Jump to content
IGNORED

Sta citate?


morgana

Recommended Posts

41b7psrFmuL._SL500_AA300_.jpg +51AwqQLdDQL._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA300_SH20_OU01_.jpg
Stigli su zajedno u paketu, inace su saradnici i drugari, ali su knjige nacisto suprotne. Razlog nije samo sto je Keith pisao svoju autobiografiju (uz pomoc James Foxa), a Waits je "zrtva", vec i sto je TW vrlo osetljiv kad je u pitanju njegov privatni zivot, i cuva kao zmija noge i ono sto verovatno znamo o svakom prosecnom muzikantu. S druge strane, preblago je reci da Keith nema dlake na jeziku... mislim da niko nije ostao postedjen o kome je on imao nesto da kaze (a ima, dosta toga), no nije stedeo ni sebe, sto niko od njega ne bi ni ocekivao. Keithova knjiga je jako zanimljiva, mislim da svaki usputni ljubitelj r'n'r-a treba da je procita, a Stones fan obavezno da je ima, odmah pored Biblije (da, deco, Keith cita Bibliju redovno... daje mu ideje za pesme). Esencijalno.Knjiga o TW je OK za fanove, ostalima nece znaciti. Meni je super, mogu bez problema da citam te anegdote i pricice oko njegovih albuma/pesama vise puta, mada nema previse ponavljanja ove knjige (koju sam nabavio pre par godina; mada je izgleda ova najbolja). Mene uvek zanimaju te sporedne pricice kojih sigurno ima vise nego knjiga... kako je, recimo, doslo do saradnje TW i Marianne Faithfull (jos 1 Stones veza). "Braca" po slomljenom glasu. Istina, dosta je bazirano na intervjuima koji se mogu naci drugde, a pojedini i izguglati. Medjutim, ipak je lepse to imati u opipljivom vidu i na 1 mestu. Za Waitsologe.
Link to comment

poslednje sa procitao Hornbija Kako biti dobar ili tako nesto. sranje Bulgakov, neke price. bruka dobroneki rvat dalmos Cudo u Poskokovoj Dragi. vrlo zabavnosvidja mi se dalmatinski govor. narocito ribe koje tako pricaju

Link to comment

Otac Miljenka Jergovica.Tja, u pocetku je delovalo da ce biti bolja od svih njegovih knjiga koje sam do sad procitao (a milion puta sam ovde rekao svoje misljenje o istim, pa ne bih da ponavljam), ali do kraja se vraca u klasicnu jergovicevstinu. Uz to je valjalo da je prosla jos par ruku. Ili da je izlazila u delovima u novinama, kao feljton.

Link to comment
"život je pred tobom" - romen gari. lepo je, vratiću mu se.
jesul'to poceli da prevode gary/ajara?Э:u vremenu dok su vlastodrsci jos citali lepu knjizevnost,radisev / радищев александр николаевич preduzima literaturno putovanje iz sankt-peterburga u moskvu,koje se ljubaznoscu ekaterine II zavrsava u desetogodisnjem sibirskom progonstvu,posle preinacenja smrtne presude, 1790.u progonstvu izmedju ostalog pise i filozofski traktat о человеке, о его смертности и бессмертии Edited by makaronee
Link to comment
..u progonstvu izmedju ostalog pise i filozofski traktat о человеке, о его смертности и бессмертии
e da bi se u ranu jesen 1802. otrovao - posle neuspesnih napora da u zakonodavstvo pri pavelu I ukljuci ideju o ukidanju 'kreposnog' prava i staleskih privilegija - ostvarujuci time ideju o samoubistvu kao formi protesta.mnogi smatraju da upravo od njega pocinju gonjenja na pisca u ruskoj kulturi,koji tada i nevoljno postaje 'savest' drustva, usvajajuci realizam kao najdelotvorniji format angazovanog iskaza.
Link to comment
volim krimice, a retko pronadjem dobar. ova dva koja je napisala rut rendel sasvim drze paznju - macici u sumi i adam i eva i ustini me.dobro, naslovi su im malo neozbiljni.
pročitala i ja ovo boldovano. imam još jedan njen roman, ali je trenutno na čitanju kod druge dece, pa ne znam ni kako se zove blush.gif. pročitaću čim mi vrate.potvrđujem da je reč o old skul krimiću. iako je radnja smeštena u savremeno doba, provejava viktorijanstvo* iz romana.*htedoh napisati viktorijanski duh, pa se setih radnje. smile.gif
zgrabi sve sto mozes. najbolja engleska krimi spisateljica.serijal sa inspektorom veksfordom je apsolutno savrstenstvo, bolesnost engleskih palanki u kombinaciji sa detektivom nalik na nikad prezaljenog morsa.nisam ni znala da je prevode kod nas. ako je prevod iole dobar, posto je njen jezik zaista majstorski, onda svaka cast.
meni se čini da je prevod mogao biti bolji. i lektura. ima nekih sitnih traljavosti koje zasmetaju. ipak, možda je do mene. ja sam toliko besna na narodnnu knjigu i ono što oni sebi dozvoljavaju, da kad god uzmem njihovo izdanje tražim dlaku u jajetu. primećujem i ono što kod drugih ne bih. dvoumila sam se da li uopšte da kupim ove knjige kada sam videla ko je izdavač. dry.gifpročitala sam i fanteovu "puna života". nije to onaj fante kao u sagi o arturu bandiniju, više fante lajt, ali mene je kupio za sva vremena. ne kažem da je loše, samo nije onako moćno.počela sam još jednu knjigu odbojnog naslova, "pusti pravog da uđe" j. a. lindkvista. knjiga je iz vampirskog miljea, a sam početak je u maniru odličnog trilera, vampiri se još nisu pojavili. sviđa mi se, uvučena sam u priču.
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...