Jump to content
IGNORED

Rečnik narodnih pogrdnih naziva


Aleksija

Recommended Posts

  • Replies 426
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • расејан

    86

  • bus

    60

  • le petit nicolas

    48

  • mammy two shoes

    29

Zalađen/a - označava blentavog, smotanog, tupavog. Kada kvočka leži na mnogo jaja, pa neko bude na obodu i ne greje ga dovoljno , jaje bude "zalađeno", iz njega se izleže šuntavo pile. U upotrebi delu centralne Srbije, koliko mi je poznato.

Link to comment
Zalađen/a - označava blentavog, smotanog, tupavog.
Понешен па упуштен, што би се рекло у мом месту, а можда и другде.Волим молски израз за оног коме нешто фали: тај није од целе литре. Ал' то је већ за онај други топик.
Link to comment

a četnikuša? :unsure: Pričao nam neki kolega sa posla, kako je jednom prilikom sedeo sa devojkom (iz Valjeva) na gajbi, da su cirkali i gledali teve. A poznato je da, kad se pije, popuste dizgine i ponekad put do ponora ume da bude kratak. I tako je oko nečega krenulo napušavanje, ona je rekla nešto, pa je on rekao nešto, pa je ona rekla nešto, i onda je on rekao "četnikušo". Ona se tu navodno prilično smorila itd.Sad, "četnikušo" ima pogrdno značenje u nekim zemljama ex-yu, i to se da razumeti. Ali i tip i devojka su iz Srbije, i napušavali su se u Mirijevu. Isto tako, ona je poreklom iz kraja u kojem je ravnogorski pokret dosta popularan, a i četnici su - ako ne grešim - rehabilitovani kada je kod nas demokratija došla na vlast. I pored svega toga, devojka se, kaže kolega, smorila na to "četnikušo". Moguće da je za to zaslužan onaj sufiks uša, koji je sam po sebi uvredljiv, i daje neku posebnu pogrdnost bilo kojoj osnovi za koju se veže. Primera radi: šalteruša, namiguša, podriguša, smraduša, kretenuša itd. Čini se da čak i random grupa slova, kada mu se doda neprijatni "ušo" sufiks, deluje dovoljno uvredljivo: mrfrušo, krampušo, skrljušo itd.

Link to comment

1 doprinos temi:maloumnik, robijaš, kavgadžija, zajebant, vetropir, aždaja, šiparica, babadevojka, raspuštenica, mindža, krme, trta, debeljko, guzonja, crkotina (lenja osoba), palamar (muški polni organ), pičkopaćenik (seksualno preopterećena osoba), muljator (može i muvalo), tvrdica, škrtica, lejka (što bi značilo praznoglav, tikva), vuna (najsličnije pičkinom dimu), džibra (nekvalitetna rakija, uopšte nešto lošeg kvaliteta), zabit (pasivan kraj), kao i moj osobiti favorit buzerant (homoseksualac).a sad malo lokalizama iz jablaničkog okruga:mutlja (mutla u ženskom rodu) - nema ili osoba koja malo ili nerazgovetno govorinemča - isto što i prethodnobožijak - siromahmađišarka - žena koja se bavi crnom magijom :isuse: udaraljka - izuzetno promiskuitetna osoba ženskog polacepanka - osoba povećih gabaritamaglušina - isto što i prethodno, samo vređa i intelektualne sposobnostinerast (mada se ovde češće upotrebljava njerez) - personifikacija rasplodnog veprakrmac - zao i podmukao čoveksupetlica - nit' je muško nit' je žensko, u originalu izraz za hleb koji liči i na pogaču i obrnutoEvo linka ka jedinom rečniku leskovačkog govora na netu za kojeg znam. Ima dosta zanimljivih izraza, među kojima ima i puno onih od kojih mogu da se izvedu pogrdne reči.

Link to comment
  • 2 months later...
  • 4 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...