uklapa sa onom ves masinskom literaturom. dobro letnje stivo, nista vise, nista manje. prisecam se nekog filma sa andjelinom, the hackers, sa slicnom tematikom, andergraund tehno anarhisti trt mrt.
doroti Posted June 21, 2008 Posted June 21, 2008 Trebalo mi je izvesno vreme da se odlucim da i ja uronim u Murakamijev svet. Odugovlacila sam sa tim zato sto je vecina poznanika/prijatelja/slucajnih prolaznika procitala makar jednu knjigu pomenutog autora. Murakamijeve knjige su se nasle kao preporuke za citanje i u tupavim zenskim casopisima, pa me je sve to odvelo na krivi trag. I evo me, ne mogu da se odvojim od knjige "Sputnik ljubav", a juce sam zavrsila "Juzno od granice, zapadno od sunca".Svaka recenica kao savrsena ogrlica - perlice su tu, taman koliko treba da ih bude, i idealno su rasporedjene.Sada jedna zelja/molba: Ako neko ima knjigu Aleksandra Stojkovica "Princ bez horsa" (knjiga je izdata u Hrvatskoj), rado bih je posudila na par dana.Nisam nogla da je pronadjem u Bg knjizarama.
Willow Posted June 21, 2008 Posted June 21, 2008 Sada jedna zelja/molba: Ako neko ima knjigu Aleksandra Stojkovica "Princ bez horsa" (knjiga je izdata u Hrvatskoj), rado bih je posudila na par dana.Nisam nogla da je pronadjem u Bg knjizarama.pa, miki, zamoli svoj zagrebački kontakt da ti pošalje primjerak ;)
darling Posted June 21, 2008 Posted June 21, 2008 Procitala "Mulej" Erlenda Lua. Procitala sam sve njegovo sto je ovde objavljeno. "Dopler" me odusevio, "Naivan. Super" prosecno, "Volvo Kamione" nisam ni zavrsila, toliko je to meni bilo dosadno. "Mulej" odlicno. Progutala u dahu. Odlican prevod. Preporuka.
bup Posted June 23, 2008 Posted June 23, 2008 Procitala "Mulej" Erlenda Lua. Procitala sam sve njegovo sto je ovde objavljeno. "Dopler" me odusevio, "Naivan. Super" prosecno, "Volvo Kamione" nisam ni zavrsila, toliko je to meni bilo dosadno. "Mulej" odlicno. Progutala u dahu. Odlican prevod. Preporuka.jel mulej nesto novoizdato?procitao sam doplera i volvo kamione. nisu mi kamioni bili dosadni, procitalo se za dva sata otprilike. mada je dopler bolji. erlend je kralj, skandinavski humor koji nije bas smesan. par nas prekopasmo sve zivo da pronadjemo onaj film za koji je pisao scenario, ali nista.a o murakamiju smo vec pricali?
notenoughreasonsforclaire Posted June 23, 2008 Posted June 23, 2008 par nas prekopasmo sve zivo da pronadjemo onaj film za koji je pisao scenario, ali nista. koji?
bup Posted June 24, 2008 Posted June 24, 2008 koji?bilo koji! potpuna mi je novost da je radio vise od jednog. drugar mi je rekao da trazim detektor, i na to sam se fokusirao, nisam ni znao da ima jos koji.
morgana Posted June 24, 2008 Author Posted June 24, 2008 ako neko pronadje neki od tih filmova, da li bi bio ljubazan da mi sibne linak?
bup Posted June 24, 2008 Posted June 24, 2008 ma ja sam trazio detektora da kupim na netu i po trulozapadnim prodavnicama, ali nisam uspeo. mozda ovi noviji...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now