Jump to content
IGNORED

Sta citate?


morgana

Recommended Posts

Korespondencija kao zivot.Nisam znao sta drugo da uzmem od Pekica, a sto nisam citao. Jos se secam kako je Kovac bio prilicno ozlojedjen sto su ove prepiske uopste objavljene, pa sam bio utoliko radoznaliji. Meni licno jako jako zanimljivo stivo. Cak zabavno. Bilo da pisu o knjizevnosti, komentarisu romane jedni drugima, bilo da komentarisu "stanje u drustvu" ili se jednostavno zajebavaju na racun drugih pisaca. Smesno mi bilo kad sam jutros procitao u Palavestrinom pismu: "jeste li uspostavili kontakt s D. Kisom i da li ce biti spreman da bez vratolomija i agresivnosti, bez kraljevskog vatrometa tastine, tj. bez skandala, primi eventualnu Andricevu nagradu?"

Link to comment

"Dvanaest mitova o gladi u svetu" ("World Hunger, 12 Myths")

"Svet danas proizvodi dovoljno žitarica da svakom ljudskom biću na planeti obezbedi tri i po hiljade kalorija dnevno. A ova procena čak i ne uzima u obzir mnoge druge vrste hrane koje često jedemo povrće, mahunarke, jezgrasto voće, korenaste biljke, voće, meso i ribu. U stvari kada bi se uzele u obzir sve vrste hrane zajedno, može se obezbediti bar dva kilograma hrane po osobi dnevno. U to spada preko kilogram žitarica, mahuranki i jezgrastog voća, oko pola kilograma voća i povrća, i još gotovo toliko mesa, mleka i jaja."
Link to comment

posto sam je (zbog posla) procitala 2,5x, red je da voliteljima istorije i preporucim knjigu:pomorska lica boke kotorske, sinisa lukovic19 i 20 vijekskroz korto malteze!

Link to comment

Koga uopšte interesuje istorijat Boke Kotorske? Hvala, ali ne treba. Ako ću već da čitam bogati historijat pomorstva u lokalu, čitaću nešto o dubrovačkoj republici, a ne o tim crnogoriziranim Hrvatima iz zaljeva.

Link to comment
S63istina%20o%20mome%20zivotu3.JPGFascinantno štivo. Dele se ordenja i činovi kao konfete, "otkud to da postoji dve vrste Rusa", prilično drugačije gledište na istoriju Srbije tog vremena i početak SHS. Karađorđevići posle Petra uopšte nisu Srbi, to se lepo vidi iz ove knjige. To je detinjstvo provodilo na Cetinju, osnovnu u Švajcarskoj, srednju u Rusiji, pa dođu kući kao prinčevi, pa naprave Jugoslaviju, pa se igraju moćne dinastije i tome slično.Đorđe je poslednji Karađorđević. Sve ovo posle je slaba krv.
E, ponukan raspravom sa onog topika i ja osvežio memoriju.Inače, sad, na odmoruslika-Teodor-Drajzer-GALERIJA-ZENA-30223009v288h216.jpg
Link to comment

treba mi neka preporuka srpskih (ex ju) autora na nemackom prevodu. savremenih, od nasih klasika racunam da su svi pevodjeni i na nemacki, mada i za njih moze preporuka.izvinjavam se zbog zloupotrebe topika, ali on je najcitaniji pa mozda mi neko i preporuci nesto.

Link to comment

koliko ja znam velikic je dosta prevodjen na nemacki.jergovic mozda, mada nisam siguran. mislim da bi i kis i mirko kovac (ako se oni racunaju u savremene) mogli da se nadju na nemackom.

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...