Jump to content
IGNORED

Rečnik narodnih pogrdnih naziva


Aleksija

Recommended Posts

  • Replies 426
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • расејан

    86

  • bus

    60

  • le petit nicolas

    48

  • mammy two shoes

    29

Мени варијанта геак тако звучи на грчко геа, тј геак би био земљостругар, сељак. Не би била ни прва ни последња грчка реч која се код нас одомаћила мимо научних путева, нпр кефало, папуча.
hm, mozda je rec i novija kod nas? nisam na nju nalazio kod Vuka...(bar se ne secam)a u Middle Englishu reci "geck" i "geche" oznacavaju "simpleton"-a, jadnog selju, glupandera.
Link to comment
  • 3 weeks later...

Заваљујем Никол и Меркуцију на прилозима (тренутно стање 897 по попису), уз извињотку што их нисам раније убацио. Сва ми лова оде на плаћање атенције на другим топићима овде...А пропао папана, тај сам израз чуо и по Војводини а и од Босанаца, те ме изненадило да је одомаћен и по Далмацији.Него, фуреж нам је први израз за наркоса, није ваљда да немамо других? Или су се опет посакривали по буџацима па смо их заборавили?

Link to comment
уз извињотку...
ne kaže se izvinjotka nego izvinjotina :lol:
Него, фуреж нам је први израз за наркоса, није ваљда да немамо других? Или су се опет посакривали по буџацима па смо их заборавили?
u braće jerković naselju se kaže i komanej... al da se editujem, jel ti to oćeš narkomane u pogrde da stavljaš? ima i džank, džanki, džankoza... ali to je sve više od milja :D Edited by slepa živana
Link to comment
ne kaže se izvinjotka nego izvinjotina :lol:
Moj жаргон је малко бајат (sbagliato <_<), а и нешто ме повукло оно што сам јуче преводио са руског.
u braće jerković naselju se kaže i koman
Чудо... тај израз код Мађара (наших, а можда и мађарских) значи отприлике "земљак", "пајтос".
ej... al da se editujem, jel ti to oćeš narkomane u pogrde da stavljaš? ima i džank, džanki, džankoza... ali to je sve više od milja biggrin.gif
Може и од километара, само ако добро лежи у реченици "ма то ти је бре ~ 1!".
e da... futoški kupusari kažu drogoš, to sam čula.
Тога се и ја сећам, а и Футога(*)... прошао једнаред кроз Футог у новембру. Лишћа од купуса на све стране, и по атару и по сокаку, цело село раскупусано.----изговорити са дугоузлазним на о, по фујвидечки Edited by расејан
Link to comment
Него, фуреж нам је први израз за наркоса, није ваљда да немамо других? Или су се опет посакривали по буџацима па смо их заборавили?
pajdoman.
Link to comment
Видим да је неко из Сплита гуглао реч маздрков, и нашао је укупно на четири места: код мене, овде на форуму, у књизи "Zbornik za narodni život i običaje južnih slavena" и у речнику ЈАЗУ.
opa bato! :Dpa jel oćemo da ubacujemo još izraza iz bivše domovine? ja sam do sad ređala samo iz mog sela i mog grada, ali imam i neke bosanske, hercegovske...evo da kandidujem 'mazluma' pa da vidim kako će da prođe :)
Link to comment
opa bato! :Dpa jel oćemo da ubacujemo još izraza iz bivše domovine? ja sam do sad ređala samo iz mog sela i mog grada, ali imam i neke bosanske, hercegovske...evo da kandidujem 'mazluma' pa da vidim kako će da prođe :)
Имамо већ онолико босанских, далматинских... не правим разлику :).
Link to comment
  • 4 weeks later...
zmijarnik (zla žena na kvadrat)
Ja sam čula za zmijarnik kao sinonim za neuredan stan.Tantoprc- nepredvidivo, kapriciozno ponašanje. Pogrdan, ali ne i uvredljiv izraz, najčešće se koristi kada se objašnjavaju sopstvene reakcije. ("Šta ti je?" "Ma, ništa, uhvatio me neki tantoprc!")
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...