FranziskaKafka Posted April 24, 2009 Share Posted April 24, 2009 Grejoku zvuči japanski :DNaročito ...rovići. :D Spameru jedan spamersko-moderatorski. Quote Link to comment
расејан Posted April 25, 2009 Share Posted April 25, 2009 Naročito ...rovići. :D Spameru jedan spamersko-moderatorski. Ел' ти не пазиш на ћасу? Од свих 300 & кусур народних израза, "спамеру"? Ц, ц, ц... Quote Link to comment
FranziskaKafka Posted April 25, 2009 Share Posted April 25, 2009 Ел' ти не пазиш на ћасу?O kakvoj ćasi je reč i što bi neko pazio na nju? :P Quote Link to comment
расејан Posted April 25, 2009 Share Posted April 25, 2009 O kakvoj ćasi je reč i što bi neko pazio na nju? :PЈедна од омиљених ми реченица за збуњивање кад се српски пише на енглеском (тј без шђћ) је "nisam pazio na casu"... пошто оно ц може да буде ц, ч или ћ, а с може да буде и ш... можда није пазио на ћасу? Или је било из италијанског, па није пазио на казу? ЛМ, прелистај шта смо жврљали од понедељка наовамо, већ сам дрвио на ову тему. Quote Link to comment
Nicol Posted April 25, 2009 Share Posted April 25, 2009 onaj koji prikovise pazi na casu je tu bevandur ili lokadur Quote Link to comment
Paprichica Posted April 25, 2009 Share Posted April 25, 2009 KočoprndžaMal nisam umrla od smeha kad ovo čuh. Tako moju sestru zove njen momak. Quote Link to comment
расејан Posted April 26, 2009 Share Posted April 26, 2009 Ladikurovići, proverite Paćeovu listu pre nego što nabacate već provaljeno Елем, ил' је Паћетову или ништа. Иначе можемо да кажемо да се у "Отписанима" радило о Прлеу и Тихију. Quote Link to comment
bus Posted April 26, 2009 Share Posted April 26, 2009 Елем, ил' је Паћетову или ништа. Иначе можемо да кажемо да се у "Отписанима" радило о Прлеу и Тихију.šta da radim kad mi mozak odbija to "t" u nekim rečima? :( Matetovu?Antetovu?Možda je "Paćinu"? Quote Link to comment
bus Posted April 26, 2009 Share Posted April 26, 2009 Zar je moguće da smo zaboravilidupeuvlaku? Quote Link to comment
Aleksija Posted April 26, 2009 Author Share Posted April 26, 2009 bilo.ali mislim da nije dupetara. Quote Link to comment
Lale Gator Posted April 27, 2009 Share Posted April 27, 2009 još 1 crnogorskimušoetimologija - možda od smušen, mada ko znakontekst - mušo, jel' ti ušo? (dečija pošalica) Quote Link to comment
расејан Posted April 29, 2009 Share Posted April 29, 2009 (edited) šta da radim kad mi mozak odbija to "t" u nekim rečima? :( Matetovu?Antetovu?У, куд ти оде, ту има бар три промене. Једно је далматинска - Анте у номинативу, а у осталим падежима као да је Анта (од Анте, к Анти, Анту, вокатив оча ћа, с Антом, о Анти). Онда има личко-херцеговачко-црногорска - Дане & Мане, у осталим падежима као да су Дан и Ман (Дана, Дану, Дана, Дане, Даном, Дану, све до владике Рада). Онда има београдско-војвођанска, са уметањем -ет-, Цврле (Цврлета, Цврлету, Цврлета, Цврле, Цврлетом, Цврлету).Možda je "Paćinu"?Јок, у пећину :) . Да је Паћа, па ајде.Елем, речник је освежен, 412 речи по попису. Edited April 29, 2009 by расејан Quote Link to comment
bus Posted April 29, 2009 Share Posted April 29, 2009 Да је Паћа, па ајде.Ma Paće, ko šime. :D Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.