Aleksija Posted March 18, 2013 Posted March 18, 2013 of topik - ja da sam zensko, ja bih bar ponekad zamisljala kako bi bilo dobro da sam musko, jer bih onda mogla da se muski zaljubim u ovu kingmejkerku. to zbog ove price gore, a malo i inace. @indi: prespavali sta?rekla bih da nisam.da li vam se nekad desilo da imate seks u autu, a neko sa maskom dodje i uperi svetlost baterijske lampe u vas i posle postane cuveni serijski ubica?
Indy Posted March 18, 2013 Posted March 18, 2013 @indi: prespavali sta? Noć. Moj srpski sve više liči na google translate sa engleskog.
Mil@n Posted March 18, 2013 Posted March 18, 2013 Jeste tri puta, tako su nastali filmovi Sremski Ubica 1, 2 i 3. Ima li ikakvog smisla gledati horor filme? Ja nešto mislim da nema.
Indy Posted March 18, 2013 Posted March 18, 2013 Nema.Da li mislite da su sadašnja (tinejdž) deca najgora generacija ever?
Mil@n Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 Svaki dan ih gledam, nema dileme oko toga, užasi fejsbuka i promiskuiteta. Ako na mladima svet ostaje - ne ostaje.Isto.
belch Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 ne mislim, nešta biste dali da ste mogli da spavate još sat vremena?
mlatko Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 Nisam, jedino sam diskvalifikovao usled neukusa drugih vrsta (npr. muzičkog - bežao od kolegica sa Poljo faksa koje su htele da me izvedu na Poselo)Da li ste ikad prespavali u autu?meni ovo sasvim OK gramatički, Aleksija je možda prevela sa google translate(Poselo Caps lock)ontopić:spavanje je relativna stvaršta bi ste dali da ste sinoć legli sat vremena ranije?
Leia Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 sat vremena budnog zivotau koliko sati odlazite na pocinak radnim danom?
Amelija Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 i ja uvek između 12 i 1inače "da li ste nekad prespavali u autu" je sasvim ispravna i jasna rečenica i nema blage veze sa google translateom niti sličnima inače nisammada jesam 2x spavala na dečjem igralištu, jednom na otvorenom a jednom na zatvorenom (na aerodromu)najbizarnije mesto gde ste prespavali noć? /da ne bude zabune/
Indy Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 Pa, vojni zatvor u Lori. (Prvu noć na daskama, posle ti daju krevet, a samo preko dana si na daskama). To je onaj zatvor koji je nekih 10-tak godina kasnije služio za mučenje, što je baš neslavna distinkcija.Isto.
Turnbull Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 Isto iz vojske - prespavao u rovu. Bila neka polulažna uzbuna, svako zauzeo svoj rov (da ne bude zabune, onaj pešadijski, za jednog, napravljen da se u njemu stoji). Išlo vreme, išlo, ništa se ne dešava, ja bio neispavan, nekako se sklopio, ne znam ni ja kako, i zaspao. Probudi se par sati kasnije, svi već otišli, i kad sam krenuo i ja da se vratim u šator, zamalo da me upucaju moji, nisu znali koji sam.Isto.
pt 2.0 Posted March 19, 2013 Posted March 19, 2013 pod šatorom na nekoj bosanskoj planni. sve u vojničkoj opremi (da ne objašnjavam sad kako i zašto), bilo ladno i pljuštala kiša iz mozga.jednom na plaži. i tu sam se smrzla.isto.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now